Читаем Сердце земли полностью

– Переехать к тебе было бы проще всего, – объяснила она, – но мне нужно построить собственный дом. Неизвестно, что станет с Алкиларе? Кто-то уже сдался и уехал, другие скоро это сделают, чтобы избежать насилия и неприятия, а те, кто останется, не знают, как себя защитить. Я видела твое лицо, когда ты вышел к протестующим. Оно напомнило мне мое собственное, в юности, и это многое объяснило. Я не хочу, чтобы мой… сын или дочь росли в атмосфере ненависти, выступали против всего мира или наоборот. Здесь, – Алира повела рукой, – всегда будет маленький островок рая. Ты, сам того не желая, открыл для меня будущее. Я ничего не потребую от тебя для ребенка. Но знай: мое счастье будет полным, если ты разделишь его со мной.

Дамер поднялся и подошел к окну, за которым открывался вид на руины особняка и старую часть Алкиларе. Теперь был его черед звать с собой Алиру. Он приблизился, наклонился и прижался щекой к ее щеке, ощущая тепло ее кожи и наслаждаясь моментом единения.

– Мы будем вместе петь старые песни, – произнес он.

– Уверена, что он или она научат нас новым, – отозвалась Алира.

Верхушки деревьев раскачивались, предвещая перемену погоды. Наверняка небо затянут облака, потом тучи, налетит гроза с громом и молнией, потом ливни; похолодает. На ум пришла фраза, отображавшая все, что Алира успела узнать: от Элехии и Томаса она унаследовала одно – силу противостоять ветрам перемен. А после бури трава всегда зеленее

– Я расскажу ему о своих родителях.

– И о моих, – добавил Дамер.

– …без ненависти, – произнесли они хором и заулыбались.

– Надеюсь, папа проживет достаточно, чтобы понянчить внуков и правнуков, – произнес юноша.

– И я надеюсь.

Алира выглянула в сад. Каждый год в конце сезона трава жухла, и стебельки, что когда-то были зелеными, сменялись новой порослью, подпитываемой небесными хлябями. Трава чем-то напоминала душу: ее нужно поливать, чтобы та не засохла. А потому кровь должна бурлить, а не застаиваться, передаваться другим, чтобы они сохраняли гибкость, не одеревенели, а танцевали под пение ветров. Как многолетние растения каждый год просыпались под землей или однолетки пробуждались из семян, чтобы выносить новое семя перед смертью, так же и Алира мечтала сохранить связь с тем, что когда-то было ее миром, и поделиться своим лицом и духом с солнцем, дождем, воздухом и облаками. Она мечтала слушать биение сердца земли – простое и строгое, ритмичное и торжественное, бесконечное и исцеляющее, – пульс той земли, что однажды заберет ее к себе навсегда, укрыв в вечных объятиях.

– А еще мы посадим деревья рядом с теми, что сажал отец.

– Конечно. Только скажи как! – пошутил Дамер, припомнив, что самолично учил ее этому, а потом тон его стал серьезным: – Думаю, в таких обстоятельствах наши родители примирились бы.

– Наверное, – пробормотала Алира.

– А еще мы расскажем, как мы познакомились, потому что он будет постоянно об этом спрашивать! – Юноша не хотел позволять грустным мыслям разрушить идиллию.

Женщина подняла голову, и их взгляды встретились.

– Мы познакомились, потому что ты приехал сюда.

И юноша подмигнул ей:

– И потому что ты осталась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мировой бестселлер [Рипол Классик]

Особые отношения
Особые отношения

Вы встречаетесь с американской журналисткой Салли Гудчайлд во время наводнения в Сомали, в тот самый момент, когда малознакомый, но очень привлекательный красавец англичанин спасает ей жизнь. А дальше — все развивается по законам сказки о принцессе и прекрасном принце. Салли и Тони Хоббс знакомятся, влюбляются, у них начинается бурный и красивый роман, который заканчивается беременностью, скоропостижной свадьбой и прибытием в Лондон. Но счастливые «особые отношения» рушатся в один миг. Тяжелейшие роды, послеродовая депрессия и… исчезновение ребенка.Куда пропал малыш? Какое отношение к этому имеет его собственный отец? Сумеет ли Салли выбраться из того кошмара, в эпицентре которого она случайно или совсем не случайно оказалась?

Дуглас Кеннеди

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Женщина из Пятого округа
Женщина из Пятого округа

Гарри Рикс — человек, который потерял все. Одна «романтическая» ошибка стоила ему семьи и работы. Когда разразился скандал, разрушивший его жизнь, Гарри сбежал… в Париж.Он влачит жалкое существование в одном из убогих кварталов французской столицы и считает, что его уже никто и ничто не спасет. Но совсем неожиданно в жизнь Гарри приходит любовь…Однако Маргит, одинокая, элегантная и утонченная венгерская эмигрантка, пленившая его воображение, держит дистанцию. Гарри оскорблен тем, что она принимает его исключительно в своей квартире в Пятом округе Парижа всего два раза в неделю.Впрочем, недовольство Гарри вскоре отступает на второй план. Его все чаще посещает мысль о том, что вместе с любимой в его жизнь вошла какая-то темная сила…Действие новой книги известного американского писателя Дугласа Кеннеди, разворачивающееся в декорациях неожиданного Парижа, захватывает читателя с первой страницы. Этот роман об изгнании и мести, в котором так трудно отличить вымысел от зловещей реальности, будоражит воображение и подтверждает репутацию Дугласа Кеннеди как истинного мастера.

Дуглас Кеннеди

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги