Большие золотые кольца в её ушах качнулись, и я на миг ослепла от солнечного блеска. Заметив это, Джейд хохотнула и наклонила голову в другую сторону. У неё была медного оттенка кожа и короткие выбеленные волосы, открывающие лебединую шею. Она, как и Эбигейл, не захотела обменяться с нами рукопожатиями и взяла под локоть другую молоденькую женщину, которая вместе с ней вышла из дома.
– А это Элеонора, – представила она.
Элеонора улыбнулась, но не проронила ни слова. У неё была бледно-розовая кожа и золотистые волосы с прямым пробором, обрамляющие лицо, как шторы. На ней и Джейд были короткие платья с расклешёнными рукавами, коричневые и чёрные ботинки оказались единственными тёмными пятнами в белом ансамбле. И они стояли очень близко друг к другу – гораздо ближе, чем остальные леди.
Элеонора наклонилась и прошептала что-то на ухо Джейд, и та, изящно запрокинув голову, засмеялась.
Я неуютно поёжилась, неуверенная, что – или кто – стало причиной веселья.
Мой взгляд сместился на следующую леди в белом. Она выглядела заметно младше Эбигейл, Джейд и Элеоноры.
– Я Бреа, – сузив карие глаза и поджав губы, сказала она. Затем скрестила на груди смуглые руки и окинула критическим взглядом мои джинсы и футболку. Её одежда тоже была белой, но повседневной, судя по гольфам, кедам и головной повязке.
– Я Кэми, – произнесла последняя дама, причём так тихо, что я едва её услышала.
– Громче, дорогая, – повысила голос Эбигейл, как мать, выговаривающая ребёнку.
Кэми расправила плечи, кашлянула и повторила, глядя мне в глаза:
– Я Кэми.
На ней были прямые белые джинсы и белоснежная майка. Кожа оказалась самой светлой и почти сливалась с одеждой. Я с изумлением отметила, что Кэми едва ли намного старше меня, но такого быть не могло: какой подросток станет жить в доме один?
– Добро пожаловать в наш район, – выдавила я, да и только потому, что не придумала ничего иного, а молчать было неприлично.
– Мы не станем вас задерживать. – Эбигейл махнула на дорогу. – Я лишь хотела, чтобы наше знакомство официально состоялось, раз вывеска уже готова.
– А для чего эта вывеска? – наконец опомнился Майк.
Эбигейл недоумённо моргнула.
– Что ты имеешь в виду?
Майк опять надвинул на глаза козырёк, похоже, ему стало некомфортно под взглядом Эбигейл.
– Что это такое – «Дизайн на Гуди»?
Друг явно чувствовал себя не в своей тарелке. Странно, со старичками он общался куда свободней.
– Я владею компанией, занимающейся дизайном интерьеров, – объяснила Эбигейл. – Мы с девочками работаем вместе. – Она улыбнулась. – А вы, кстати, как относитесь к дизайну? Помощники никогда не бывают лишними. Можете забежать после уроков, если хотите.
– Нет, спасибо, – быстро сказала я. – У нас тренировки.
Мне почудилось, что её глаза потемнели. Эбигейл кивнула.
– Разумеется. Но я буду очень благодарна, если вы расскажете друзьям: вдруг кто-нибудь заинтересуется.
Я сразу подумала о Лекс.
– Не вопрос.
– Приводите их на вечеринку в воскресенье, – предложила Эбигейл, улыбнувшись ещё ослепительнее.
– Вечеринка? – переспросил Майк.
Соседка указала на табличку на лужайке.
– Мы устраиваем приём, чтобы познакомиться с городом. Надеюсь, вы придёте. И ваши родители, конечно, тоже.
– А еда там будет? – встрепенулся Майк.
Я пихнула его локтем, но Эбигейл лишь засмеялась.
– Много еды! Я договорилась с одним рестораном.
– Тогда мы придём, – пообещал Майк.
Я бросила на друга предупреждающий взгляд.
– Замечательно! – Эбигейл хлопнула в ладоши.
Схватив Майка за рукав, я начала пятиться.
– Боюсь, нам пора! Не хочу опаздывать в школу.
– Ох, чёрт! – к моему немалому облегчению опомнился Майк. – Родители меня убьют.
– Было приятно познакомиться, – бросила я через плечо.
Эбигейл вскинула бровь.
– И нам!
Мы с Майком развернулись и быстро зашагали по улице, но я до самого поворота чувствовала спиной взгляды наших соседок.
Убедившись, что мы отошли на изрядное расстояние, я набросилась на Майка:
– Зачем ты это сделал?!
– Что?
– Сказал, что мы придём на их дурацкую вечеринку!
Он посмотрел на меня как на сумасшедшую.
– Паркер, она же договорилась с рестораном.
– Ты точно родился с желудком вместо мозгов, – проворчала я.
У меня засосало под ложечкой. Не знаю, почему, но мне страшно не хотелось идти на эту вечеринку.
– В чём проблема? – спросил Майк. – Будет весело.
– Что весёлого на вечеринке для взрослых?
Он выпятил грудь.
– Ты будешь со мной.
Я засмеялась, и на душе стало легче.
– И потом, – продолжил друг, поправляя лямки рюкзака, – разве тебе не любопытно? Ты не хочешь увидеть, как теперь выглядит дом Беа?
Он слишком хорошо меня знал. Бабушка Джейн всегда говорила, что любопытство – благо и проклятие в одном флаконе, и в данном случае я была склонна с ней согласиться.
– Ладно, – буркнула я, пнув попавший под ноги камушек. – Уговорил. – И добавила, заметив на лице парня самодовольную ухмылку: – Не зазнавайся.
– Я зайду за тобой в семь.
– В объявлении написано, что вечеринка начинается в шесть.
– Нельзя же приходить к началу! – заявил Майк, в который раз надвинув бейсболку на глаза. – На вечеринки принято по-светски опаздывать, Паркер.