Читаем Сеньор из розового сада полностью

Ее муж был очень привлекательный — с русыми волосами и теплыми карими глазами. Они во всем подходили друг другу и через шесть месяцев после знакомства поженились. Они были так счастливы! Ей даже в голову не приходило, что в один совсем не прекрасный день счастье кончится.

<p><strong>ГЛАВА ВТОРАЯ</strong></p>

Джиллиан прислушивалась к разговору Реми с братом, но мало что поняла. Наконец Реми протянул ей телефон.

— Ваш брат хочет кое-что вам сказать.

О чем они так долго разговаривали? Джиллиан поднесла телефон к уху.

— Привет! Спасибо, что вспомнил, что захотел поговорить со мной, — поддразнила Джиллиан брата.

— Реми сказал, что тебя будут обследовать. Естественно, я хотел поблагодарить его за все, что он сделал для тебя. И я пытался договориться о возможности прилететь к тебе.

— Не надо, Дэйв. Я сама прилечу в Нью-Йорк, как только меня выпишут. К счастью, я в Мадриде, откуда у меня есть билет в Нью-Йорк.

— Как ты можешь улететь? Рем и сказал, что доктор ждет тебя в своем кабинете через неделю.

Она вспыхнула и стрельнула глазом в мужчину, который стоял рядом с ее кроватью. По-видимому, он знал о ее положении больше, чем она сама.

— Это не проблема, Дэйв. В Нью-Йорке я пойду к глазному хирургу, чтобы он посмотрел, как идут мои дела. Прямо сейчас мне надо выполнить одну работу. И через пару недель я появлюсь в Олбани.

— Джилли, позволь мне сначала поговорить с Реми.

Ни в коем случае! Она любила своего сверхзаботливого брата, но он зашел слишком далеко. Ее и так мучила совесть перед владельцем поместья Солеадо Гойо. Ведь он посчитал себя обязанным провести ночь на раскладушке возле нее. А Кайл говорил ей, что она храпит. Какая неловкость…

— Скажи детям, что я купила сувениры, и думаю, они им понравятся. Нашла очень красивый костюм для малыша, когда его будут крестить. Я и тебе кое-что приобрела, но не буду говорить. Хочу сделать сюрприз. Скоро увидимся. Люблю тебя.

После этих слов она нажала на кнопку и разъединилась, протянув телефон мужчине, стоявшему возле кровати. Его темные глаза сверкали над ней и не позволяли догадаться, о чем он думает.

— Когда вы говорили с доктором?

— Сразу после операции.

— Я бы хотела попросить его выписать меня из больницы.

— Вы только что проснулись после наркоза.

Джиллиан глубоко вздохнула.

— Я хорошо себя чувствую. Спасибо вам, лучший хирург оперировал мой глаз. Я даже не испытываю боли. Если буду просто лежать здесь, я сойду с ума. Вы бы на моем месте тоже не выдержали бы…

— Откуда вы знаете? — Морщинка между бровями стала глубже.

— Потому что, даже на секунду оставшись без дела, вы начинаете вышагивать по комнате.

В его глазах что-то мелькнуло. Удивление?

— Я улавливаю признаки, сеньор, поверьте мне. — продолжила Джиллиана. — Фактически я прошла тот же путь, что и вы. Несомненно, вы просто умираете от желания вернуться к своим оливковым рощам. Но повышенное, чувство ответственности заставляет вас оставаться здесь. Я прошу за это прощения.

— Кто вам сообщил о моем бизнесе?

— Никто. Когда Дэйв сказал, что ваша фамилия Гойо, я сообразила, что вы, должно быть, и есть владелец поместья Солеадо Гойо.

Она поняла, что вызвала у него интерес, потому что он переступил с ноги на ногу.

— Вы знакомы с этим брендом?

— Я много раз готовила на вашем оливковом масле. По-моему, ему нет равного. Вчера я проезжала мимо бесконечных оливковых рощ…

Она замолчала, так как в палату вошел мужчина с усами в голубом летнем костюме. Он кивнул сеньору Гойо.

— Доброе утро, сеньора Грей. Я доктор Филартигуа.

Она с облегчением вздохнула.

— Я надеялась, что вы зайдете. Спасибо, что прооперировали меня. Я знаю, что мне очень повезло.

— Это моя работа. Как вы себя чувствуете?

— Вполне хорошо, чтобы быть выписанной.

— Но я настаиваю, чтобы вы остались еще на день. Вам надо время, чтобы отойти от шока, пережитого во время аварии.

— Доктор, я чувствую себя прекрасно. Мне нужно вернуться на работу в Нью-Йорк.

— В течение месяца — никаких полетов! — покачал врач головой.

— Месяца?!

— Перемена давления в самолете может вызвать осложнения. Ведь вы ходите выздороветь как можно скорее, разве не так?

— Конечно. — Она еле сдерживала слезы разочарования.

— Вы можете заниматься обычными делами. Но вам нельзя садиться за руль. Через неделю я посмотрю ваш глаз, и мы увидим, как идут дела.

Его слова разозлили Джиллиан.

— Это же был только маленький осколок. Я думала, что операция прошла успешно…

— Так и есть. Но только время покажет, сколько непоправимого вреда было нанесено вам.

— Вы говорите, что зрение может не восстановиться? — Джиллиан вздрогнула.

— Это возможно. Но сосредоточьтесь на лучшем и позвольте природе выполнить свою часть работы. Сейчас придет сестра и научит вас закапывать в глаз лекарство. Вы будете делать это три раза в день. А пока наслаждайтесь заботой, какой вас окружили. Время от времени каждый нуждается и заботе.

— Но…

— И никаких но! — Он улыбнулся. — Завтра утром я посмотрю вас снова. Если все будет хорошо, вас выпишут. — Он похлопал ее по плечу и вышел из палаты.

Перейти на страницу:

Похожие книги