Читаем Сердце степи. Полёт над степью полностью

- Господин Аслэг, слуги сказали мне, что у тебя с братом вышло недопонимание.

- Недопонимание? Мне поперёк горла его попытки поддеть Наду. Они с самого детства грызутся. Но когда он втянул в это мой гарем… Это переходит все границы. Я сказал, что лишу его доступа к делам войска, раз он предпочитает воевать в гареме, и буду внимательно следить за его действиями впредь. Твои слова о другом, я вижу. Нет. Он тяготится походной жизнью, ранними подъёмами, необходимостью терпеть тяготы пути… Мы оба числимся как эн-туусы, тысячники, но для него звание - лишь слова. Я оскорбил его, но не смертельно.

Руан вспомнил богатый халат и перстни Бакана и задумчиво прищурился. Любимчик Бутрыма получил красивый титул, который обязывал его жить так, как ему бы жить не хотелось.

- Это щелчок по носу?

- Для него - да. Он прекрасно знает, что воины не пойдут за ним, будь он хоть Ул-хасом, хоть Ул-туусом. Я собирался пойти к отцу и сказать, чтобы наши неполные тысячи объединили и передали мне. Это не вызовет возмущения людей. Вот лишение меня этого звания вызвало бы бунт. - Аслэг хмыкнул, задирая подбородок. - Это мои люди. К сожалению, я не могу навести порядок в воинском дворе, пока продолжаются эти попойки, но перечить отцу я не могу. В воинском дворе отсутствует всяческая дисциплина. Я хотел оставлять там своего человека, - ты знаешь, о ком я, - чтобы хоть как-то взять в руки сытых, обленившихся людей Бакана, что там сидят, но этот человек подвёл меня. И молодой туус Укан, что так хорошо показал себя в походе…

- Господин Аслэг, тот су-туус не мог сделать того, в чём его обвиняют.

- Да? А у меня другие сведения.

Встреча Харана со старшим братом всплыла в памяти. Да, пожалуй, не стоит торопиться с выводами. Не стоит.

- Нужно поговорить с людьми.

- Я не могу оставить её одну. Я побуду с ней, пока она не оправится. Пока мы не выясним, кто именно подослал убийцу, Свайр пока пусть лучше посидит… В безопасности. - Аслэг усмехнулся. - Тебе нужна охрана, Руан? Советую не гулять в толпе и ночами. У Свайра могли остаться люди. - Он нахмурился и сжал губы. - Скоро праздник Зимы… Снова будет попойка. Держи своих людей трезвыми. Мои пить в этот раз не будут. Ступай… союзник.

Холодный воздух резал слезящиеся глаза. Руан дошагал до воинского двора мимо встревоженных слуг. У ворот собралось не меньше дюжины туусов и усымов, которые громко переговаривались, требуя немедленного правосудия в отношении Свайра. Да уж, пожалуй, Аслэг был прав: в подвале кутарцу сейчас безопаснее.

- Господин Руан. - Голос Вайшо заставил обернуться. - Как самочувствие?

- Добрый день. - Руан прищурился: Вайшо, похоже, был встревожен. - Уже лучше. А твоё?

- Обеспокоен. Говорят, господин Аслэг заболел. Ты не от него?

- От него. Ему тоже уже лучше.

- Тут ходят слухи, что его львица стала жертвой чужого страха.

Руан вглядывался в лицо Вайшо, пытаясь определить, что на самом деле стоит за этими встревоженными словами, но, как и с многими другими чистокровными уроженцами Фадо, на чьих лицах было сложно различить проявления чувств, потерпел неудачу.

- Думаю, господин Аслэг сам расскажет тебе, если посчитает необходимым.

- Хорошо бы. Потеря наложницы, конечно, печальна, но, дрогни самострел, и воинство лишилось бы эн-тууса, а это уже трагедия для его людей.

- Стреляли из лука.

- Из лука? А откуда?

- Господин Вайшо, если ты хочешь найти преступника - ищи. Но во мне ты источник сведений не найдёшь. У меня есть другие дела, помимо болтовни, и знаю я ненамного больше, чем ты. Всего доброго.

Руан шёл мимо ограды, за которой Каваад продолжал охрипшим голосом бранить усымов и туусов, в дом, назначенный лечебницей. Чёртов Вайшо. И сюда лезет. Он считает, что стреляли в Кам?

Пригнувшись, он шагнул за порог темноватого небольшого помещения, снял халат и повесил на крюк, проходя дальше, в помещение с несколькими постелями. На одной из них, у стены, лежала куча каких-то грязных тряпок, и Руан недоуменно огляделся, ища глазами Тура, но тряпки вдруг пошевелились, и он отступил на шаг.

- Он поправится.

Голос Аулун пронзил его, как молния, пригвождая к полу. Она обошла Руана и накрыла Тура чистым одеялом. Руан сжал челюсти, потом подошёл поближе. Лицо поганца было похоже на кисель, а одеяло милосердно скрывало остальное от взгляда.

- Это выглядит страшно, но ему повезло. У него целы все кости. Я дала ему сонного зелья… Он спит. Ему сейчас не больно.

Аулун не смотрела на него.

- Когда он проснётся? Мне нужно поговорить с ним.

- Примерно через час. Его тело ослаблено. Он плохо питался.

Руан стоял и смотрел на тонкие пальцы Аулун, влажной тряпицей стиравшие остатки запёкшейся крови с кожи Тура.

- Аулун.

Она встала, не поднимая взгляд, и подошла к нему, глядя в сторону.

- Что господин Руан изволит?

- Прости меня. - Золото под ресницами дрожало в дневном свете из маленьких мутных окон. - Прости.

Перейти на страницу:

Все книги серии Халедан

Похожие книги