— Если мне придется уехать, когда они будут здесь. Я буду тебе очень признательна. Просто присмотри по-отцовски, чтобы они не приводили в мой курятник никакой сброд. Курятник ведь у меня очень славный. И поблагодари еще раз Адони за то, что прислал своих ребят на уборку.
— Я только рад, что он занимается твоим курятником, а не открывает какой-нибудь отель на пятьдесят номеров. Право же. — Андреас был потрясен смелостью Вонни и готовностью идти на риск.
— Я вчера разговаривала с Фионой. Говорит, ребята ждут не дождутся поездки. Представь только, в их возрасте впервые увидеть наш райский уголок… — Она улыбнулась, окинув взглядом гавань и фиолетовые горы. — Фиона говорит, ее молодой человек сделал ей предложение. Она очень счастлива. Кажется, он славный парень.
— Вонни, не задерживайся там слишком надолго, — попросил Андреас.
Приехать на рассвете — вот это был хороший совет. Мод и Саймон стояли на пароме, облокотившись на поручень, и смотрели на гавань. Они указывали друг другу на достопримечательности на берегу, про которые им рассказывала Фиона. Должно быть, то большое длинное низкое белое здание — это отель “Анна Бич”, а огромный дом высоко на скале — больница.
Матти сказал, что Вонни нужно привезти бутылку ирландского виски. Фиона решительно воспротивилась, это уж точно последнее, что Вонни желала бы получить. Так что вместо этого ребята остановились на пироге с портером.
Они слегка побаивались встречи с Вонни. Сама Фиона тоже внушала им страх, но эта женщина была гораздо, гораздо старше, возможно, она даже слегка безумна, подумать только, ради них еще и покрасила собственный курятник, чтобы им было где жить.
Фиона велела им делать все, что Вонни попросит. Может, они будут выбирать шерсть для слепых или носить тарелки с рынка на холме, а может — раздавать туристам листовки с рекламой магазина-мастерской Вонни. Фиона несколько раз предупредила, что будет в курсе каждого их шага, потому что регулярно общается с главой местной полиции Йоргисом. Они даже не решались произносить вслух его имя, такой он вызывал у них страх.
Гавань оказалась фантастической. Старухи в черном несли с парома клетки с курицами и корзины с товарами. Родственники тепло приветствовали друг друга. Из кафе доносилась музыка.
— Знаешь, это ведь выглядит точь-в-точь… — начала Мод.
— … как кастинг киноактеров! — восторженно закончил за нее Саймон.
Они забросили на плечи рюкзаки и зашагали по улице 26-го марта. Вскоре они уже стучали в дверь дома Вонни, гадая, кого они сейчас увидят.
Вонни оказалась очень маленькой, жилистой, с туго заплетенной длинной косой, глубокими морщинами и искренней улыбкой.
— Судя по вашему виду, вы не откажетесь от доброго завтрака. Что будете есть? — спросила она.
— Если можно,
— Но на самом деле что угодно, — вежливо добавила Мод.
— Надо же,
— Пока я выучил десять слов — еду, которую мы можем себе позволить, — признался Саймон.
— Ах, если бы вы приехали, когда мои великолепные курочки неслись, вам достались бы прекрасные
— Давайте я помогу? — Мод решила сразу продемонстрировать, какие они с братом хорошие постояльцы.
— Ни в коем случае. Вы же всю ночь провели на ногах. Идите, располагайтесь в… господи, пора бы уже прекратить называть эту пристройку курятником.
— Когда мы уедем, вы сможете снова превратить ее в курятник, — ободряюще сказала Мод.
— Нет, не думаю. Мои друзья говорят, что на следующий год стоит попробовать сдавать вашу комнату. Я уже не так проворна, как раньше, а в округе есть и другие магазины — больше и лучше, чем мой.
— Мы поможем, чем сможем… — предложила Мод.
— …чтобы вы снова вернулись в дело, — сказал Саймон.
Фиона оказалась права. Близнецы на самом деле напоминали циркачей.
Матти зашел к Кэрроллам на улицу Сент-Иарлат. Деклан как раз собирался на работу.
— Пожалуйста, расскажи своей чудесной невесте, как отлично она устроила наших Мод и Саймона. Они звонили, говорят, что добрались без проблем, а Вонни совершенно замечательная.
— Рад слышать! — Деклан был действительно рад, что принесет такие хорошие новости.
— Ребята говорят, там рай. Может, вы с Фионой отправитесь туда на медовый месяц? — предложил Матти.
— Она еще не согласилась назначить дату, говорит, что времени достаточно.
— Очень разумная девушка, — одобрительно сказала Молли. — Не устаю благословлять день, когда ты встретил ее.
Она говорила с таким удовлетворением, будто лично исходила всю страну вдоль и поперек, чтобы найти для сына Фиону.
— А как Фиона туда попала в первый раз? — с интересом спросил Матти.
— Она ездила туда с друзьями несколько лет назад, — ответил Деклан.