Сергей быстро восстановился на работе, а уже через месяц Хэнк полностью доверял ему двигатели истребителей и флаеров. В свободное время он работал со старым силовым шлифом и посещал тир, спуская на стрельбу почти всю зарплату. Еще через полмесяца он провел испытания своего первого оружия. Изменив контур силового поля шлифа по образцу клинков, он не замкнул его на острие. От чего энергия вырывалась вперед не контролированным потоком.
Выехав за город, Сергей направился к сосновому лесу. Зайдя, как ему казалось достаточно далеко, он достал с рюкзака свое импровизированное оружие. С урезанной батареей от скутера оно выглядело довольно внушительно, и удержать его одной рукой было невозможно. Сергей навел ствол на молодую сосенку в пяти шагах от себя и нажал на гашетку. Вздрогнув, сосенка медленно — медленно повалилась на землю. Сергей подошел к стволу и провел рукой по отполированном до блеска срезу. Толщина ствола была примерно десять — двенадцать сантиметров. Сергей отошел в два раза дальше и вновь нажал на кнопку. Ствол вздрогнул, но верхушка пенька осталась на месте. Сергей попробовал отломать, но не смог. Тонкая линия среза доходила примерно до половины ствола.
— Никуда не годится, — вздохнул Сергей. — Хотя кишки вблизи полетели бы красиво. — Сергей представил, как из живота Марата вываливается разноцветная масса.
Но такое оружие в бою было бесполезным. Страшным, негуманным, но бесполезным. Больше всего Сергею нравились лазеры. Никакой отдачи, как у огнестрельного оружия и дальнобойность больше, чем у плазмы — золотая середина.
Сергей снял батарею, положил ее себе в рюкзак, а шлиф несколько раз ударил о ствол сосны, пока из него не полетели куски пластика и керамики. — И так что можно придумать? — Шлиф Сергей начал переделывать еще до того, как полюбил лазеры. На этот раз на них он и решил сосредоточиться.
Глава 3
В антикварном магазинчике зазвонил звонок, слышимый только для владельца. Маленький тан, как раз под стать лавке, повернул свою рыбью голову в сторону двери.
— Ропосол, рад тебя видеть, — обратился он к вошедшему сайгаку в костюме. Хотя лавка и выглядела маленькой, но потолки были довольно высокими, и сайгаку не приходилось нагибаться.
— Приветствую арупПату. — слегка наклонился сайгак.
— Ничего не говори, — остановил его Пату. — Начнем с приятного.
— Хорошо. — Сайгак достал с нагрудного кармана маленькую деревянную резную коробочку и передал ее тану.
— О, прелестно! Уникальная резьба. Подожди — он остановил раскрывшего рот сайгака. — Ей лет четыреста! Думаю период второй колонизационной волны.
— арупПату, я вообще-то сережку привез. — Сайгак откинул крышку коробки и показал широкое кольцо металлической сережки.
— Ты меня огорчаешь, Ропосол.
— Чем? — озадаченно склонил он голову и посмотрел на сережку. — Метеоритный металл, искусный узор — идеальный подарок воину.
— Для кого ты покупал эту сережку?
— Для вас.
— Нет, у тебя было задание купить что-то для продажи в нашей лавке.
— Я и купил.
— За две тысячи?
— За полторы.
— И кто ее купит?
— А я откуда знаю?
— А должен!
— Кто наш основной контингент?
— Богачи, которым хочется экзотики.
— Люди Ропосол, люди! Шкатулка обошлась бы тебе в пятьдесят кредитов, а продать ее можно за тысячу. А с серьгой, что прикажешь делать?
— Продавать… — Ропосол потупил взор, как нашкодивший школьник.
— Будем продавать… — раздраженно махнул рукой тан. — Снова двойка!
— Так ведь люди тоже серьги носят.
— Ропосол, вот скажи, какое человеческое ухо выдержит такой кусок металла? Его же больно носить будет. Все, хватит оправдываться. Рассказывай о встрече. — И Ропосол начал рассказывать, стараясь не упустить ни одного момента. Временами Пату удовлетворенно кивал, временами хмурился.
— Вот, пожалуй, и все, — закончил Ропосол.
— Замечательно! Пожалуй, я не удивлюсь, если сережку купят.
— Почему?
— Потому, что, несмотря на все, ты потрясающе везуч. Я рассчитывал на грубый отказ, а получил разрешение! Потрясающе.
— Но финансирование…
— Ропосол, ты же сам говорил — можем взять у бандитов.
— У каких?
— У Сазерленда, конечно же. — Пожал плечами тан, как будто других вариантов и не было.
— Но мы не можем доказать его виновность.
— А мы и не будем. Просто украдем его деньги.
— Полковник, — недовольно произнес Ропосол.
— Опять ты со своей воинской честью… — дернул себя за длинные усы Пату. — Тогда поступим так. Докажем что он виновен. Это будет победа, а потом возьмем трофеи. Идет?
— Идет, — кивнул Ропосол.
— Тяжело с тобой. Иди лучше в Контору, начинай Сазерленда разрабатывать. И не забывай искать интересных людей для новой команды.
Глава 4
— Значит, говоришь, и с флаерами работать можешь?
— И с истребителями тоже.
— Сколько же тебе лет?
— Двадцать.
— И уже с истребителями работал? — недоверчиво спросил механик.
— Да. — Ответил Сергей.
— Где?
— Мастерская «У Хэнка».
— У скряги Хэнка? Ну, тогда не странно, что ты новую работу ищешь. У нас половина парней через его руки прошла. Вечно он недоплачивает. Хотя руки у него конечно золотые. Это да.
— Так вы меня берете?