— Она не догадалась, что я у тебя ночевал? — с тревогой спросил он.
— Нет. Я убрала всю посуду. Она вернулась почти сразу после твоего ухода.
— Я приеду после ленча с родителями.
После этого разговора Кейти легла на кровать, включила музыку и стала думать о Поле. Она чувствовала себя бесконечно счастливой.
Тед и Патти проснулись в два часа дня, когда позвонил бывший муж Патти и сказал, что сейчас привезет детей. Тед собрался уходить. Дети не должны видеть его слишком часто. К тому же они могут догадаться, что Тед здесь ночевал, а он намеревался соблюдать приличия.
— Мне нужно домой, — объявил он, включая душ.
Патти стояла в дверях ванной и любовалась его обнаженной фигурой.
— Зачем? — Патти встала рядом с ним под струи воды. — Зачем надо уезжать домой? Почему бы тебе не остаться здесь, с нами?
— Я хочу немного побыть с сестрой и тетей, — честно объяснил он. Иногда ему казалось, что Патти стремится завладеть всей его жизнью, постоянно видеть его рядом с собой.
— Неужели тебе здесь не лучше? — спросила она, прижимаясь к нему. Вода струилась по их лицам, Патти взяла в ладони его член, и он сразу возродился к жизни. Это была какая-то магия, Патти действовала на Теда, как наркотик.
— Иногда — лучше здесь, — пробормотал он, поцеловал ее и словно бы взвесил в ладонях ее груди. Патти рукой направила его окаменевший стержень вглубь своего лона. — А иногда лучше с ними, — прошептал он в завитки ее волос, но Энни и Кейт быстро исчезли из его мыслей.
Патти умела заставить его забыть обо всем, кроме себя. Сейчас она оседлала его прямо в ванне и мгновенно довела до высшей точки. Высвобождение было яростным, как взрыв. Тед бессильно прикрыл глаза. Патти взялась за мыло, и возбуждение тут же вернулось к Теду.
— Если ты не прекратишь, я никогда отсюда не выберусь, — предупредил он.
Патти только расхохоталась.
— Что и требовалось доказать.
Тед отстранился, заглянул ей в глаза и наконец облек в слова вопрос, который часто приходил ему на ум:
— Зачем тебе такой юнец, как я?
— Я от тебя без ума! Я никогда и ни в кого не была так сильно влюблена. — Сейчас она выглядела юной и беззащитной.
— Почему? Я слишком молод, чтобы быть отцом твоим детям. Я не готов стать твоим мужем. Мне надо заканчивать университет. Кажется, я стал старше, с тех пор как встретил тебя, но все равно мне еще надо взрослеть.
— Тогда возьми меня с собой. Повзрослеем вместе.
— Ты уже взрослая, — напомнил ей Тед. — Ты мать. Ты была женой. А я… я еще мальчишка.
— Мне нет до этого дела, пока ты мой. — А потом она сказала то, что не на шутку испугало Теда. — Я никогда тебя не отпущу.
— Не говори так, — серьезно произнес он, вытираясь и натягивая джинсы.
Когда она так говорила, Тед чувствовал себя в ловушке. Он не хотел становиться ее заложником, как бы она его ни волновала. Он хотел оставаться с ней по своей воле, но иногда эта безрассудная страсть пугала его. Отношения с Патти совсем не походили на все его прежние связи.
— Но это правда, — печально проговорила она. — Я умру, если ты меня оставишь.
— Не умрешь, — резко оборвал ее Тед. — У тебя дети. Ты не можешь так думать.
— Тогда не оставляй меня.
— Я никуда не ухожу, — мягко произнес он. — Но ты не должна так говорить. Это меня пугает.
Патти кивнула и крепко поцеловала его в губы.
Он ушел за несколько минут до возвращения детей. Выскочил из подъезда, сел в такси и помахал рукой Патти, которая смотрела на него из окна. Она не отводила глаз, пока машина не исчезла за поворотом.
В Париже Жан-Луи и Лиззи обсуждали, как они заберут его сына Дамьена и проведут с ним сутки. Накануне вечером они обедали с друзьями Жана-Луи. Лиззи замечательно проводила время. У Жана-Луи была чудесная маленькая квартирка на левом берегу Сены с террасой, которая смотрела на реку. Лиз нравилось следить за проплывающими судами, смотреть на город. Приезжая в Париж работать, она обычно останавливалась в «Бристоле» или во «Временах года», но куда романтичнее и приятнее было жить здесь с Жаном-Луи. Лиз с нетерпением ждала встречи с его сыном. Жан-Луи собирался отвести их в парк, а малышу обещал карусели.
Одеваясь в старомодной ванной с забавными круглыми окнами, Лиззи открыла ящик комода, чтобы поискать новый рулон туалетной бумаги, и с изумлением увидела там несколько пар женских трусиков и черный кружевной бюстгальтер. Все это были не ее вещи. Может быть, это был привет из его прошлого, а может быть, свидетельство текущих событий. Она сгребла белье в кучу и швырнула его на кровать, где Жан-Луи лежа смотрел футбольный матч между «Парижем» и «Сен-Жермен».
— Я нашла это в ванной.
Жан-Луи на мгновение оторвал взгляд от телевизора, но Париж в это время забил гол. Он услышал вопли болельщиков, снова перевел взгляд на экран и как ни в чем не бывало с улыбкой объяснил:
— Ты раскрыла мою тайну. Когда тебя нет, я их надеваю.
— Очень смешно, — дрожащим голосом произнесла Лиз. По натуре она была не слишком ревнива, но они договорились не иметь других связей. — Чье это?
Маловероятно, что посторонний человек мог проникнуть в квартиру и оставить кучу трусов и бюстгальтер в ящике комода.