— А ты — сильная, — произнесла Луиза, глядя на мешок, который тащила на спине Сиеста. Его размер был в три раза больше рюкзака, который несла она сама. И, взвалив на спину такой багаж, служанка выглядела совершенно спокойно.
— Я ведь выросла в деревне. Для меня это не составляет труда, — беззаботно объяснила Сиеста.
* * *
Разумеется, невозможно было снять комнату для ночлега. Было решено направиться на пустырь, где собирались люди, не нашедшие себе пристанища, натянуть там палатку и переночевать. Когда они подумали, где же им приходилось видеть здесь пустыри, таким местом оказался сад перед командным центром, снесенным в результате атаки галльского флота. Красный кирпич, разбросанный в результате артиллерийского обстрела, являл собой жалкое зрелище.
Однако люди, не обращая внимания на эти ужасные вещи, упрямо устраивали там и тут палатки и жили в них. Находились даже те, кто торговал найденными в развалинах красными камнями, называя их "Кирпич в память об окончании войны".
Сиеста достала из мешка ткань, после чего начала быстро сооружать палатку. Установила шесты и натянула на них ткань. В мгновение ока было возведено жилище, в котором могли спать два человека.
Луиза была ошеломлена подобным зрелищем, а тем временем служанка собрала кирпичи и составила из них импровизированный очаг. Она с шуршанием достала из джутового мешка котелок и принялась готовить в нем тушеное мясо.
Когда процесс был закончен, она положила еду в деревянную миску и протянула ее своей спутнице:
— Прошу.
— С-спасибо.
Луиза с сомнением на лице уставилась на поданное ей рагу. Девочке ранее не приходилось видеть такой цвет у тушеного мяса. Рагу было мутное, горные травы и мясо осели на дно, а в воздухе плыл специфический запах.
Как только Луиза с обеспокоенным видом заглянула в миску…
— Все в порядке. Это — традиционное блюдо моей деревни, называемое "Ёсенавэ".
— Ёсенавэ?
— Да. Блюдо, которое готовил мой прадед.
— Ух ты… — Луиза неуверенно попыталась сделать один глоток. — Вкусно!
— Хе-хе. Хорошо, что оно вам понравилось, — после чего Сиеста вскользь обронила, — Мой прадедушка прибыл из той же страны, что и Сайто.
У ее собеседницы округлились глаза:
— Что, действительно так?
— Да. Понимаете… он прибыл в этот мир на "Панцире Дракона". Шестьдесят лет назад…
— Вот как.
Луиза была слегка поражена такому неожиданному родству Сиесты и Сайто.
— Вы не знали?
Ее собеседница кивнула.
Тогда служанка злорадно улыбнулась.
— Что это у тебя за ухмылка?
— Одна победа в мою пользу. Хе-хе-хе.
— Что это за победа?! Эй!
Луиза всем телом подалась вперед, а Сиеста начала со странной интонацией напевать в сторону своей соперницы:
— Кто это — любимый?! Эй! — когда Луиза закричала, еще больше подавшись вперед, Сиеста сказала полным триумфа голосом:
— Мы целовались.
— Ч-что ты такое говоришь?
— К тому же — много раз.
Луиза крепко стиснула кулаки, сдерживая досаду. Если она сейчас сорвется, это будет на руку ее сопернице. Она вздохнула так глубоко, как только могла, после чего помотала головой. И тогда похлопала себя ладонями по щекам.
Отчаянно изображая напускное хладнокровие, она поправила волосы и скрестила на груди руки:
— Я-я тоже много раз это делала. Вернее сказать, он делал это со мной.
— Да неужели? И сколько раз? — спросила Сиеста с ледяным взглядом.
— И-итак… сначала — первый раз. Мы должны были поцеловаться, когда он заключал договор в качестве фамильяра.
— Разве это не сделка? Это в расчет не берется.
Сиеста с такой легкостью отмела этот случай, что у Луизы глаза полезли на лоб.
— Итак, второй раз! Это было на спине дракона! Он поцеловал меня, спящую, против моей воли!
— Против вашей воли?! Сайто никогда бы так не сделал!
— Против моей воли! Ведь я спала! — Луиза самодовольно продолжила. — Ведь, знаешь, он, когда я сплю, просто ужасен! Всегда рядом, и всегда на меня, свою хозяйку, смотрит и смотрит, смотрит и смотрит, так и охватывает взглядом. И в кровати, и за столом, и в аудиториях, ну почему везде смотрит? К тому же — глазами собаки! Чего он впивается взглядом, разве только слюни не пускает? Как будто не знает своего места в этом обществе! Я всегда думаю: "Ну разве не идиот?", поэтому делаю вот так! Фу! Такие ощущения! Фу! — и Луиза продемонстрировала сцену, как она отворачивается в сторону.
Сиеста ледяным взглядом уставилась на свою соперницу, которая болтала приукрашенную чушь[15], после чего хладнокровно нанесла удар:
— Почему же вы так подробно все помните, хотя утверждаете, что спали?
Ее собеседница не нашла слов для ответа.
— Это не было "против вашей воли", не так ли? Вы могли оказать сопротивление, и все-таки позволили всему идти своим чередом, не так ли?