Настал момент, Грув, с этого момента
Не можем не внедриться к ним опять.
АВТОР 1
Чекист взял фото, на столе до сели
Придавленное весом кулака,
То самое, что взято при расстреле
У трупа казначея Колчака.
Перевернул его.
ЧЕКИСТ
На обороте
Предполагали мы, что это код.
По моему же это нечто вроде
Количественной описи, подсчет.
Колонка, иероглифы, колонка.
Вот этот означает, например,
Владивосток, чайн-таун Миллионка.
(Страна в стране, кость в гландах ДВР.)
Там золото, там, чую селезенкой.
Готовиться отправиться в Китай.
До унции, все там, под Миллионкой.
Грув, отыщи его, не опоздай.
Республика не может дать мандата,
В связи с политикой, на твой визит.
Благословенье пролетариата,
Теперь только оно твой меч и щит.
Сдай кожанку, её на время спрячу,
Вернешься, заберешь. Ступай. Эй, Грув,
Нет разрешения на неудачу.
АВТОР 2
Он так сказал, суть тоном подчеркнув.
АВТОР 1
Купеческий фасад Владивостока,
За ним мещанские дома кольцом,
Дворы, дворы. За ними видит око
Последний мало-мальски сносный дом.
За ним барак в барак, как шестеренки,
Ночлежки и приюты для бомжей,
И, наконец, трущобы Миллионки
Под маревом китайских фонарей.
Без улочек, приляпаны друг к другу
Притоны и курильные дома,
Над крышами их, мостики по кругу
Петляют, ненадежные весьма.
Прямо на них, разделывают тушку,
Бросая тут же, под ноги кишки.,
В хмельном угаре лапают подружку,
Помой плещут и с утра горшки.
Отрыгивает с ночи Миллионка
Труп проигравшегося морячка,
Какого ни будь фраера, подонка,
Блатного, или просто чужака.
В его карманах шарят мародеры.
Одежду рвут. До драки за сапог.
Уволокут затем и тело в норы
Под Миллионку, под Владивосток.
Там где секретные ходы Триады
Прорыты под домами между свай,
Вокруг грунтовых вод, одной лопатой,
Связуя Миллионку и Китай.
АВТОР 2
Рассвет. Его лучи в китайской крыше
Окрашивают иней в красный цвет,
Проталины блестят в местах повыше
Капля по капле струйками след в след.
Над фанзой, перемешаны слоями
Дымок от благовоний и еды
Безоблачное небо с голубями
И запах разожженной бересты.
Двор перед фанзой. Ромбики забора
Отбрасывают сетчатую тень
На съемочную группу режиссера
Уже начавшую рабочий день.
Надпись в хлопушке: "дом китайца Цая"
Стихает посторонний разговор,
Затем отчетливо:
ХЛОПУШКА
Сцена вторая,
Дубль два.
АВТОР
И режиссерское:
РЕЖИССЕР
Мотор!
АВТОР
Пустынный двор. Ну вот, из ниоткуда
Напуганная шумом звонких слов
И стуками посуды о посуду
Порхнула в небо стая воробьев.
Просеменила юная китайка
Бегом, из двери в дверь, через балкон.
Скорей, следом за ней таких же стайка
Друг к другу в болтовне в полунаклон.
Нравоучения во след сердито
Пробормотал китаец на своем
Одна из них взглянула деловито,
Кивнула и вошла последней в дом.
Мастеровые вышли на работу,
Китайцу дав приветственный поклон.
Затем перекрестились на погоду
И по местам. Всевидящий дракон
Бдит с высоты, из-под конька фасада,
Держа в зубах огнеподобный шар.
Просматривает глазом все что надо,
И гавань и Семеновский базар,
Светлановскую, угол с Алеутской
И улицу Последнюю в дали,
И снова гавань с выгрузкой-загрузкой
На берег с джонок, с пирсов в корабли.
Не выскользнет из азимута глаза
Из челяди торговой ни один.
Замечен каждый жест его и фраза,
Китаец он или христианин.
Кто пересыпал, кто отмерил лишка,
Кто округлил, хозяину в урон -
Быть битым, будь старик он, ли мальчишка,
Всё лучше так, чем из артели вон.
Пацан в обрезанной под рост шинели,
На рукавах соленой от воды
С осанкой гордой, что и он в артели
Шагает сквозь торговые ряды.
В его ладонях полные корзины
Дальневосточных крабов и омар
Живой, великолепен как с витрины
Венчает экзотический товар.
Парадное крыльцо китайца Цая.
Мальчишка водрузил на парапет
Свои корзины. Замер, ожидая
Не столько горсть заслуженных монет,
Сколько свою подружку китаянку.
КСЯОЭН
Ни хао, Митя.
МИТЯ
Здравствуй, Ксяоэн.
Надеюсь, я не слишком спозаранку.
Гляди улов. Омар. Таких антенн
Нет даже у китайского дракона.
Не бойся, Ксюша, гладь его рукой,
Смотри, смотри, зашевелился, вона.
Смелее, он с завязанной клешней.
КСЯОЭН
Самый большой, наверное, на свете.
Ты сам его поймал?
МИТЯ
Нет. Капитан.
Я помогал, я вынимал из сети.
Вон, посмотри ладонь, следы от ран.
КСЯОЭН
Ой, Митя, Митя, это так опасно.
Как в сети попадется скорпион.
МИТЯ
Бог упаси ужалиться напрасно.
Его скорей за борт, из сети вон.
Но если все же уколол, то в точку
Укуса, чтоб убился рыбий яд,
Плесну скорей крутого кипяточку,
А лучше пару – тройку раз подряд.
КСЯОЭН
Ты уже делал так?
МИТЯ
Сто раз.
КСЯОЭН
Лгунишка!
Давай-ка сознавайся без прикрас,
Что хватанул с бахвальством.
МИТЯ
Верно, лишку.
Но капитан наш делал так не раз,
Уж и ожег не ощущает кожа.
ЛАЗО
Какой большой! Омаром всем – омар.
Ни хао, Ксяоэн.
КСЯОЭН
Лао Сережа!
ЛАЗО
Беги с наказом ставить самовар.
Ты кто таков, малец?
МИТЯ
Я, Гакен Митя.
ЛАЗО
Мария Гакен не твоя ли мать?
МИТЯ
Да. Вы Лазо? Я вас однажды видел.
Вы грабили наш поезд.
ЛАЗО
Ну ты врать,
Как интервент англо американский.
Экспроприация, а не грабеж.
Для армии рабочей и крестьянской
Все уходили деньги, к грошу грош.
А как ты думал, просто так победа
Не достается не в одной войне.
АВТОР 1
Лазо забрал корзины с парапета
И Мите денег щедро дал, вполне.
Он преподнес улов китайцу Цаю,
Который вышел встретить гостя сам,