Читаем Сэр Троглодит полностью

Узкое, похожее на лезвие секиры, лицо офицера было довольно примечательным. Маленькие, близко посаженные глаза, огромный орлиный нос, тонкие, в нитку, губы, пышные черные усы и аккуратная бородка-эспаньолка. Через всю правую щеку от уголка рта и почти до виска тянулся безобразный рваный шрам, придавая Хуанеро вид настоящего разбойника под стать отряду. Тяжелый взгляд его злых глаз, словно два дула пистолей, вперился в меня и живо прочесал всю фигуру с ног до головы. Хуанеро явно не страдал излишним дружелюбием.

– Через два часа обед. После подменишь меня на занятиях. Сейчас свободен,– пролаял он, резко повернулся к строю и зычно скомандовал: – Построиться в шахматном порядке. Мечи наголо. Изучаем рубящий удар в голову. Делай как я.

Ничего интересного для себя в примитивной технике боя, которой предстояло худо-бедно обучить десант за четыре с половиной недели плавания, я увидеть не ожидал, поэтому равнодушно отвернулся и отошел в сторонку. Зря время терять тоже не хотелось, поэтому решил немного размяться. Как раз до обеда успею.

Я разделся, оставив только портки. Вещи сложил рядом с фальшбортом и начал отрабатывать привычный комплекс. Разогрелся. Выполнил полный набор базовых связок боя без оружия. Провел схватку с воображаемым противником: сначала с одним, потом с двумя и наконец с группой. Затем взял оружие и перешел на отработку приемов для шпаги в сочетании с дагой. Время летело незаметно. Морской ветерок освежал, тень от паруса защищала от палящего солнца. Я все наращивал и наращивал темп. Когда основные движения были пройдены дважды, стал на короткие интервалы времени уходить в «холод». Сложные, но предельно экономные движения, свист рассекаемого на пласты воздуха, прозрачный синеватый простор и живой, дышащий океан вызвали восхитительное чувство упоения и единения с миром. Безукоризненно совершив финальное движение, наставники вряд ли смогли бы придраться, я замер на палубе в позиции защиты.

– Браво,– ледяным тоном прорычал Хуанеро.

Оказывается, сотня во главе с командиром, вместо того чтобы отрабатывать удар, таращилась на меня. Они были не одиноки – все свободные от несения вахты матросы и офицеры галеона, расположившись кто где: на вантах, реях, на палубе – тоже не пропустили бесплатное развлечение.

Командир неторопливо подошел ко мне вплотную, неприязненно посмотрел и прошипел:

– Если ты, мальчишка, считаешь, что фехтования достаточно для командования отрядом, то глубоко заблуждаешься.

– Успокойся,– холодно ответил я ему, одеваясь.– Я не собираюсь претендовать на твое место. Карьера сотника этого «элитного» сброда меня не привлекает.

Пару минут он сверлил меня взглядом. В качестве ответной любезности я своими коловоротами постарался пробурить его лоб. И ничего у нас обоих не получилось. То ли сверла оказались тупыми, то ли вращали мы их в неверном направлении, то ли лбы были чересчур крепкие.

– Обед,– рыкнул офицер, развернулся и стремительно ушел с палубы.

Капитан Илькосо подошел ко мне, положил руку на плечо, немного сжал и серьезно сказал:

– Хуанеро – хороший командир. Он через многое прошел и шрам свой заработал не в кабацкой драке, но характер у него сложный. Придется тебе, парень, научиться с ним ладить. Главное, он ненавидит выскочек и всегда во всем ищет подвох. Ему постоянно кажется, что его пытаются подсидеть. Имей это в виду.

– Благодарю, сэр. Постараюсь не дразнить командира, но в случае чего спуску ему не дам.

– Вот и хорошо. Для меня важно, чтобы ты первый не нарывался. Четыре недели – и мы дойдем до земли гипербореев, а в бою Хуанеро совсем другой человек. Вот увидишь.

Четыре с половиной недели пролетели в непрерывных тренировках, и мы с командиром сотни практически не пересекались на сравнительно небольшом пространстве галеона. До обеда я занимался собой, то есть тренировался сам, пока Хуанеро обучал сотню. После обеда я его сменял и занимался с отрядом до вечера. Затем я снова тренировался, а командир допоздна засиживался в кают-компании.

Отряд кое-чему научился: мог держать строй, перестраиваться и применять пару-тройку приемов боя на мечах. В первой сотне двадцати самым понятливым выдали аркебузы и немного научили с ними обращаться. Во всяком случае, можно было надеяться, что снаряд с высокой долей вероятности полетит в сторону врага, а не в своих. Оружие было старое, тяжелое. Из каких пыльных закоулков арсенала его достали, даже не представляю. Эти миниатюрные пушки имели одно несомненное достоинство – крупный для ручного оружия калибр.

Перейти на страницу:

Похожие книги