Читаем Семейные тайны полностью

— Надо ли рассказывать тебе во всех подробностях? — Роджер вернулся к креслу, которое занимал прежде, и уселся скрестив ноги. Очевидно, он пустил в ход основное оружие и теперь приготовился наслаждаться замешательством Кэсс. — Я доверчив, Кэсс, но не глуп. Я же видел, как Бен смотрел на тебя, когда обнаружил меня в квартире, — на младших сестер мужчины так не смотрят. Если бы он мог убить меня безнаказанно, он бы так и поступил.

— Не болтай чепухи!

Больше Кэсс в этот момент ничего не могла придумать, но Роджер уже понял, что задел обнаженный нерв.

— Это не чепуха. Это мерзость! — холодно возразил он, не сводя глаз с ее растерянного лица. Румянец, который несколько секунд назад исчез, теперь возвращался, покрывая ее щеки алыми пятнами. — Интересно, сколько это продолжалось? Сколько еще поездок во Флоренцию ты совершила без моего ведома?

— Ни одной! Дело в том… — Кэсс решила прибегнуть к последнему средству, отчаянно желая поколебать его подозрения. — Ты, надеюсь, и сам не веришь собственным словам. Мы с Беном знакомы с тех пор, как я была еще ребенком…

— И потому все случившееся выглядит еще более предосудительным, — возразил Роджер. — Да, эта история придется не по вкусу твоему отцу. Она все объясняет — в том числе и то, почему я был вынужден уйти на сторону, чтобы…

— Ты этого не сделаешь, Роджер! — вырвался крик у Кэсс. — Ничего подобного ты не скажешь папе! Это неправда!

— А по-моему, любопытная для него новость, — отозвался Роджер. — О да! — Он вдруг поднялся и возбужденно зашагал по комнате. — Именно такого рычага мне и не хватало.

Кэсс казалось, что она больше не выдержит ни минуты.

— При чем тут рычаг? О чем ты говоришь?

— Об этой истории, — пояснил Роджер, снова останавливаясь перед ней и злорадно ухмыляясь. — А ты надеялась, она станет твоим оправданием? О, теперь-то я понимаю, в чем дело!

Кэсс тоже все поняла. И содрогнулась от отвращения. И, полностью опустошенная, присела к отцовскому столу.

— Какова же твоя цена? — неуверенно спросила она. — . Что я должна сделать, чтобы заставить тебя отказаться от этой… безумной мысли?

— Не такой уж безумной, иначе ты не задала бы этот вопрос, — резко возразил Роджер. Однако он явно начал обдумывать альтернативу: скандал, который, вероятно, обойдется очень дорого, или явное преимущество родства с Гвидо Скорцезе и положение его единственного преемника. Выбирать было не из чего. — Мы предпримем вот что, — наконец решил он, — страстное воссоединение, а затем — появление внука, о котором так мечтает твой отец.

Кэсс почувствовала тошноту. Ни за что не решусь на это, лихорадочно думала она, особенно после Бена! Но второй путь был слишком отвратительным, и, хотя идея о возобновлении супружеских отношений с Роджером вызывала у нее не меньшее омерзение, Кэсс не сомневалась: через некоторое время он вновь будет искать общества Валери Джордан.

— Хорошо, — произнесла она, но, прежде чем Роджер успел ответить, добавила свое условие: — Но только если ты дашь мне пару дней, чтобы… свыкнуться с этой мыслью. В конце концов, — внезапно она обрела уверенность, — мама вряд ли поверит, что мы разрешили все свои проблемы за… за пятнадцать минут.

* * *

Кэсс не осталась на ужин. Узнав, что отец присутствует на деловой встрече и вернется домой только поздно ночью, она извинилась и уехала.

Роджер с блеском сыграл свою роль. Его рассказ о том, что они с Кэсс добились некоторого прогресса и собираются встретиться завтра, полностью убедил Диану: она поступила правильно, сведя дочь и зятя вместе.

— Я так и знала, что ты преувеличиваешь, дорогая! — воскликнула она, сажая Кэсс в такси. — А теперь возвращайся к Мэгги и хорошенько выспись. Я расскажу папе обо всем, и он, вероятно, встретится с тобой завтра.

К великому облегчению Кэсс, Мэгги куда-то ушла, и она дала волю слезам. После рыданий, усталая, с покрасневшими глазами, она приготовила себе чашку какао и отправилась в постель. Но не могла заснуть. Когда в дверь позвонили, Кэсс почти с облегчением выбралась из постели и набросила халат. Однако решила не повторять прежней ошибки и не открыла дверь сразу. После вечернего фиаско сцена во Флоренции живо воскресла в ее памяти.

— Кто там? — спросила она, сжимая на груди отвороты халата. Кем бы ни был гость, он мог прийти и завтра. В таком виде Кэсс не имела намерения принимать гостей.

— Меня зовут Валери Джордан, — послышалось из-за двери.

Кэсс испуганно отшатнулась. Валери Джордан? Та самая Валери Джордан? Любовница Роджера? Невероятно! Что ей здесь нужно? Может, и Роджер с ней? Нет, это было бы нелепо. Роджер не знает, где она живет. Или уже знает? После того, что случилось, Кэсс вряд ли могла доверять матери. Облизнув губы, она перевела дыхание.

— Что вам угодно?

— Я хочу поговорить с миссис Филдинг, — последовал ответ. — Ведь вы — миссис Филдинг? Вы позволите мне войти?

Кэсс не верила своим ушам.

— Вы хотите войти? — эхом повторила она. — И мой муж с вами?

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги