Читаем Сердцебиение полностью

— Что случилось, Данте? Не смог найти ту женщину, которой я была раньше? Слаб тот, кто раньше боялся тебя?

Злость, которую он излучал, была почти осязаема, распаляя во мне ещё больший гнев. Я надеялась, что мои мысли оправдались: перестав видеть мой страх, он не получит и толики того удовольствия, что прежде. Реальность была чертовски прекрасной. Я не могла сдержать улыбки, когда он, прищуривая глаза полные ненависти, развернулся спиной.

В этот раз я отняла у него кое-что: удовольствие причинять мне боль.

— Пудинг? — спросила я, отодвинув стул назад, вставая. Он не двигался. Моя отстранённость ошеломила его, но Данте сумел заговорить.

— Сядь, Стар. Ужин еще не закончился. Мы ждем гостей.

Да? Действительно, и кто бы это мог быть? Я подняла его тарелку со стола и поставила поверх своей. Когда в дверь вошла Делия, с огромной самодовольной улыбкой на лице, я лишь вздохнула про себя и закатила глаза. Её бедра резко покачивались, пока она шла через комнату.

— О, как прекрасно!

Я улыбнулась ей, выдвигая стул, который стоял между Данте и мной.

— Пожалуйста, садитесь, доктор. Я как раз собиралась попробовать десерт.

Моя уверенность пошатнулась, когда раздался щелчок. Я повернулась посмотреть и увидела усмешку Данте, который вынимал ключ из замочной скважины и убирал его себе в карман.

— Я уверен, что десерт может подождать, дорогая.

— Ну, поторапливайся, милая, моему сладкоежке нужно немного внимания. — Безразлично выдохнув, я выдвинула стул и устроилась удобнее, скрестив ноги, и убирая воображаемые ворсинки. Он сделал глубокий вдох, с улыбкой на лице подходя к Делии.

— Делия истосковалась по главному блюду, не так ли?

Эта сучка наклонила голову назад и улыбнулась мужчине. Мне пришлось сдержаться, чтобы громко не рассмеяться от того, как затрепетали её веки.

Я знала, что произойдет, и выискивала в своей голове, хоть что-то, что поможет противостоять этому. Данте отодвинул стул Делии на пару дюймов назад, облокотился своей спиной на стол, а затем аккуратно убрал выбившийся локон с ее лица.

— Покажи Стар, что ты хочешь съесть, дорогая. — Дорогая? Становилось все труднее сдерживать смех. Она провела языком по нижней губе. Я не сомневалась, что Делия считала этот жест сексуальным, однако, честно говоря, он выглядел наигранным. Она с нетерпением расстегнула ремень и молнию на брюках мужчины, затем обхватила своими пальчиками его длину и вытащила из штанов уже твердый член. Данте бросил на меня взгляд полный превосходства, когда другая женщина наклонилась и провела кончиком языка по предсемени на кончике его члена.

— Ты знаешь, — сказала я, — я удивлена, что помню, какой на вкус Кейд, в отличие тебя. — Я поджала губы и приняла задумчивый вид. Делия озадаченно перевела взгляд с Данте на меня, тогда как его тело заметно напряглось.

— Извините. — Я улыбнулась и кивнула. — Продолжайте. — Замешательство в их глазах меня порадовало.

— Да хрен с ней. — Делия неуверенно подняла глаза на Данте. Мне пришлось скрыть свой смешок кашлем, когда он слишком сильно схватил ее за волосы и направил лицом на свой член. Боже, Данте был в ярости. Я наблюдала, как обычно пухлые губы Делии вытянулись в ниточку, когда ей пришлось принять его в свой рот целиком.

— О, док, я склонна больше сосать. Вы должны попробовать. Данте это нравится.

Поёрзав на стуле, я сделала вид, что ищу лучший угол обзора для наблюдения за ней. Я не могла понять, почему низ моего живота реагирует на это. Меня душила ненависть. Данте был ублюдком. Однако мое горло болезненно сжалось, когда я пыталась сглотнуть. Борясь со своими чувствами, я была вынуждена моргать чаще. Не было причин для моей ревности. Может, причина в том, что я ассоциировала Данте и Кейда, представила Делию, стоящей на коленях перед Кейдом, и отсюда все ощущения? Но реальность такова, что передо мной был совершенно чужой мужчина, которому когда-то я отдала все. Испорченный, полностью помешанный незнакомец.

— Я предупреждаю тебя, Стар… — Данте зашипел. Я разозлила его.

— Мне жаль, дорогой. Я думала, что помогаю. Ты всегда должен говорить ей, когда тебе нравится что-то сделанное определенным образом.

— Что ты хочешь сказать?

— Я имею в виду твои слова про дока о том, что она напоминает тебе лошадь. Плохо, если её зубы доставляют тебе дискомфорт. Просто скажи, и она будет действовать иначе.

Он зарычал. Одновременно с его рыком, погас свет и сразу же вспыхнул снова. Делия посмотрела на Данте, ее глаза были широко распахнуты и полны слез. Он проигнорировал ее взгляд, и продолжил.

— Я знаю, чего ты добиваешься, Стар.

Я кивнула и подняла руки:

— Прости, теперь я буду молчать.

Я выпрямила спину и, отгоняя мысли о том, как сильно это причиняло мне боль, вернулась к наблюдению за Делией. Своими хлюпающими звуками она вызывала у меня отвращение. Направляя свой член ей в рот, Данте смотрел на нее, изредка поглядывая и в мою сторону. Я заставляла себя ободряюще улыбаться каждый раз, чтобы почувствовать уверенность.

Я заметила, что ей приходиться упорно трудиться, чтобы держать его твердым. Возможно, «хорошему доктору», нужны советы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Заблуждение

Видимость
Видимость

Р'С‹ знакомитесь. Встречаетесь. Влюбляетесь. Женитесь. Четыре простых правила любви… Как Р±С‹ ни так! Я собираюсь замуж, но я никогда не знакомилась с ним, не встречалась, не влюблялась. У меня нет доступа к воспоминаниям о самом волшебном времени в жизни каждого человека. РњРѕР№ разум не позволяет мне вспомнить прошлые этапы, и поэтому я не могу перейти сразу к четвертому. Я не могу понять, почему я решила выйти замуж за такого, как Данте. Я не должна была даже перейти через первый этап, хотя, возможно, я РєРѕРіРґР°-то видела его глазами женщины, которой тогда была, а не той, которая живет и дышит сейчас, и которая не может даже представить, как РјС‹ перешли к следующему этапу.Я не уверена, без воспоминаний, но этот голос внутри подсказывает, что я никогда не выбирала его, и голос РіРѕРІРѕСЂРёС' правду, я просто знаю это. Он помешан на контроле, высокомерный, черствый и жестокий, и одержим желанием унизить и развратить меня. Например, наблюдает, как я неуверенно действую, наблюдает, как я РёР·о всех СЃРёР» стараюсь соответствовать той женщине, на которой он собирался жениться, подталкивает меня, как будто хочет сломать меня кусочек за кусочком. Слой за слоем. Пока все, что здесь есть – это оболочка, которую он создал, из души, которая РєРѕРіРґР°-то у меня была. Теперь мои воспоминания медленно возвращаются, показывая совершенно иную ситуацию вокруг нашего знакомства. Наши свидания, влюбленность. Данте, преследующий меня в закоулках моего разума – ласковый, нежный, и абсолютно очарован РјРЅРѕР№, в отличие РѕС' этого человека, который здесь со РјРЅРѕР№. Р

Д. Х. Сайдботтом , Кер Дьюки

Современные любовные романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену