Читаем Семь взглядов на Олдувайское Ущелье полностью

- Чтобы показать тебе, что они не разумны. Если они настолько умны, как ты думаешь, мы не сможем поймать ни одной, - он помог ей встать. - Начнем.

- Это глупо, - протестовала она. - После полудня прибудет корабль.

Почему бы нам не подождать его?

- Мы вернемся вовремя, - уверенно ответил он. - Ну сколько это может занять?

Она посмотрела в ясное голубое небо, словно пытаясь заставить корабль появиться прямо сейчас. Луна, огромная белая луна по прежнему висела в небе низко над горизонтом. Наконец, Энкатаи повернулась к своему товарищу.

- Ладно, я пойду с тобой, но только если ты пообещаешь мне, что будешь просто наблюдать за ними, и не станешь пытаться поймать одну.

- Значит, ты согласна, что я прав?

- То, что я скажу, ситуации не изменит. Я надеюсь, что ты прав, потому что бесхвостые обезьяны пугают меня. Но я не знаю наверняка, прав ты или нет - и ты тоже не знаешь.

Бокату долго и пристально смотрел на нее.

- Согласен, - сказал он наконец.

- Ты согласен с тем, что не знаешь этого наверняка?

- Я согласен не пытаться их ловить, - сказал он. - Пошли.

Они добрались до края ущелья и стали спускаться по крутой насыпи, держась конечностями за деревья и другие растения. Внезапно до них донесся громкий пронзительный крик.

- Что это? - спросил Бокату.

- Они нас заметили, - ответила Энкатаи.

- Почему ты так думаешь?

- Этот крик я каждый раз слышала во сне - и луна всегда бывала такой же, как сейчас.

- Странно, - Бокату задумался. - Я много раз слышал такие крики раньше, но сейчас он намного громче, чем обычно.

- Может быть, их просто больше.

- Или, возможно, они напуганы, - сказал он и быстро огляделся. - А вот и причина, - продолжил Бокату, указывая. - У нас появилась компания.

Она подняла глаза и увидела огромного бабуина, превосходившего размерами всех, которых она видела прежде. Бабуин был примерно в пятидесяти футах и направлялся к ним. Когда их глаза встретились, обезьяна зарычала и отвела взгляд, перестав приближаться, но и не сделав попытки отойти.

Они продолжали спускаться, и во время привалов рядом, в привычных пятидесяти футах от них, каждый раз оказывался бабуин.

- Разве похоже на то, что он тебя боится? - спросил Бокату. - Если бы эти хилые маленькие создания могли причинить ему вред, разве он пошел бы за нами в ущелье?

- Граница между смелостью и глупостью тонка, а еще тоньше граница между уверенностью и самоуверенностью, - ответила Энкатаи.

- Если он здесь погибнет, это произойдет так же, как и с другими, - сказал Бокату. - Он оступится, упадет и разобьется насмерть.

- А ты не находишь необычным, что они все так упали и разбились? - спросила она мягко.

- У них сломаны все кости, - ответил он. - Не понимаю, почему ты говоришь только о головах.

- Потому, что при различных несчастных случаях не должно быть одинаковых повреждений.

- У тебя слишком разыгралось воображение, - сказал Бокату. Он указал на маленькую лохматую фигурку, которая пристально наблюдала за ними. - Неужели вот этот кажется тебе способным убить нашего приятеля?

Бабуин посмотрел вниз, в ущелье, и зарычал. Бесхвостая обезьяна продолжала смотреть вверх, не проявляя ни страха, ни даже простого интереса.

Наконец, она исчезла в густом кустарнике.

- Видишь? - самодовольно сказал Бокату. - Она увидела коричневую обезьяну и сбежала подальше.

- Мне она не показалась испуганной, - заметила Энкатаи.

- Тем более это заставляет сомневаться в ее разумности.

Через несколько минут они добрались до места, где находились бесхвостые обезьяны. Они сделали паузу, чтобы восстановить силы, и продолжили спуск ко дну ущелья.

- Никого, - объявил Бокату, оглядываясь вокруг. - Я думаю, тот, которого мы видели, - часовой, и теперь все племя во многих милях от нас.

- Посмотри на нашего приятеля.

Бабуин тоже добрался до дна ущелья и теперь напряженно нюхал воздух.

- Он ведь еще не пересек эволюционный барьер, - рассмеявшись, сказал Бокату. - А ты думала, он станет искать хищников с помощью приборов?

- Нет, - сказала Энкатаи, глядя на бабуина. - Но если здесь нет опасности, он должен расслабиться. Однако он не кажется расслабленным.

- Может, именно по этой причине он прожил достаточно долго, чтобы так вымахать. - ответил Бокату, не придавая значения ее словам. Он огляделся. - Где они тут находят пищу?

- Не знаю.

- Возможно, нам следует поймать одного из них для анализа. Содержание его желудка может нам рассказать о многом.

- Ты обещал.

- Но это было бы так просто, - настаивал он. - Все, что нам нужно сделать - это установить ловушку с фруктами или орехами в качестве приманки.

Внезапно бабуин зарычал. Бокату и Энкатаи повернулись, чтобы определить источник его недовольства. Там ничего не было, но бабуин приходил во все большее и большее бешенство. Наконец, он развернулся и бросился вверх, из ущелья.

- Хотел бы я знать, что все это значит, - задумчиво произнес Бокату.

- Думаю, нам лучше уйти.

- Корабль вернется только через полдня.

- Мне здесь неуютно. Наш путь сюда был очень похож на тот, в моем сне.

- На тебя плохо действуют солнечные лучи. Мы отдохнем в пещере.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика