Слон издал тихий крик, как бы желая показать, что он понял, и, несмотря на темноту, бросился вперед с такой скоростью, что лошадь не могла бы догнать его даже галопом. В течение нескольких минут по треску кустарников, молодых пальм и бурао, которые колосс ломал на своем пути, можно было следить за направлением его движения по лощине. Два или три раза донеслось издали сердитое ворчание пантер, покой которых был нарушен проходившим мимо них колоссом.
Трудно представить себе что-либо более величественное, чем первые часы ночи в джунглях и лесах Цейлона. В это время большие хищники из семейства кошачьих, спокойно спавшие весь день в глубине чащи, выходят из своих логовищ на поиски добычи для себя и своих детенышей. Медленно ползут они, затаив дыхание, чтобы захватить добычу врасплох, к кустарникам, где прячутся олени. Тысячи шакалов оглашают воздух своим воем и тем невольно заставляют людей и животных быть настороже.
Нариндра зажег костер из сухого дерева, собранного молодым Сами в течение дня, чтобы удержать бродивших вокруг хищников на почтительном расстоянии от лагеря. Погрузившись в свои мысли, Сердар сидел у костра вместе со своими товарищами и держал наготове карабин, как вдруг на опушке леса показались очертания человека.
– Кто идет? – крикнул Сердар, прицеливаясь.
– Это я, Рама-Модели, – просто ответил идущий.
– Милости просим.
Мужчины обменялись крепким рукопожатием.
– Ты один?
– Нет! Но я оставил молодого спутника там внизу, в Башне раджей… было бы неосторожно вести его сюда. Поднимаясь к вам, я встретил пять или шесть черных пантер, кравшихся по тому пути, где я шел.
– Разве ты не боялся за себя?
– Сердар забывает, что я заклинатель пантер, – с гордостью отвечал Рама-Модели.
– Верно, – сказал Сердар с улыбкой, показывающей, что он не особенно верит этому.
– И затем, разве я не должен был прийти сюда?
– Ты мог бы назначить в своем письме место встречи. Под покровом ночи я бы спустился на равнину.
– Видно, ты не знаешь, что происходит.
– Что ты хочешь сказать?
– Английские власти Большой земли дали знать правительству Цейлона о твоем прибытии сюда, и тхаги[23] ищут тебя. Никто не знает точно, где ты находишься, знают только, что ты скрываешься в лощинах Соманта-Кунта.
– Не может быть.
– Даже если бы мне не нужно было представить тебе молодого франгиза, я все равно бы пришел сюда.
– Благодарю тебя, Рама-Модели!
– Разве ты не являешься нашим знаменосцем, надеждой древнего Индостана!.. Какая неосторожность! Погасите костер!
– Костер находится за пригорком, и его нельзя заметить из Галле.
– Гора полна шпионов. Не хотите ли вы им дать знать о своем присутствии?
– Пусть будет по-твоему. Нариндра, погаси!
– Мы все спустимся к Башне раджей. Вы не могли выбрать места лучше и в то же время хуже для вашего лагеря. Лучше потому, что оно наводнено черными пантерами – отсюда его название – и ни один сингал не рискнет идти сюда; хуже потому, что завтра эта гора будет оцеплена тремя батальонами сингальских сипаев и вам невозможно будет бежать.
– Что ты говоришь?
– То, что мне рассказал сам сиркар губернатора… Он из наших и сегодня вечером поспешил сообщить мне это.
– А Башня раджей! Дорого мы сможем в ней продать свою жизнь?
– Нечего и думать о сражении! Сегодня же ночью вы отправитесь в леса Анурадхапура, где никто не посмеет преследовать вас. Там такие ущелья, что два решительных человека могут остановить целую армию. Оттуда вы доберетесь до болот Тринкомали!..
– Этим самым путем мы пришли сюда.
– Тогда, значит, вы хорошо знаете дорогу и вам легко будет добраться до мыса Кумари на Большой земле. Только там, среди наших, вы будете в безопасности. А когда назначен великий день?
– В срок нашего прибытия в Пондишери. Я получил уже все необходимое от нашего корреспондента из Европы.
– Следовательно, оставаться мне на Цейлоне бесполезно. Я последую за тобой и буду сражаться бок о бок. А теперь я поведу вас к Башне раджей, где ждет молодой путешественник вместе с моим братом Сива-Томби-Модели.
– Ты знаешь, что нужно незнакомцу от меня?
– Мы не говорили об этом.
– Хорошо, мы идем за тобой… Еще одно только слово! Боб Барнет ушел сегодня утром на охоту в долину на восток отсюда и не вернулся еще. Боюсь, что, поддавшись искушению, он отправился в Галле и был там арестован.
– Могу тебе поручиться, что Сахиб не был в Галле. Ты знаешь, что город состоит из набережной и двух параллельных улиц, и чужеземец не может остаться там незамеченным. Барнет, я уверен, не уходил с горы, зато названия долины, куда он отправился охотиться, ее дурной славы достаточно, чтобы объяснить его исчезновение.
– Что ты говоришь? – пробормотал Сердар сдавленным от волнения голосом.
– Ее зовут Долиной трупов, из-за того, что там находится множество человеческих костей и костей буйволов. Немногие охотники могут похвастаться тем, что вернулись оттуда здоровыми и невредимыми.
– Неужели мы должны оставить всякую надежду?