Читаем Семейные войны полностью

ВЛ — Коллеги, это письмо пришло ко мне по электронной почте. Из очень типичных. При всех попытках сохранить стиль и дух отправителя текст пришлось изрядно ужать…

ДС — Убрали, наверное, много подробностей о строительстве дачи и насчет того, кто кого когда приглашал, чем угощал, чем обидел, куда посылал…

ВЛ — Да, вязкая земляная конкретность… Но вот что любопытно: при ясно просматриваемом типе отношений и характерах обеих сторон сам пишущий совершенно не прорисовывает суть конфликта…

APT — Да, нигде женин раб Федор и словом не обмолвился о том, почему же его госпожа-жена так враждебно настроена против его родных, чем мотивирует хотя бы словесно свою аллергию…

ВЛ — Ключевые психологемы, как правило, и остаются вне поля сознания. Я и хотел спросить: а вы как думаете, каковы мотивы?

ГИД — Сама, наверное, не понимает. Не переносит на дух, и все.

ТЮС — Что тут поймешь, из этого подкаблучного писка? Да и зачем бабе, держащей мужика в строгом ошейнике, какие-то еще там мотивы? Моя власть, как хочу, так и верчу.

ДС — За долгие двадцать лет человек ни разу не взбунтовался, лишь вяло сопротивлялся, сдавался и переживал. Наверняка и мать у него властная, но жена круче.

APT — Женский собственнический монополизм тут несомненен и существен, но может быть и еще один крупный мотив, я называю его «профсоюзным». Родственники мужа (в других случаях жены) болезненно, именно вот аллергически воспринимаются как люди другой социальной категории — низшей либо, реже, высшей. Иные, чужие, быдло какое-нибудь или, наоборот, бело костные…

ТЮС — Другой профсоюз — хуже, чем инородцы.

ВЛ — Нам нужно пожелать что-то Федору, ведь его положение угрожающее, в отчаянии он может действительно наложить на себя руки или…

APT — Классическая предынфарктная ситуация.

ТЮС — Федор, за все двадцать лет твоей бесплодной войны, добывая хлеб насущный и строя дачный дворец, ты не озаботился изучить главное для брака искусство: челночную дипломатию…

ВЛ — А в дипломатии главное — осознание пределов возможного. Муж и жена, даже идеально подходящие друг для друга, могут происходить из настолько несовместимых предковых семей (прасемей), что попытки их искусственного сближения, «породнения» могут иметь лишь разрушительные последствия. И в таких случаях всего лучше обоим прасемьям по обоюдному согласию держаться друг от дружки на почтительном расстоянии.

ГИД — Федор, а я хочу пожелать тебе принять внутрь сто граммов мужской твердости. Зачем ты так детски зависим от жены? Если она ставит ультиматумы и угрожает подыскать себе другого мужа, то почему бы и ее не поставить перед условиями?

ДС — Но прежде следует вникнуть, подумать, понять, что же все-таки руководит женой в ее слепой враждебности к твоим родным, на что именно у нее «аллергия»? Припомни, с чем были связаны периоды ухудшения и улучшения ее настроений, по каким поводам она отчуждалась и раздражалась, по каким смягчалась? Если были просветы, значит, и сейчас есть запас возможностей для подвижек. Постарайся несколько раз поговорить с супругой без споров, без старания доказать свое, но и без намерения уступать, а только с желанием получше понять…

ГИД — Такой разговор и называется диалогом.

APT — А потом, может, найдется и компромисс…

ВЛ — Компромисс, сказал Талейран, знаменитый дипломат, перехитривший Наполеона, есть искусство проигрывать во второстепенном и выигрывать в главном. А что главное для Федора, может определить только Федор…

<p>Глава 4. ПЕРВЫЙ ЛЕД</p>

Как быстро догнал первый лед наш кораблик из щепок и шелка…

Тайша

Что лучше: бардак или хорошие отношения? Особенности американского мужа История великого семейного оледенения Притирка не по Чехову Как разбудить жену? Праздник кончился, спасите отношения Любовь не объявляется… нелюбовь тоже

…Эта книга подобна многоквартирному дому, множество окон и дверей, за которыми живут разные семьи, очень разные люди — миры близкие и далекие, неведомые и узнаваемые…

Словно незримые духи, мы свободно проникаем то в один, то в другой, похожий или непохожий…

А еще это напоминает пчелиные соты, где в каждой ячейке — мед, но не одинаковый, а на особицу, своего состава, с цветов всевозможных…

Меда легко объесться, поэтому — понемножку!

Хотите инструкцию — с чего лучше начать разрушение отношений?

Нашествие слоновьевЧто лучше бардак или хорошие отношения?

Содержание воздушных замков обходится очень дорого…

Э. Булвер-Литтон

Перейти на страницу:

Похожие книги

111 баек для тренеров
111 баек для тренеров

Цель данного издания – помочь ведущим тренингов, психологам, преподавателям (как начинающим, так и опытным) более эффективно использовать в своей работе те возможности, которые предоставляют различные виды повествований, применяемых в обучении, а также стимулировать поиск новых историй. Книга состоит из двух глав, бонуса, словаря и библиографического списка. В первой главе рассматриваются основные понятия («повествование», «история», «метафора» и другие), объясняются роль и значение историй в процессе обучения, даются рекомендации по их использованию в конкретных условиях. Во второй главе представлена подборка из 111 баек, разнообразных по стилю и содержанию. Большая часть из них многократно и с успехом применялась автором в педагогической (в том числе тренинговой) практике. Кроме того, информация, содержащаяся в них, сжато характеризует какой-либо психологический феномен или элемент поведения в яркой, доступной и запоминающейся форме.Книга предназначена для тренеров, психологов, преподавателей, менеджеров, для всех, кто по роду своей деятельности связан с обучением, а также разработкой и реализацией образовательных программ.

Игорь Ильич Скрипюк

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука