Филипп наслаждался звуком ее голоса. Она словно читала лекцию, и в ее оживленной манере речи сейчас отчетливо прослеживался акцент урожденной северянки.
— Ну да, «Иволги» борются за обладание кубком, а вы их ярый поклонник. Так, может быть, все дело в игре?
— Игра всего лишь повод. Схема останется неизменной, будь то футбол или баскетбол. — Сибилл пожала плечами. — Мужчина, как правило, получает больше удовольствия от спортивного матча, если смотрит его в компании хотя бы одного единомышленника своего пола. Давайте обратимся к рекламе товаров, потребителем которых являются главным образом мужчины. Вот, например, пиво. — Она постучала пальцем по его бокалу. — Наибольший спрос та или иная марка зачастую приобретает после того, как ее разрекламирует группа привлекательных мужчин. Мужчина-потребитель покупает это пиво, потому что ему внушили, будто, употребляя его, он возвысится в глазах своих приятелей.
Заметив, что на губах Филиппа играет снисходительная усмешка, она вскинула брови.
— Ты не согласен?
— Напротив. Я сам занимаюсь рекламой и, должен признать, ты попала в самую точку.
— Занимаешься рекламой? — притворно изумилась Сибилл, стыдясь собственного лицемерия. — Плохо представляю, что здесь у вас можно рекламировать.
— Я работаю в Балтиморе. Сюда приезжаю на выходные. По семейным делам. Длинная история.
— Я не прочь послушать.
— В другой раз. — До чего восхитительны эти голубые, почти прозрачные глаза, обрамленные длинными черными ресницами, думал Филипп. От них невозможно отвести взгляд. — Расскажи, что еще ты видишь.
— Ну… — Настоящий мастер, решила Сибилл. Виртуоз. Смотрит на женщину так, будто она для него самая желанная на свете. При этой мысли сердце сладостно защемило. — Видишь ту, вторую официантку?
Филипп глянул на белокурую женщину. Та, повиливая бедрами, направлялась к стойке бара. Бант на юбке кокетливо вращался в такт ее поступи.
— Ее трудно не заметить.
— Верно. Воплощение типичных примитивных мужских фантазий. Однако я имею в виду не внешние данные.
— Интересно. — Филипп провел языком по зубам. — И что же она?
— Расторопна, знает свое дело, но уже готовится к закрытию. Она с ходу определяет, от кого может получить хорошие чаевые, и подыгрывает им. А вот столик со студентами открыто игнорирует, потому что они ей много не добавят. Подобную технику выживания демонстрирует и опытная циничная официантка в нью-йоркском баре.
— Линда Брюстер, — представил блондинку Филипп. — Недавно развелась с мужем и теперь ищет другого, более совершенного. Ее семья держит пиццерию, так что она официантка со стажем. Обслуживает клиентов в барах и пивных с перерывами на протяжении многих лет. Ей плевать на свою работу. Может, потанцуем?
— Что? — Значит, и это не Грейс, подумала Сибилл, утратив на мгновение нить разговора. — Прошу прощения?
— Тише не стало, но музыка пошла медленная. Не желаешь потанцевать?
— Почему бы нет?
Филипп взял ее за руку и, лавируя между столиками, повел к сцене. Они втиснулись в толпу танцующих.
— Полагаю, нам исполняют особую версию «Энджи», — сказал Филипп.
— Да уж. Если бы Мик с ребятами услышали это, мальчикам не уйти бы от них живыми.
— Ты любишь «Роллингов»?
— А за что их не любить? — Поскольку они могли только покачиваться в такт музыке, она чуть склонила набок голову, чтобы видеть его лицо. Близость Филиппа ее не смущала. Она чувствовала себя совершенно свободно. — Сплошной секс. Откровенный, без претензий на интеллектуальность.
— Тебе нравится секс?
Сибилл хохотнула.
— Ничего не имею против. Мысль, безусловно, заманчивая, но у меня на сегодняшний вечер другие планы.
— Всегда есть завтра.
— Разумеется. — А что, если поцеловать его? Позволить ему поцеловать ее? Это должно быть приятно, подумала Сибилл, но отмахнулась от искушения и чуть повернула голову, касаясь щекой его щеки. Он слишком привлекательный, чтобы разрешать себе столь неоправданный риск. Лучше проявить осторожность, чем глупость.
— Давай завтра поужинаем вместе. — Он дразняще провел ладонью по ее спине. — Я знаю одно замечательное место здесь, в городке. Потрясающий вид на залив, лучшие блюда из морепродуктов на всем побережье. И не надо орать во весь голос, чтобы тебя услышали. Побеседуем там в спокойной обстановке. Расскажешь мне о себе.
Разговаривая, он задевал губами ее ухо, вызывая блаженный трепет во всем теле. Ей следовало сразу догадаться, что мужчина с такой внешностью, как у него, в совершенстве владеет техникой эротического искусства.
— Я подумаю, — промурлыкала она и, желая отплатить ему той же монетой, стала кончиками пальцев гладить его по шее. — И дам тебе знать.
Когда «Энджи» сменила оглушающая мелодия в бешеном ритме, Сибилл высвободилась из объятий партнера.
— Мне пора.
— Что? — Он наклонился, подставляя ей ухо.
— Я говорю, мне пора. Спасибо за танец.
— Я провожу.
Они вернулись к столику. Пока Сибилл собирала вещи, он выложил несколько купюр. Они вышли на тихую улицу.
— Да, впечатление незабываемое, — воскликнула она, полной грудью вдыхая холодный воздух. — Благодарю за компанию.