– Милая моя Валентина, к чему эти игры? Мы оба знаем, что ты никуда отсюда не хочешь уезжать, поэтому я не стану вызывать такси, а ты не станешь на этом настаивать. Впрочем, если тебе так неприятно оставаться со мной в замке на ночь, я сам отвезу тебя, куда ты скажешь. Итак, к чему мы пришли?
– Ты действительно готов отвезти меня? – усомнилась она.
– Распоряжайся мной, как тебе вздумается. Но если ты действительно хотела посмотреть замок, не обидно ли уезжать, не увидев и половины? До ужина еще есть время, которое можно потратить на незабываемую экскурсию. А потом мы уедем, если, конечно, ты еще будешь на этом настаивать, – проговорил Ричард.
– Как тебе удается быть таким убедительным? – улыбнулась Тина.
– Опыт приходит с годами, деточка, – рассмеялся он. – А твоя лодыжка выдержит еще одну прогулку?
– Думаю, да.
– Тогда вперед!
Они вышли из дома через центральный вход. Ричард постоял на крыльце, затем сказал:
– Уже начинает смеркаться, поэтому поднимемся сначала на сторожевую башню, с нее открывается восхитительный вид на парк и нашу главную гордость – овальное озеро.
Тина и Ричард начали длительное восхождение по крутым каменным ступеням, закрученным в головокружительную спираль. Поднявшись на башню, Тина ощутила холодное дуновение осеннего ветра и поежилась, пожалев, что не надела плащ. Она машинально посмотрела в ту сторону, где Ричард оставил свой «порше», и воскликнула:
– Ой! А где же твоя машина?
– Маллинзу, вероятно, сказали, будто мы планируем заночевать в замке, и он отогнал ее в гараж. Тебя это беспокоит? Не волнуйся, он пригонит ее обратно, если я его об этом попрошу. Любуйся панорамой.
Ричард, подобно древнему полководцу, горделиво простер руку перед собой.
– Там, – объявил он, – башня Даланд, которую ты уже видела. В промежутке между деревьями, вон, видишь те огни? Там живут О'Коннеллы – наши ближайшие соседи.
Фамилию О'Коннелл Тина уже слышала накануне вечером из уст Гвен. Миссис Бакстер упоминала тогда о звонках мисс О'Коннелл и о пламенном желании той получить от Ричарда обручальное кольцо. Тина запомнила и иронию, с которой он отреагировал на это предположение. Ей удалось так же припомнить, что девушку звали Хелен. Теперь же она своими глазами видела, что Хелен Ричарду ровня. Тина испытала смутное чувство, смесь ревности и азарта.
Закатное небо причудливо переливалось золотисто-розовым и зеленовато-голубым, мерцала одинокая звездочка.
– Смотри, первая звездочка! – Тина подошла к Ричарду и указала ему рукой направление, куда смотреть.
– Загадай желание! – улыбнулся он.
– Почему бы и нет?
– Но будь осторожна, а то вдруг исполнится!
– Сомневаюсь. Все мои желания исполнятся разве что лет через сто, и то не для меня.
– Тогда, может, моему желанию повезет больше? Мы ничего не потеряем, даже если ничего и не приобретем, так что давай попытаемся, – предложил Ричард.
– Странное у тебя желание, – заметила Тина.
– Это была всего лишь присказка.
– А где же само желание?
– Я желаю, – проговорил Ричард, глядя в небо, – чтобы желание, которое загадала Валентина, непременно сбылось! Надеюсь, не слишком эгоистично звучит? – спросил он, заглянув в ее глаза.
Тина побоялась произнести свое желание вслух. Ричард взглянул на часы и произнес:
– Уже скоро накроют к ужину, нам пора спускаться. И будь осторожна на ступеньках, ноги не переломай.
До холла они шли молча. Только войдя в дом, Ричард отчужденно спросил Тину:
– Хочешь привести себя в порядок, прежде чем сесть за стол?
– Да, если можно…
Ричард проводил ее на второй этаж в одну из спален, совмещенную с жилой комнатой.
– Эти комнаты занимали мои родители, когда был жив отец. После его смерти мама использовала их для «отдыха и размышлений», так она, во всяком случае, говорила, когда уединялась здесь. Вот ее секретер, за ним она писала и читала письма. Никто не знает, сколько ему лет, поэтому, чтобы не прогадать, будем датировать его временами царствования приснопамятной королевы Анны.
– В высшей степени элегантная вещица, – отозвалась Тина.
– Моя мама очень любила этот столик. Еще в детстве она пришла в неописуемый восторг, узнав, что в нем где-то есть потайной ящичек, и мечтала обнаружить его и открыть секретный замок. Она целых двадцать лет ломала голову над тем, как открыть тайник, пока на двадцать первый день рожденья ее бабушка не подарила ей столик вместе с разгадкой. С того самого момента секретер принадлежал маме… Но когда отца не стало, а мама вышла замуж за Брэдли, она отдала эту комнату мне. Я останавливался в ней, когда приезжал домой сначала из Оксфорда, потом из Лондона, а мама наведывалась сюда для «отдыха и размышлений». Но вообще это хозяйская спальня, и такой она будет всегда… – заключил Ричард.
Спальня показалась Тина величественной и элегантной. Ее нехитрое убранство отличалось добротностью и изысканностью: дубовые половицы и дубовые же стенные панели, строгая мебель, большая кровать на четырех столбах с бархатным пологом и двумя маленькими, обитыми алой парчой, канапе в изножье.
– Гостевая здесь, – сказал Ричард, указывая рукой на другую комнату.