Читаем Семейные секреты полностью

Питер покрывал лицо Марианны быстрыми и легкими поцелуями, крепко прижимая ее к себе. Марианна прильнула к нему, закрыв глаза и отдаваясь на волю захлестнувших ее с головой восхитительных ощущений.

Как она любит его! Он просто стал ее частью, частью всей ее жизни, частью ее самой. Она не представляет, как раньше жила без него, и даже боится думать о том, что когда-нибудь может остаться без Питера. Нет, только не это! Они обязательно будут вместе, вместе навсегда. А все глупые и нелепые препятствия, которые по какой-то злой прихоти судьбы оказались у них на пути, развеются как дым. По-другому и быть не может, потому что они созданы друг для друга…

<p>8</p>

Совместное совещание враждующих сторон было назначено на понедельник. Местом встречи был избран малоизвестный широкой публике трактир, где редко наблюдалось большое скопление народа.

— Ну что ж, предлагаю начать наше секретное совещание, — с усмешкой произнес Стивен, когда все присутствующие были представлены друг другу.

Они сидели за самым дальним столиком. Стив и Дайана возле окна, Крис и Софи — напротив.

— Да уж, — хмыкнул Крис. — Кто бы мог подумать… Неужели все так серьезно? Мне трудно в это поверить.

— Это потому, что вы здесь недавно, — произнесла Дайана. — Я вот уже давно знаю семейство Тэмплтонов и могу вас уверить, что все действительно очень серьезно. К сожалению.

— Да, — поддержала ее Софи. — Конечно, мой отец и отец Стивена уже не молодые люди и не будут гоняться за влюбленными с дробовиком…

— Но их почтенный возраст только осложняет положение, — закончил Стивен.

— Да, наш старик уже пережил один инфаркт, — произнес Крис. — И повторение ему совсем не нужно.

— У нашего инфаркта не было, но давление тоже зашкаливает, да и вообще…

Дайана развела руками.

— Ситуация непростая, — подытожил Стивен. — И что делать, совершенно непонятно. Может, у вас возникли какие-нибудь идеи? — Он вопросительно посмотрел на Логанов.

— Мы долго думали, — сказала Софи, — но тоже не придумали ничего путного. Тем более что Крис никак не может понять, насколько это все серьезно. — Она с неудовольствием посмотрела на мужа.

— Да нет, теперь я, кажется, начинаю понимать всю серьезность положения, — проговорил Крис с раскаянием в голосе. — Когда ты рассказала мне об этом, я, честно говоря, думал, что ты немного преувеличиваешь…

— Ни капли, — перебила его Софи. — Я ни капли не преувеличиваю.

— Теперь я это понимаю, — успокаивающе произнес Крис. — Действительно, пожилым людям очень нелегко расстаться со своими… э… предрассудками. А нервное потрясение может пагубно сказаться на их здоровье.

— Понятно, что действовать прямо нельзя, — сказал Стивен. — Если я приду к своему отцу и скажу, что моя дочь выходит замуж за одного из Колменов… за сына Софи… он, наверное, выставит меня из дому. По крайней мере попытается. И как это отразится на его здоровье, трудно даже предположить.

— Но Питер все-таки не Колмен, а Логан, — заметил Крис. — Он не только сын Софи, но и мой сын. А к Логанам он, наверное, никакой ненависти не испытывает. Может, сыграть на этом?

— В крайнем случае можно попытаться, — задумчиво проговорил Стивен.

— Но это не самая блестящая идея, — закончил за него Крис.

Стивен взглянул на него с благодарностью.

— Наверное, нужно все-таки посоветоваться с врачом, — сказала Дайана.

— С врачом? — переспросил Стивен.

Все посмотрели на Дайану с удивлением.

— Я имею в виду, что нужно спросить мнение нашего семейного врача, доктора Грея, и вашего… о том, как на их пациентах отразится неожиданное потрясение.

— А если они скажут, что нормально, то можно без лишних раздумий сообщать правду-матку, — сострил Стивен.

— Я не это имела в виду.

— Дайана права, — поддержала ее Софи. — Проконсультироваться не помешает. Хотя это не решит наших проблем, но всегда лучше владеть полной информацией.

— Значит, пункт первый: проконсультироваться с докторами, — подытожил Стивен.

— Может, нам стоит вести протокол собрания? — улыбнулся Крис.

— Может, и придется, если предложений будет очень много.

— А давайте поженим детей тайно от стариков, — предложил Крис.

— Как ты себе это представляешь?! — воскликнула Софи.

— Это невозможно! — поддержала ее Дайана.

— Значит, в любом случае старикам придется переварить эту горькую пилюлю. А нам остается придумать способ, как ее подсластить.

Все замолчали и глубоко задумались.

Дальнейшее общение показало, что Крис очень остроумен, Стив — деловит и практичен, Софи обладает сильным характером, а Дайана — мягкая, но целеустремленная женщина. А еще выяснилось, что все они очень любят своих детей, считают их самыми лучшими и конечно же хотят видеть их счастливыми.

Время пролетело незаметно.

— Уже очень поздно! — воскликнула Дайана.

— Да, — поддержала ее Софи. — Пора расходиться, ведь завтра не выходной.

— Мы так ничего толком и не решили, — разочарованно произнес Стивен.

— Ну, во всяком случае мы всесторонне обсудили ситуацию. Это тоже какой-то прогресс, — сказал Крис. — Есть над чем поразмыслить на досуге.

— Мы должны встретиться снова через пару дней, — заявила Софи.

— Непременно, — кивнула Дайана.

На том и порешили.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги