Читаем Семейный быт башкир.ХIХ-ХХ вв. полностью

Таким образом, между сватовством и сговором, с одной стороны, и фактическим заключением брака - с другой, происходило в основном два события: еще один визит родителей жениха (в восточных районах при участии самого жениха) в дом невесты, окончательно подтверждающий состоявшуюся договоренность, и ответный визит со стороны невесты для получения скота на свадебное пиршество и части калыма.Вариации имелись не только между районами,отстоящими друг от друга,но даже в пределах одного района. Ездили для получения скота большим числом, и все это сопровождалось многодневными торжествами; иногда отправлялись только несколько человек - молодые мужчины без жен и юноши, тогда гостили меньшее количество дней и значительно скромнее. Кое-где скот для забоя привозили молодые родственники жениха, в этом случае никаких церемоний и торжеств не полагалось. Уплата части калыма, которая шла на устройство свадьбы, являлась основанием для юридического оформления брака.

4. Бракосочетание

Никах. Юридическое оформление брака (никах) по шариату твердо

вошло в ритуал дореволюционной башкирской свадьбы. Однако притиворечия между народными обычаями, шариатом и царским законодательством и в этом вопросе повлекли за собой определенные сложности, в которых порою трудно разобраться. Во-первых, называют разные сроки совершения никах: до свадьбы, в первый день свадьбы, значительно позже свадьбы; во-вторых, варьировало и место оформления брака: в доме родителей невесты (в большинстве случаев); в доме жениха, после переезда молодой. В ряде случаев до никах совершали бата, иногда - ижаб Кабул.

Разнобой этот главным образом обусловлен тем, что обычай, шариат и закон по-разному определяли совершеннолетие молодых для заключения брака. По ортодоксальному исламу девочку можно было выдать замуж с 9 лет, а мальчика можно было женить с 15. Такой возраст для девочки был установлен по аналогии: на последней жене Айше (дочери халифа Абу Бакра) пророк Магомет женился, когда той только что исполнилось 9 лет. Древний обычай тюркских кочевников, как уже отмечалось, позволял обручать детей уже в младенческом возрасте. Российские же законы в XIX-начале XX в. мусульманским муллам разрешали совершать бракосочетания только после достижения невестой 17-летнего возраста. В семейно-брачных отношениях башкир мы практически сталкиваемся с влиянием всех этих трех источников права.

Кроме того, оказывали влияние наличие калыма, сроки его уплаты, возраст брачащихся, время переезда невесты к жениху и т.д. В целом детальное изучение комплекса свадебных обрядов убеждает (с чем мы еще столкнемся не один раз), что твердо установленного ритуала свадьбы у башкир не существовало, что вся обрядность находилась в состоянии изменений и зависела от конкретных условий и обстоятельств. Так было и с юридическим оформлением брака.

В начале главы мы уже имели возможность наблюдать, в какой форме реализовалось обручение детей в колыбели и в младенческом возрасте. По имени начальной суры (главы) Корана (фатиха), обряд этот получил название бата. Сговор скреплялся тем, что родители пили мед или кумыс из одной чаши; поэтому нередко этот обычай именуется бата эсеу 'пить бата', В юго-восточных районах бытует также термин баталашыу.

Обручение в раннем детстве являлось лишь определенной гарантией предстоящего брака, возлагающей обоюдные обязательства на родителей. Перед женитьбой молодых родители еще раз соответствующим образом подтверждали сговор и после уплаты части калыма устраивали обряд бракосочетания.

По канонам ислама, для вступления в брак будущие муж и жена должны прочитать определенную формулу бракосочетания, выражающую их обоюдное согласие с оговоркой суммы мэһэр3. При этом женщина должна была произнести это первая.

В процессе эволюции ислама и приспособления его к конкретно-историческим условиям у народов, принявших мусульманскую веру, претерпела изменения и форма бракосочетания. Первоначально допускалось, что формулу бракосочетания могут произнести доверенные лица невесты и жениха, в том числе родители, впоследствии у тюркских народов последнее стало твердым правилом. С учетом этих изменений требования шариата к процедуре бракосочетания сводились к следующим четырем условиям (шарт): I) формула должна быть произнесена на правильном арабском языке (исключение допускалось, если брачащиеся и их доверенные лица не знали арабского языка); 2) читающие формулу должны быть совершеннолетними и в здравом уме; 3) при произнесении формулы полагается упомянуть имена невесты и жениха; 4) и жених и невеста должны быть согласны на брак (Керимов. С.92-93).

На деле ни одно из этих условий, особенно четвертое, самое главное, не соблюдалось ни в одной из стран мусульманского Востока, так как уже в самом шариате в виде исключений и дополнений была заложена возможность, а скорее неизбежность этих нарушений.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное
10 мифов о КГБ
10 мифов о КГБ

÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷20 лет назад на смену советской пропаганде, воспевавшей «чистые руки» и «горячие сердца» чекистов, пришли антисоветские мифы о «кровавой гэбне». Именно с демонизации КГБ начался развал Советской державы. И до сих пор проклятия в адрес органов госбезопасности остаются главным козырем в идеологической войне против нашей страны.Новая книга известного историка опровергает самые расхожие, самые оголтелые и клеветнические измышления об отечественных спецслужбах, показывая подлинный вклад чекистов в создание СССР, укрепление его обороноспособности, развитие экономики, науки, культуры, в защиту прав простых советских людей и советского образа жизни.÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷

Александр Север

Военное дело / Документальная литература / Прочая документальная литература / Документальное
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
Сталин и враги народа
Сталин и враги народа

Андрей Януарьевич Вышинский был одним из ближайших соратников И.В. Сталина. Их знакомство состоялось еще в 1902 году, когда молодой адвокат Андрей Вышинский участвовал в защите Иосифа Сталина на знаменитом Батумском процессе. Далее было участие в революции 1905 года и тюрьма, в которой Вышинский отбывал срок вместе со Сталиным.После Октябрьской революции А.Я. Вышинский вступил в ряды ВКП(б); в 1935 – 1939 гг. он занимал должность Генерального прокурора СССР и выступал как государственный обвинитель на всех известных политических процессах 1936–1938 гг. В последние годы жизни Сталина, в самый опасный период «холодной войны» А.Я. Вышинский защищал интересы Советского Союза на международной арене, являясь министром иностранных дел СССР.В книге А.Я. Вышинского рассказывается о И.В. Сталине и его борьбе с врагами Советской России. Автор подробно останавливается на политических судебных процессах второй половины 1920-х – 1930-х гг., приводит фактический материал о деятельности троцкистов, диверсантов, шпионов и т. д. Кроме того, разбирается вопрос о юридических обоснованиях этих процессов, о сборе доказательств и соблюдении законности по делам об антисоветских преступлениях.

Андрей Януарьевич Вышинский

Документальная литература / Биографии и Мемуары / Документальная литература / История