Читаем Серенада Ностальгии полностью

— Он сказал мне. "Что бы ни случилось, я защищу тебя". Я верю в те слова. Поэтому он жив. Безусловно, — решительно глядя вперед, произнесла Луиза. — К тому же, он — мой фамильяр. Поэтому ему непозволительно умирать без моего разрешения.

* * *

Одновременно с тем, как Луиза висела на башне…

В деревне Вествуд все время, исключая ночи, продолжалось ожесточенное обучение.

Аньес устанавливала время тренировок так, словно руководствовалась внезапно возникающими идеями.

Вечером, утром… во время приема пищи.

Девушка-мушкетер могла без предупреждения швырнуть сопернику боккэн. И тогда место, где они находились, становилось площадкой для тренировки.

Сад перед домом Тифании…

Аньес стоит перед Сайто, который держит наизготовку боккэн. Мальчик дышит тяжело и неровно, у его противницы дыхание ни на йоту не сбилось.

Ученик принял нужную позицию, и тогда нанес рубящий удар в направлении девушки-мушкетера. Однако, та ловко увернулась, и изо всей силы ударила противника по руке, после чего он уронил оружие.

— Черт… — схватившись за руку, Сайто упал на колени.

— Что стряслось?

— Руке больно.

— Естественно. Когда тебе нанесли удар, это больно. А если бы тебе ее отсекли, было бы еще больнее. Поэтому хорошо, что мы тренируемся этим оружием.

Сайто стукнул боккэном по земле.

— Эх… почему мои удары не попадают в цель?

— Хоть ты и псина, но думать будешь?

— Именно поэтому я — человек.

— Ты слушаешь меня? — проговорила Аньес, постучав Сайто по голове боккэном.

— …Что?

— Попробуй хорошенько поразмыслить. Тот, кто постоянно первым совершает взмах мечом — это ты. Я всего лишь совершаю движения оружием, приноровившись к такому твоему стилю. Если многократно понаблюдать, то запоминаешь мастерство фехтования, присущее противнику. Приноровиться к этому мастерству — даже это превращается в некоторую тренировку. Если внимательно изучить, то и умение, и сноровка, и все такое прочее есть ничто иное, кроме как результат таких тренировок.

— Однако мои атаки даже не задевают вас. Значит, умение — прежде всего.

— Дистанция до противника. Единственное, на что я смотрю, — это расстояние до тебя. Дистанция до противника определяется позицией ступающих ног. Если затем двигаться, удерживая это расстояние, твой меч в меня не попадает.

— Действительно.

— Ты видел мое мастерство фехтования?

Сайто кивнул.

Аньес взяла боккэн наизготовку.

— Слышишь? Расстояние. Ощущай дистанцию до противника кожей.

И тогда… она сделала мах оружием сверху вниз.

Сайто с поспешностью сильно откинулся назад.

— Не смотри на оружие. Смотри на ноги.

Как и было сказано… мальчик впился взглядом в ноги Аньес. Девушка-мушкетер начала медленно атаковать его боккэном.

Наблюдая за ее ногами, Сайто своим телом ощутил расстояние и отклонился.

— Не пытайся заблокировать меч мечом. Все время уклоняйся от атак противника.

Скоро взмахи боккэна Аньес стали быстрее.

— Время, когда лучше переходить к атаке — это момент, когда противник совершил взмах мечом сверху вниз. Если ты в это мгновение сдвинешь тело, то, как только соперник завершил рубящий взмах, твоя атака достигнет цели. Угадай эту последовательность.

Наблюдая за ногами Аньес, Сайто также обратил внимание и на ее оружие.

И тогда…"Разве именно этот момент подойдет?" — наступил миг, когда можно было так подумать.

Пока он многократно наблюдал это, подошло время, когда можно было с уверенностью рассуждать.

Определив последовательность… и в тот миг, когда она наполовину согнулась, мальчик перешел к атаке.

— Ох! — Аньес застонала.

Боккэн Сайто поразил ее плечо.

— П-попал! Поразил цель!

Девушка-мушкетер усмехнулась на такое его шумное веселье.

— Теперь — установление момента. И даже если будут использоваться ложные выпады, в конечном счете, все это — практическое применение.

— Так точно.

— Если все ясно, то ощути это телом.

В тот день тренировка по фехтованию на мечах продолжалась всю ночь напролет.

* * *

Небо начало светлеть, наступало утро… наконец-то освободившийся от тренировок Сайто мылся возле источника.

Используя насос, он набрал воды в ведро, которое было сделано из досок, собранных железными обручами, и облил себя, начиная с головы. Для разгоряченного тела холодная вода была приятной.

— Больно!

Однако… в раны проникала вода.

Повсюду на его теле было полно синяков и ссадин. Когда Аньес входила в раж, она била без всякого снисхождения.

— Похоже, она — натуральный садист… Называет меня псом, и даже если я падаю в конвульсиях, в ее глазах таким и остаюсь — с озадаченным видом пробормотал Сайто.

Однако, эта боль была приятной.

Мальчик ощущал это как доказательство того, что он понемногу становится сильнее.

Настоящую собственную силу, а не предоставленную ему как Гандальву…

Ощущение, что он словно бы день ото дня развивается, не являлось плохим чувством.

Обнаружив, что забыл полотенце, которым намеревался вытереть тело, Сайто, все еще голый до пояса, растерялся. Если говорить о времени года, то сейчас все еще было похоже на зиму. И хотя его тело горело, он все-таки озяб.

— Воспользуйся этим.

Перейти на страницу:

Все книги серии Нулизин Фамильяр

Нулизин Фамильяр
Нулизин Фамильяр

— Кто ты? — когда Хирага Сайто очнулся, ему в лицо всматривалась красивая девочка. Когда он огляделся, то обнаружил, что он — в совершенно неизвестном месте, а его и эту незнакомку окружили ребята в одеяниях, напоминающих костюмы волшебников. Похоже, эта девочка по имени Луиза призвала Сайто в качестве фамильяра в иной мир. Мальчику, который растерялся, не понимая смысла происходящего, Луиза сказала: "Это — заключение договора", и неожиданно поцеловала его. Сайто взбешен: "Мой первый поцелуй!" — однако вскоре на тыльной стороне его руки проступают странные руны, и он окончательно становится фамильяром. Поневоле проживая вместе с Луизой, он решает искать способ вернуться в свой родной мир, однако… Комедийное произведение, рассказывающее о жизни Сайто в качестве фамильяра!

Нобору Ямагути

Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме