Читаем Сэндвич с пеплом и фазаном полностью

Интересно, за нами наблюдают? Что, если чьи-то глаза следят за нами из высоких слепых окон мисс Бодикот? Мы им покажемся лишь парой крошечных далеких парусов в обширном море травы.

Я медленно открыла глаза.

– Я думала о медали святого Михаила, – сказала я, направляя разговор в нужное русло.

– Прошлой или настоящей?

Джумбо неглупа.

Не отвечая на ее вопрос, я пустилась в романтические рассуждения.

– Все время представляю себе, каково это: стоять на сцене перед всеми этими людьми, получить в награду серебряного архангела из рук… кстати, кто выдает награды?

– Доктор Рейнсмит.

– Он или она? – Я постаралась сдержать свое волнение.

– Он, конечно. Она просто приходит на пирожные с шампанским.

Джумбо должна знать, поняла я. Во время исчезновения Брейзеноуз-старшей Джумбо была в пятом классе. И, как и Брейзеноуз, она тут уже сто лет.

– А как это было два года назад, когда Брейзеноуз получила эту медаль?

– Осторожно, – неожиданно прошипела Джумбо.

– Почему? – спросила я.

Под ярким солнцем так легко быть смелой.

– Вещи не такие, какими кажутся, – ответила она.

Я хотела было сказать ей, что знаю об этом с тех пор, как себя помню, но сдержалась.

– Ты идешь навстречу настоящей опасности, – продолжила Джумбо, – сама того не понимая. Ты уже влипла по уши. Скарлетт пыталась предупредить тебя, и Гремли тоже.

Я тихо села, не желая порвать хрупкую паутину власти, сотканную моими недомолвками. Снаружи я казалась просто упрямой девочкой, сидящей на залитой солнце лужайке, задрав нос.

Но что Джумбо имела в виду? Неужели я могла ошибиться в своих умозаключениях? Не может быть, я уверена.

Но тут мне в голову пришла жуткая мысль: что, если женская академия мисс Бодикот, помимо нашего тайного обучения кодированию, шифрованию и наукам, также готовит из некоторых учениц убийц? Что, если каждая из них – из нас! – должна в качестве некоего жуткого ритуала посвящения убить человека?

Что, если женская академия мисс Бодикот, претендующая на такую набожность, что нужна только табуретка, чтобы забраться на небеса, – на самом деле школа наемных убийц? Академия убийств и увечий?

Может быть, Джумбо пытается сказать мне именно это?

<p>Глава 22</p>

Флавия де Люс, убийца.

Эта мысль возникла не из ниоткуда. Я полагаю, она варилась где-то под крышкой в подсознательной кухне в моей голове уже какое-то время.

Я вспомнила, как несколько лет назад Даффи читала триллер «Личный палач», в котором специальный агент Джек Кросс, он же Икс-9, мстил врагам правительства Ее Величества с использованием таких неизящных мер, как кипячение их крови с помощью мощных радиоволн и связывание их с гигантским кальмаром, добывал признание, привязывая предателя к гребному винту готового вот-вот тронуться эсминца, чью команду тот предал, а на нескольких последних страницах выкалывал глаза знаменитому шпиону барону Ноэлю ван дер Хохштайну (с помощью штопора, входящего в комплект скаутского ножа, – удобное оружие, без которого он не выходил из дома).

Последняя сцена привела Даффи в дикий ужас, она прибежала в мою спальню в три часа ночи и бросилась в кровать, предварительно включив электрический свет, зажегши все свечи и не давая их потушить даже после восхода солнца.

В то время я бы заткнула каждого, кто предположил бы, что в один прекрасный день я сама могу унаследовать мантию Джека Кросса, Икс-9, личного палача, но сейчас я уже не была в этом так уверена. В этом перевернутом с ног на голову мире все возможно.

И все же до настоящего момента мне никогда не приходило в голову, что меня могут заставить убивать.

Конечно, моя мать была членом загадочного Гнезда, главой которого являлась тетушка Фелисити. Это я знала точно, а еще тот факт, что вокруг меня есть и другие – прошедшие подготовку агенты и не только. Например, Гремли выдала себя вопросом о сэндвичах с фазаном. Как же мне хочется расспросить ее, узнать не только о ее связях, но и о моих собственных.

И все это было запрещено. Мне дали ясно понять, что я не должна ни при каких обстоятельствах задавать вопросы любой девочке из мисс Бодикот о ней самой и о других девочках: очень разумное правило, если подумать как следует. Это единственный способ, с помощью которого те из нас, кого избрали для службы, могут держать в тайне свои дела. Те ученицы, кто ни в чем не замешан, – дневные девочки, – просто наше прикрытие.

Они – трутни, а мы – пчелиные матки.

К таким выводам я пришла.

Все это часть великой игры, в которой мы рядовые игроки. Правила неписаны, и мы сами должны о них догадаться: огромный лабиринт, который должна пройти каждая из нас в полном мраке, путем проб и ошибок.

Как это все ловко придумано!

Что, если это все – просто большая мистификация специально для того, чтобы испытать меня? Что, если все, кроме меня, играют роли?

Но нет, напичканная наркотиками Коллингсвуд была слишком реальна. Страх, который я увидела в ее глазах, невозможно имитировать.

– Ты очень спокойна, – заметила Джумбо. Мы так долго молчали, что я чуть не забыла, что она до сих пор здесь.

Я взглянула ей прямо в глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги