— Что случилось, Данте? Не смог найти ту женщину, которой я была раньше? Слаб тот, кто раньше боялся тебя?
Злость, которую он излучал, была почти осязаема, распаляя во мне ещё больший гнев. Я надеялась, что мои мысли оправдались: перестав видеть мой страх, он не получит и толики того удовольствия, что прежде. Реальность была чертовски прекрасной. Я не могла сдержать улыбки, когда он, прищуривая глаза полные ненависти, развернулся спиной.
В этот раз я отняла у него кое-что: удовольствие причинять мне боль.
— Пудинг? — спросила я, отодвинув стул назад, вставая. Он не двигался. Моя отстранённость ошеломила его, но Данте сумел заговорить.
— Сядь, Стар. Ужин еще не закончился. Мы ждем гостей.
Да? Действительно, и кто бы это мог быть? Я подняла его тарелку со стола и поставила поверх своей. Когда в дверь вошла Делия, с огромной самодовольной улыбкой на лице, я лишь вздохнула про себя и закатила глаза. Её бедра резко покачивались, пока она шла через комнату.
— О, как прекрасно!
Я улыбнулась ей, выдвигая стул, который стоял между Данте и мной.
— Пожалуйста, садитесь, доктор. Я как раз собиралась попробовать десерт.
Моя уверенность пошатнулась, когда раздался щелчок. Я повернулась посмотреть и увидела усмешку Данте, который вынимал ключ из замочной скважины и убирал его себе в карман.
— Я уверен, что десерт может подождать, дорогая.
— Ну, поторапливайся, милая, моему сладкоежке нужно немного внимания. — Безразлично выдохнув, я выдвинула стул и устроилась удобнее, скрестив ноги, и убирая воображаемые ворсинки. Он сделал глубокий вдох, с улыбкой на лице подходя к Делии.
— Делия истосковалась по главному блюду, не так ли?
Эта сучка наклонила голову назад и улыбнулась мужчине. Мне пришлось сдержаться, чтобы громко не рассмеяться от того, как затрепетали её веки.
Я знала, что произойдет, и выискивала в своей голове, хоть что-то, что поможет противостоять этому. Данте отодвинул стул Делии на пару дюймов назад, облокотился своей спиной на стол, а затем аккуратно убрал выбившийся локон с ее лица.
— Покажи Стар, что ты хочешь съесть, дорогая. — Дорогая? Становилось все труднее сдерживать смех. Она провела языком по нижней губе. Я не сомневалась, что Делия считала этот жест сексуальным, однако, честно говоря, он выглядел наигранным. Она с нетерпением расстегнула ремень и молнию на брюках мужчины, затем обхватила своими пальчиками его длину и вытащила из штанов уже твердый член. Данте бросил на меня взгляд полный превосходства, когда другая женщина наклонилась и провела кончиком языка по предсемени на кончике его члена.
— Ты знаешь, — сказала я, — я удивлена, что помню, какой на вкус Кейд, в отличие тебя. — Я поджала губы и приняла задумчивый вид. Делия озадаченно перевела взгляд с Данте на меня, тогда как его тело заметно напряглось.
— Извините. — Я улыбнулась и кивнула. — Продолжайте. — Замешательство в их глазах меня порадовало.
— Да хрен с ней. — Делия неуверенно подняла глаза на Данте. Мне пришлось скрыть свой смешок кашлем, когда он слишком сильно схватил ее за волосы и направил лицом на свой член. Боже, Данте был в ярости. Я наблюдала, как обычно пухлые губы Делии вытянулись в ниточку, когда ей пришлось принять его в свой рот целиком.
— О, док, я склонна больше сосать. Вы должны попробовать. Данте это нравится.
Поёрзав на стуле, я сделала вид, что ищу лучший угол обзора для наблюдения за ней. Я не могла понять, почему низ моего живота реагирует на это. Меня душила ненависть. Данте был ублюдком. Однако мое горло болезненно сжалось, когда я пыталась сглотнуть. Борясь со своими чувствами, я была вынуждена моргать чаще. Не было причин для моей ревности. Может, причина в том, что я ассоциировала Данте и Кейда, представила Делию, стоящей на коленях перед Кейдом, и отсюда все ощущения? Но реальность такова, что передо мной был совершенно чужой мужчина, которому когда-то я отдала все. Испорченный, полностью помешанный незнакомец.
— Я предупреждаю тебя, Стар… — Данте зашипел. Я разозлила его.
— Мне жаль, дорогой. Я думала, что помогаю. Ты всегда должен говорить ей, когда тебе нравится что-то сделанное определенным образом.
— Что ты хочешь сказать?
— Я имею в виду твои слова про дока о том, что она напоминает тебе лошадь. Плохо, если её зубы доставляют тебе дискомфорт. Просто скажи, и она будет действовать иначе.
Он зарычал. Одновременно с его рыком, погас свет и сразу же вспыхнул снова. Делия посмотрела на Данте, ее глаза были широко распахнуты и полны слез. Он проигнорировал ее взгляд, и продолжил.
— Я знаю, чего ты добиваешься, Стар.
Я кивнула и подняла руки:
— Прости, теперь я буду молчать.
Я выпрямила спину и, отгоняя мысли о том, как сильно это причиняло мне боль, вернулась к наблюдению за Делией. Своими хлюпающими звуками она вызывала у меня отвращение. Направляя свой член ей в рот, Данте смотрел на нее, изредка поглядывая и в мою сторону. Я заставляла себя ободряюще улыбаться каждый раз, чтобы почувствовать уверенность.
Я заметила, что ей приходиться упорно трудиться, чтобы держать его твердым. Возможно, «хорошему доктору», нужны советы.