-- Этот головорез приказал сидеть здесь, -- заметил Оно Фарр, этот старый трусишка тоже оставался в своём репертуаре. -- По-моему, надо остаться.
-- По-моему, идея неудачная, -- возразил Скайуокер, с нашей помощью поднимаясь на ноги.
-- Он может взорвать заряды дистанционно, -- предупредил Органа.
-- Можешь дотянуться до моего комлинка, вон там? -- я указал Анакину на кучку комлинков, брошенную Бейном у дверей. -- Мне, кажется, кто-то звонит.
Голос в комлинке был сильно искажён модулятором:
"Леди, мы на позиции. Видим террористов. Что можем сделать?"
-- У дуроса должен быть пульт управления зарядами, -- ответил я.
"Вижу, есть. Устройство на руке."
-- Сможешь сдёрнуть заряд, не нарушив ориентации? -- я посмотрел на Анакина.
-- Есть способ лучше. Меч, надеюсь, у тебя?
-- Да, держи.
-- Давай своим команду.
-- Прима, огонь! -- произнёс я в микрофон.
"Обезврежен! Они бегут!"
Скайуокер сделал то, что хорошо умеют все джедаи. Вырезал дыру. Прямо в полу под нами. И уронил нас на технический уровень. Ох, как больно-то... Весь бок отбила. И локоть.
-- Ваши гвардейцы просто молодцы, Сенатор! -- Анакин помог подняться на ноги сначала мне, потом Рийо. Органа, тем временем, вскочил сам и поднял с пола Кин.
-- Они стараются защитить меня, -- улыбнулся я.
В общем, всё хорошо, что хорошо кончается. Единственный неудобный момент получился, когда Скайуокер подобрал брошенный Бейном наруч - толку в этом предмете больше не было никакого, он наполовину расплавился.
-- Это кто же из твоих ребят умеет управляться с рилотским ружьём? -- поинтересовался он.
-- Тише! -- шикнул на него я. -- У нас, политиков, тоже есть свои секреты.
-- Да-да, и курьерская компания у тебя занятная.
-- Ещё слово, -- нахмурился я, -- и придётся тебя убить. В целях сохранения тайны.
-- Меня нельзя, мне ещё Бейна ловить.
-- Ладно, живи, -- разрешил я. -- Хотя Бейна, подозреваю, полетит ловить кто-то другой.
Скайуокер умчался. А нас взяли в оборот медицинские дройды сенатского медпункта. Осмотрели, обработали ушибы и ссадины. За это время другие машины успели почистить нашу одежду, перепачканную пермакритовой пылью. Мне при этом слегка попортили юбку: при падении ткань порвалась, дройд заварил разрыв, но на этом месте остался видимый след.
-- Лично я сегодня напьюсь, -- заявила Кин Робб, поправляя перед зеркалом островерхий тюрбан. -- Девочки, не хотите поучаствовать?
-- Нет, я лучше в бассейн, -- отказалась Мон Мотма.
-- Я тоже нет, -- сказала Рийо.
Из медпункта мы вышли вдвоём.
-- Меня до сих пор немного трясёт, -- призналась Рийо.
-- Знаю отличный способ резко повысить настроение, -- с улыбкой сказал я.
-- Шопинг? -- лукаво прищурилась она.
-- Шопинг, -- кивнул я. И указал на свой подол: -- Тем более, есть повод.
-- Поддерживаю Ваше предложение, Сенатор, -- Рийо изобразила подобие лёгкого реверанса. -- Пора исправлять сложившуюся нетерпимую ситуацию.
-- Что конкретно Вы имеете в виду, Сенатор? -- таким же светским тоном спросил я.
-- Ну, как же. Мы с тобой столько времени подруги и ещё ни разу вместе не ходили по магазинам. Ты вот с другими своими приятельницами ходишь?
-- Чаще с помощницами. Хотя, если подумать... -- я припомнил, какие выходы в город у меня были за этот год. -- С Мон несколько раз, с Кин пару, даже с Терр однажды ходили.
-- Вот и я со всеми. Кроме Осоки, но она в отношении покупок полный, хм... джедай. "У меня всё есть, мне ничего не нужно".
-- Мне однажды удалось её вытащить, -- похвастался я.
-- Серьёзно?? -- широко раскрыла глаза Рийо. -- И как? Купили ей что-нибудь?
-- Один наряд сверху донизу, городской, чтобы не выделяться.
-- Это, видимо, сказался твой авторитет как девушки её наставника, -- покачала головой панторанка.