Читаем Семейные тайны полностью

– Но про тех, кто врезался в автомобиль Клэйтона, она сразу сообщила, что они погибли.

– Да, Бен, но прошу, тебе надо немного успокоиться. Немного, ладно? Сядь со мной на диване. Пожалуйста, меня всю так трясет, я не могу больше стоять.

– Да, конечно же. Извини, я веду себя, как последний эгоист.

Они сели на диван, Бен обнял Джи Ди за плечи и прижал к себе. Та вытерла слезы со щек.

– Я люблю тебя, Джи Ди, – тихо сказал Бен. – Мне так надо сказать тебе это ~ именно сейчас, здесь. Мне необходимо чувствовать твое присутствие рядом, слышать твое дыхание, ощущать твое тепло, жить твоей жизнью. Боже, я этого не перенесу, я сейчас сойду с ума! Почему, черт побери, это должно было случиться именно с ними?

– На такие вопросы нет ответов, Бен. У меня в голове тоже стучит: «почему, почему, почему», но ответа никто не даст.

Внезапно дверь открылась, и вошли Меридит и Палмер. Бен встал и обнял мать, а та разразилась слезами.

– Что-нибудь слышно? – спросил Палмер, и лицо у него было бледным и вытянутым.

– Нет, – сказала Джи Ди. – Их совсем недавно привезли, Палмер. Они… они все еще в приемном покое. Другие люди, те, что врезались в машину Клэйтона, они… погибли.

– О, Боже, – сказала Меридит, выпрямившись.

Палмер передал ей платок и мягко высвободил ее из рук Бена, чтобы усадить на другом диванчике в конце комнаты.

– Все будет хорошо, – причитала Меридит. – С ними все будет в порядке. Должно быть.

– Чертовски верно, – сказал Бен, выпрямляя плечи. – Мы, Уайтейкеры, крепкой породы, о Клэйтоне и говорить не приходится, они выберутся из этой переделки.

– Но… – прошептала Меридит, – но Джейк умер в автомобильной катастрофе.

Палмер взял ее руку.

– Я с тобой, Меридит. Мы все здесь вместе, ты не одна.

– Бен, – тихо сказала Джи Ди.

– Что? А, нет, я просто задумался, больше ничего. С тобой все в порядке?

– Насколько это возможно в данный момент – да.

Дверь открылась. Вошла Денис Хастингс с подносом, на котором стояли четыре чашки.

– Не вставайте, – быстро сказала она. – Я принесла вам немного кофе. Я пока что ничего не смогла разузнать. Но я сообщила в приемном покое, что вы уже здесь, чтобы врачи могли найти нас.

Послышался звук зуммера, и она, быстро поставив поднос на стол, нажала кнопку на маленькой коробочке, висящей на ремне.

– Извините, – сказала она. Подойдя к телефону, она набрала номер. – Денис. Да… Понятно… Да, я скажу им. Я сейчас с ними.

Она положила трубку. Джи Ди, Меридит и Палмер вскочили с мест.

– Скажите, что там? – спросил Бен.

– Они взяли Клэйтона Фонтэна в хирургию. Пока я знаю только это.

– А Линдси? – спросил Бен. – Уиллоу? Ребенок?

– Пока ничего не известно. Постарайтесь набраться терпения, хотя это, как я понимаю, нелегко. Поверьте, делается все возможное. Я опять иду туда и сразу, как они выйдут, сообщу вам.

– Вы очень любезны, – сказала Меридит. – Мы очень признательны вам за ваши старания.

Какой уровень, подумала Джи Ди. Доживи она до ста лет, все равно ей не удастся овладеть такими манерами, как у Меридит. С ними надо родиться.

– Я бы очень хотела сделать еще больше, – призналась мисс Хастингс. – Я схожу в приемный покой, а вы выпейте кофе и постарайтесь хоть немного расслабиться, если, конечно, сможете.

– Отсутствие новостей – уже хорошая новость, – сухо заметил Бен, когда Денис вышла из комнаты. – Хирургия. Клэйтон в хирургии. Для чего? Боже, если бы так же хорошо мы умели хранить свои государственные секреты.

Палмер подошел к столу и взял поднос.

– Давайте выпьем кофе. Неизвестно, сколько еще придется ждать.

Прошел час.

Присутствовавшие в комнате произнесли за это время лишь несколько случайных слов.

Бен сидел рядом с Джи Ди, держа ее за руку.

– С тобой все хорошо, мама? – нарушил он молчание.

– Да, – сказала Меридит, сумев слабо улыбнуться. – Я просто вспомнила, как Линдси была малышкой, пускавшей пузыри. О, как она любила тебя, Бен! Она ходила за тобой, как привязанная. Ты пытался грубить, говорил ей, чтобы она оставила тебя в покое, но стоило ей улыбнуться тебе, и ты сажал ее себе на плечи, и вы уходили оба гулять, и только смех Линдси звенел в воздухе.

Бен улыбнулся.

– Она так докучала мне.

– Мне кажется, – сказал Палмер, смеясь, – ты был мягким и любящим старшим братом.

– Да, был, – сказал Бен. – И до сих пор остаюсь, когда речь идет о Линдси. Я и сейчас для нее готов луну с неба снять.

Он встал.

– А теперь я готов продать душу, чтобы только знать, что с ней все в порядке. – Бен сделал несколько шагов и остановился. – Я пойду в приемный покой. Хватит ждать.

– Бен, не надо, – сказала Джи Ди. – Они придут сами, как только смогут.

– Черт побери, они могли сказать нам хоть что-то. Мы даже не знаем, в сознании ли она, испугана или… Я иду туда!

Бен направился к двери, но она открылась, и в комнату вошел седовласый мужчина в белом халате. Все встали.

– Здравствуйте, – сказал мужчина, кивая. – Я доктор Колб. Я лечу Линдси и молодую леди, которую, как я понял, зовут Уиллоу.

– Пожалуйста, – сложила руки Меридит. – Расскажите, что с Линдси.

– Давайте сядем, хорошо? – предложил доктор.

– Нет, – сказал Бен. – Я хочу знать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Amour

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену