Читаем Серебряное яблоко полностью

  Они шли по просторным светлым коридорам, таким светлым, что этот свет льющийся потоками по стенам, потолку и полу натолкнул ее на мысль, что это правда. Правда. Она просто умерла и все, и все эти странно одетые люди тому подтверждение. Джейн всегда думала, что после смерти ее будет встречать любимая бабушка в платье с большими красными цветами, которое она одевала по праздникам, но никак не лысеющий Эпс Фендерсон, который не может связать двух слов. Возможно, она сможет найти бабушку позже и хоть как-то в её присутствии смирится с тем, что больше никогда не вернется назад. Интересно, а миссис Кларк тоже здесь или она в каком-то другом месте? Джейн еще не знает, как здесь все устроено. Может, есть какие-то уровни в зависимости от количества грехов. И что там сказала та женщина? Давайте уйдем, что бы люди могли приступить к работе... к работе... Здесь тоже нужно работать? Она только сейчас заметила, что вместе с ней идут не только Эпс, но и та полноватая женщина в чепчике, которая с ней заговорила, а также две девушки лет двадцати в простеньких кремовых платьицах. Девушки постоянно кидали на Джейн осторожные перепуганные взгляды, хоть и шли близко, но было видно, что это дается им с большим усилием.

   Пройдя уйму коридоров и поворотов они, наконец, остановились у массивной двери.  Одна из девушек повернула ключ и они зашли. Комната  была чем-то похожа на помещения времен средневековья: большая кровать с балдахином, кресла с фигурными спинками и ажурными ножками, массивные шторы. Но при этом она была выполнена в светлых, а не присущих Средневековью темных тонах. Рядом со старомодной мебелью прекрасно уживались и вполне современные предметы: блестящий стеклянный подсвечник, ваза в форме куба, торшер необычной формы. У нее будет своя комната? С торшером? Интересно...  На окнах по бокам были невообразимой красоты витражи с замысловатыми пейзажами каких-то историй с участием большого количества людей. Джейн была очарована тем,  как эти подробно прорисованные прозрачные сюжеты будто бы пылают, пронизанные солнечным светом. Трудно было с ходу рассмотреть, что конкретно на них изображено. Джейн успела заметить только корабль с сиреневыми парусами. В неведомые дали на нем плыли шикарно одетые дамы и мужчины. Этот корабль ей очень понравился: сиреневый – ее любимый цвет.

   Эпс Фендерсон набрав полные легкие воздуха и странно передергиваясь,  заговорил:

  — В этой комнате вы будете жить все время вашего пребывания в Айронвуде. На завтрак, обед и ужин вас будут отводить ваши служанки, – он махнул рукой в сторону двух девушек в кремовых платьицах, – вы будете есть в компании незамужних благородных дам, которые могут посвятить вас в наши устои. Если вам необходимо что-то помимо элементарных бытовых вопросов, вы можете так же обращаться к миссис Вайолет, – он небрежно слегка махнул рукой в сторону женщины в чепчике, – или же ко мне. Будем рады вам помочь. Как мы можем к вам обращаться?

  – Джейн. Меня зовут Джейн. Спасибо вам за все, – Джейн всегда старалась быть вежливой и благодарной. Даже в таком нереалистичном месте не могла не оценить старания этих людей.

  — Всегда к вашим услугам, леди Джейн. Сара и Мелиса останутся с вами и покажут вам все остальное.

    На этих словах облегченный выполненным заданием Эпс и милая мисс Вайолет, с украдкой кинувшая взгляд на Джейн, вышли из комнаты.

   Джейн еще раз осмотрела комнату и решила, что она ей понравилась, довольно уютная и какая-то не совсем чужая. Девушки так и стояли как вкопанные у двери с того самого момента как зашли.

  Одна из девушек бегло сказала их имена, показывая пальцем на себя и на соседку, и тут же замолчала.

  Мелиса – высокая, с черными волосами, выразительным носом и уверенным строгим взглядом. Сара – низенькая, с большими серыми испуганными глазами, которые так напомнили Джейн глаза её маленькой племянницы. Вспомнив об Аннабель, она вновь поддалась тем грустным мыслям, что настигли ее по дороге сюда.

  Девушка представившаяся Джейн – Мелиса, внезапно сказала, что принесет гардероб, а Сара не вымолвив ни слова, выбежала следом, как будто если бы они остались наедине, Джейн откусила бы девушке ногу. Через несколько минут они вернулись с охапкой платьев. Все они были подобны тем платьям, которые были надеты на двух дамах встреченных ею внизу у входа в здание. Вечерние платья похожие на те, что носят голливудские звезды на красных дорожках, разве что только с элементами необычайно красивых кружев или невиданных ею ранее явно драгоценных камней. А так же все очень строгого покроя, никаких декольте, только высокие воротнички под самый подбородок, никаких голых плеч, лишь на некоторых нарядах есть открытые части спины. Несмотря на всю эту нарочитую роскошь, они были в то же время простыми и элегантными. Оказывается, она тоже должна ходить в платьях, значит, те люди могли быть и из современного мира.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме