Читаем Сердце из стекла (СИ) полностью

– Скажи мне правду, Эви! Скажи! Что ты видела?!

– Ничего, что относится к делу, – она смотрела мне в глаза. – Я клянусь.

– Ты держишь меня за идиота?

– Нет.

Эви потянулась ко мне в надежде на поцелуй. Но я оттолкнул ее и зашагал к двери.

– Сегодня можешь не ждать.

– Куда ты идёшь?

– Решать проблемы. Присмотрюсь к другим одаренным женщинам. Может они окажутся полезнее.

Не успел я закрыть за собой дверь, как мой перепуганный минуту назад оленёнок превратился в дикую ревнивую кошку.

– Давай! Проваливай! Другая женщина определенно поможет тебе в решении твоей проблемы! – крикнула она мне вслед.

Я молча захлопнул за собой дверь и через полсекунды в нее угодило что-то тяжелое.

Готов поспорить, что это была шкатулка.

Я стоял в коридоре, сходя с ума от эмоций, и решал: вышвырнуть ее из дома сейчас, чтобы она не пудрила мне мозги или же и дальше впадать от нее в зависимость.

Странную проклятую зависимость, которая была похлеще любого наркотика.

Дверное полотно снова покачнулась, когда туда опять угодил тяжёлый предмет, запущенный женской ручкой.

«Вот стерва», – прошипел в сердцах.

– Желаю тебе хорошо развлечься! – истеричный крик Эви пробудил во мне желание как следует надрать ее округлый зад.

Не медля ни секунды я развернулся и зашагал обратно к спальне. Распахнул дверь и увидел свою заплаканную супругу с поднятым для нового броска декоративным подсвечником. Не сбавляя скорости, я налетел на нее и с нежностью падающей скалы припечатал к стене.

– Сейчас развлечемся, – прорычал сквозь зубы и заткнул ее рот диким поцелуем.

Она мгновенно ответила мне… И я понял, что ненавижу ее.

Ненавижу за эту власть надо мной.

<p>Глава 26.</p>

Кассиан

Через два часа я шагал по темным улицам Эйдафорда и думал о спящей женщине, которую оставил в своей постели.

«Принимай поражение с той же гордостью, что и свои победы. Ведь и то, и другое сделает тебя только сильнее»– этот наказ я слышал с раннего детства. От матери, что желала воспитать во мне истинного мужчину.

И большую часть своей жизни я именно так и поступал. В периоды взлетов и падений в мыслях всегда звучал голос матери, который отрезвлял мою горячую голову и спасал от глупостей.

Но сейчас… Эвелин стала моим провалом. Поражением, которое я не мог принять с гордостью. Самым страшным испытанием для моих принципов и жизненных устоев.

Я совершал глупость за глупостью, ошибку за ошибкой… Проявлял слабость там, где нужна была настойчивость и жесткость.

Сам себя не узнавал. Поэтому и злился постоянно. Боялся допустить ту самую роковую ошибку, которая повлечет губительные последствия не только для меня, но и для моих людей…

К черту. Надо с этим что-то делать.

И делать срочно.

Я свернул в нужный мне переулок и остановился. Оглянувшись, еще раз изучил полупустую улицу в надежде, что здесь не окажется внезапных свидетелей и перевел взгляд на роскошный дом Олдена Зальма.

Я не собирался отступать от своей цели.

Мерзавец должен умереть.

Той информации, которую я узнал на вечере у Главного судьи мне хватило, чтобы понять, как действовать дальше…

Приняв облик Ильвина Хаспета, я вышел из тени и поспешил к дому Зальма.

Долго решал, каким способом попасть в дом: как и в прошлый раз, когда приходил за головой старшего Зальма или же через входную дверь в качестве «друга»?

И все же выбрав второй вариант, я забарабанил в массивную дверь.

Ее мне открыл перепуганный дворецкий.

– Господин Хаспет! – с облегчением протянул он. – Как вы вовремя!

Дворецкий пропустил меня в дом и поспешил по коридору, поглядывая на меня, как на спасителя.

В середине дома слышалась пьяная брань Олдена Зальма и его бессвязные крики.

– Господин Зальм не в себе, – шепотом поведал мне дворецкий.

– Я сейчас его успокою, – усмехнулся, предвкушая мимолётное удовлетворение. – К нему уже приходил маг?

– Да-да. Ушел час назад, излечив все увечья, что нанес хозяину этот дикарь! Вы только представьте, он выстрелил в него! А ваш отец поверил в такую чушь!

– Мой отец порой не в ладах с головой. Что поделать?

Дворецкий тихо хмыкнул и распахнул дверь в дальнюю гостиную, откуда слышались грохот и бормотания Олдена.

– Спасибо, дальше я справлюсь сам, – я ободряюще хлопнул слугу по плечу и проскользнул в комнату.

Олден был в той же одежде. На белой рубашке остались следы засохшей крови и дырка от пули, через которую была видна уже здоровая кожа. На смазливом лице, напоминающем женское, не было ни единой ссадины или раны, которые я с таким воодушевлением недавно наносил.

Впервые я пожалел о том, что в Инбурге вообще есть маги.

Может выгнать их всех из столицы к чертовой матери? Чтоб такие, как Зальм могли помучаться подольше.

– Ильвин! – безумные покрасневшие глаза уставились на меня. – Какого черта?! Твой отец с ума сошел?!

– Старик давно спятил, – отмахнулся я, медленно подбираясь ближе к своему противнику.

– Он должен был посадить Эвельдора! И эту подстилку тоже! Меня чуть не убили!

Я стиснул зубы, стараясь сдержать себя в руках. Напоминал себе, что мне нужна информация.

– Я уверен, что он ими позже займётся, Олден. Не переживай.

Перейти на страницу:

Похожие книги