Читаем Сердце не верит в разлуку полностью

Дженна поднялась к Крейгу и постучала в дверь. Тот открыл сразу.

— Он ушел?

— Да. Мне придется срочно поехать в Корнуолл. Прямо сейчас. Ты не присмотришь за моей квартирой? Меня не будет дня два, не больше.

Крейг с любопытством уставился на нее. Дженна чувствовала, что ему хочется ее расспросить, но после недолгого колебания он пожал плечами и просто ответил:

— Конечно, присмотрю. Надеюсь, ты не собираешься ехать на своей «мыльнице»?

— А на чем же еще?

— Возьми мою машину.

Дженна заморгала глазами от неожиданности. Предложение было очень щедрым, особенно если учесть, как Крейг гордился купленным полгода назад «порше».

— Крейг, я не могу!

— Чепуха! На моей машине ехать гораздо безопаснее, чем на твоей малолитражке.

Это действительно было так, и Дженна в конце концов поддалась на уговоры. Крейг вручил ей ключи, и она побежала собирать вещи в дорогу.

Через час она была уже в пути. Лондонские улицы были запружены машинами, но за чертой города стало гораздо свободнее. Дженна помнила дорогу еще с тех времен, когда ездила в гости к Таундсенам на летние каникулы, и, притормозив несколько раз, чтобы свериться с указателями, поняла, что доберется довольно быстро.

Сюзи будет поражена. Но уж лучше сегодня удивиться появлению подруги, чем завтра утром быть застигнутой врасплох братом, думала Дженна, пересекая границу графства.

У Таундсенов были корнуэльские корни. По Сюзи этого не скажешь, но Саймон отличался смуглой кожей и черными, как смоль, волосами. Их отец говорил, что среди его предков могли быть даже испанцы, — после разгрома Непобедимой Армады у берегов Корнуолла немало смуглых черноволосых моряков сумели спастись и выбраться на берег.

В третьем часу ночи Дженна подъехала к небольшой рыбацкой деревушке. Коттедж стоял на краю скалистого обрыва, обращенного к морю и открытого всем ветрам Атлантики. Берег, омываемый волнами, был настолько изрезанным, что сюда не добралась ни одна строительная фирма, и местность сохранила первозданную красоту. Узкая каменистая тропинка, совершенно не пригодная для тех, кто подвержен головокружению или боится высоты, вела к небольшому частному пляжу.

«Порше» без труда преодолел подъем по извилистой горной дороге, и Дженна еще раз поблагодарила Крейга, — ее малолитражке не удалось бы справиться с этой задачей так легко. Остановив машину перед темным коттеджем, она медленно пошла по мощеной камнем дорожке к парадной двери. Почувствовав усталость, девушка помедлила, любуясь звездами и вдыхая полной грудью соленый воздух. Даже с того места, где она стояла, был слышен мерный, успокаивающий шепот волн, отступающих от берега с отливом.

Неожиданно налетел порыв прохладного ветра. Дженна поежилась и поспешила к дому. Перед поездкой она переоделась в удобный хлопчатобумажный комбинезон с короткими рукавами, и теперь ветер с моря прижимал ткань к телу, обрисовывая женственные изгибы ее фигуры.

Не успела она постучать старомодным молотком в форме львиной головы, как дверь вдруг отворилась. Внутри коттеджа было темно. Дженна поколебалась, неуверенно вглядываясь в темноту, но здравый смысл подсказывал, что бояться нечего. Вероятнее всего, Сюзи просто услышала урчание подъехавшей машины и открыла дверь. С этой мыслью девушка шагнула за порог и быстро проговорила:

— Привет, Сюзи, не удивляйся… Боюсь, я тебя подвела, но…

— К сожалению, Дженна, удивлена будешь ты. — Девушка ахнула от неожиданности, услышав из темноты голос Саймона. Затем он вышел ей навстречу. — Прошу прощения за эту несколько театральную таинственность, но я не нарочно сижу в темноте. Генератор барахлит, а керосиновую лампу я не нашел.

В отдаленный коттедж не было подведено электричество, а генератор часто капризничал, и на такой случай в доме всегда хранился запас керосина и старинные лампы.

Не успев оправиться от первого потрясения, Дженна машинально ответила:

— Кажется, твоя мать хранит их в подвале. — Затем изумление уступило место гневу, и она воскликнула: — А ты что здесь делаешь, Саймон? Ты же, кажется, не собирался приезжать до утра?

— Не собирался. Но передумал. Честно говоря, мне и в голову не приходило, что ты проявишь такую фантастическую преданность моей взбалмошной сестрице и приедешь сюда лично, да еще и ночью. Должно быть, путешествие было не из приятных — в твоей-то машине.

— Крейг одолжил мне свой «порше», — возразила Дженна.

К этому времени ее глаза уже успели привыкнуть к темноте, и она отчетливо увидела, как брови Саймона изогнулись в презрительном недоумении.

— В самом деле? Похоже, я недооценивал пылкость твоего любовника или… твои способности. — Издевательский подтекст был таким очевидным, что Дженна вспыхнула. — К сожалению, мы оба приехали напрасно, потому что Сюзи здесь нет.

— Не может быть! Но она сказала…

— Значит, она тебя обманула, — холодно перебил Саймон. — Ее здесь нет. Должен признаться, я был несколько удивлен, услышав, что ее друг согласился провести чуть ли не две недели в корнуэльской глуши. Не его стиль. Хэлбэри любит роскошь, он бы предпочел виллу на Лазурном берегу.

Перейти на страницу:

Похожие книги