На лице Лиары расцвела улыбка — выражение детской радости, что цвело и на лице её отца. Как же они были похожи и как в то же время разнились. Их глухие усмешки постепенно росли в звонкий смех. Да, исходя из эстетики поведения, Лороту следовало как можно скорее разобраться с проблемой и вернуться наверх, где его ожидали соратники. Но помимо того, что он был старейшиной, Лорот был ещё и отцом. Он был единственным, к кому могла обратиться Лиара и в любой день, в любом расположении духа, при любых обстоятельствах — отец всегда станет опорой и защитой для своей маленькой девочки.
— Я должен обсудить твоё видение с мастером Древеном. Друиды смогут дать точный ответ. Но, давай отложим это до завтра. Сегодня, у нас много дел.
— Ты не явишься на празднование?
— Нужно решить вопросы по укреплению гарнизона на севере и поставках базальта в Лан-Лур. К тому же, учитывая скрупулёзность старейшины О’Сэйша… — Лорот усмехнулся. — Боюсь, совещание затянется до утра.
Лиара кивнула в знак согласия и прильнула к отцу, положив голову на плечо. Его руки сковали дочь в объятиях, а фиолетовые губы нежно коснулись её лба. По мере того, как Лиара тонула в ткани его накидки, Лорот ощущал, как успокаивается её сердце. Обязанности заставляли отца возвращаться к работе, но к счастью старейшина уже решил в чьи руки передаст дочь на время празднества.
— Ах, да. Рилан? Как прошла охота? Лиара нахмурилась, но в тот же миг недоумение было разрушено шелестом кустов из которых явился её наставник.
«Ах ты, негодяй!» — про себя усмехнулась девушка.
— Охота прошла удачно, старейшина.
У следопыта был вид провинившегося подростка. Он комично выпрямил голову и сжал руки за спиной в безуспешной попытке сохранить образ. Лиара прикрыла ладонью улыбку и спрятала взгляд к земле. Похожая улыбка блеснула и на лице старейшины. На фиолетовых щеках Рилана проступил лёгкий румянец стыда, но охотник продолжал свой рапорт.
— Лиара показала хорошие навыки следопыта. Ситуация в восточной части леса — спокойная. Нам удалось выследить семейство ланей на юго-востоке и настигнуть их на водопое. Добыча пала без мучений и уже готова к подаче на стол. Встреч с опасностью удалось избежать.
— Что ж, вы молодцы. Но могу ли я просить тебя ещё об одной услуге, Рилан? Скорее даже личной просьбе.
— Конечно, старейшина.
— Сегодня полнолуние Изумрудной Песни — «Ночь Звёздного Шарма». Это — значимый праздник в Лан-Лур. Проследи, чтобы Лиара… после того как вы вдоволь повеселитесь, благополучно добралась до дома. Сделаешь это для меня?
— Можете на меня рассчитывать, — после короткого замешательства ответил следопыт.
— Вот и отлично. Гуляйте, молодёжь. В конце концов, кто если не вы должны наслаждаться благами весенних ночей. Всё, бегите.
Рилан тяжело выдохнул. Лицо Лиары только что серьёзное, полное внимания к отцу, вдруг исказилось в усмешливой гримасе. Ночной воздух, переполненный прекрасной музыкой, наполнился ещё одной симфонией — звонким смехом Лиары.
— И как долго ты там сидел?!
— Достаточно. Давай забудем об этом.
— Нет-нет! Я теперь буду припоминать тебе это о-о-очень долго!
— Вот значит, как? — едва сдерживая растерянную улыбку, промолвил следопыт. — Неужели, я ожидал иного. Ладно, идём. Не будем терять время. Веселье в самом разгаре.
— Так чего мы ждём… наставник?