Читаем Серебряные башни полностью

Лицо Юстаса было искажено, когда он обернувшись ко мне, прокричал это. Остальных подгонять не было нужды. Кони пошли бешеным галопом. Но мы явно не успевали. Облако пуха, катившееся с боку, перекрывало нам дорогу. И опередило нас секунд на пять. Никто из отряда не пытался уйти в сторону от тропы, по которой мы неслись. Все резко стали осаживать коней и соскакивать на землю. Я последовал их примеру и, скатившись с Бурана, схватился, было за меч, но никто больше не пытался обнажить оружие. Все были мрачны.

-Да что происходит, черт возьми!? Может, вы все-таки объясните мне, что здесь творится.

-Боги отвернулись от нас. Лучше бы ты не спасал нас от черной сотни этой ночью. Они бы забрали только жизнь, а это хуже смерти, оно сожрет душу и сделает нас своими слугами.

-Голос Арта был мертвым, как и его лицо. Я разозлился.

-Какого черта, что с вами происходит, вы же воины и сдаетесь, даже не обнажив меча.

-Это бесполезно. Скоро ты сам это поймешь.

В этот момент один из воинов с криком выхватил кинжал и попытался ударить себя в сердце. Это была попытка с негодными средствами. Еще до того, как его рука прошла полпути вниз, кинжал охватило сияние, и он исчез, буквально растворился в воздухе. Я обернулся и посмотрел вперед. Облако пуха, перекрывшее нам дорогу, исчезло. Теперь, на его месте висела белесая туманность, в которой крутились вихри. Больше всего это напоминало кипение облака, снятого в ускоренном темпе. Это продолжалось буквально несколько секунд. Внезапно я почувствовал прикосновение к своему мозгу. Впечатление было такое, словно кто-то пытается выпить его, как коктейль через соломинку. Мир поплыл перед глазами. В голове у меня закручивалась мощная пружина неведомого часового механизма. Я зарычал, и невольно вскинул руку, защищаясь от этого вторжения. Сам не знаю почему, я сделал несколько шагов навстречу туманности, и с моего языка сорвалось несколько звучных и певучих слов, совершенно неизвестного мне языка. Давление на мой мозг сразу ослабло, и я несколько перевел дыхание. Незримый канал, связывавший меня, с чем бы там ни было, донес до меня удивление и слабый протест. Я снова сделал несколько шагов в сторону туманности, и снова мой язык произнес совершенно неведомые мне слова. Протест стал более осязаемым. Тогда моя рука поднялась вверх, и с языка сорвалось одно единственное слово. Я по-прежнему не понимал его, но повелительные интонации не оставляли сомнения в том, что это приказ. Этого оказалось достаточно. Туманность разделилась на две половины и, осторожно обтекая нас, переместилась в тыл отряда. Откатившись, метров на двадцать, она слилась и замерла там. Голова моя очистилась. Мир встал на свои места. Первое, что я понял это то, что опасность нас миновала. Погоня тоже перестала меня волновать. Чем бы ни была эта туманность, она прикроет нас. В этом я был абсолютно уверен, хотя откуда взялась эта уверенность, я не имел ни малейшего понятия. Просто я это знал, и все тут. Разбираться в этом было недосуг. А вот со своими спутниками разбираться нужно было срочно. Даже у Юстаса в глазах горел суеверный ужас. Да, этим ребятам выпало больше, чем они могли переварить за один раз. Мне было жаль их, но времени не было даже на то, чтобы пожалеть себя. А каша у меня в голове была покруче, чем у них. Судя по их глазам, они уже имели толкование того, что произошло. А мне еще предстояло с этим разбираться. Так что…

-По коням! Мы еще не сделали своего дела. Или у вас есть желание размяться с ребятами, которые у нас на хвосте.

Я решил не говорить им, что погони уже можно не опасаться. Мне и так придется отвечать на вопросы, ответы на которые, я хотел бы иметь сам. Юстас опомнился первым.

-Вас что пинками в седла загонять!

Рявкнул он. Привычный голос заставил их, наконец, зашевелится. Воины начали садится в седла, нервно поглядывая то на туманность, застывшую у них за спинами, то на меня.

-Пошли.

Отряд тронулся в прежнем порядке. Правда, теперь все больше смотрели не по сторонам, а на меня. Не скажу, что мне это очень нравилось, но я понимал их. Неожиданно на меня напал смех, очень уж они напоминали стаю перепуганных воробьев. Юстас с удивлением обернулся ко мне. Я махнул ему рукой, указывая на воинов. Он перевел взгляд на них и тоже расхохотался.

-Посмотрите на себя – крикнул он сквозь смех – мокрые курицы, а не солдаты "Сокола".

Воины взглянули друг на друга, и вскоре весь отряд дружно хохотал. Наверное, это была реакция на нервную перегрузку, но нам она пошла на пользу. Отсмеявшись, все успокоились, и отряд снова стал единым организмом. Через некоторое время я поравнялся с Юстасом. Приноровившись к темпу, я крикнул ему.

-Можно не гнать лошадей. Похоже, у тех ребят появились другие проблемы.

Перейти на страницу:

Похожие книги