В полночь темную задержали дозоры рыцарские на подступах к лагерю мальчишку оборванного, что просился к магистру и говорил о беде страшной, приключившейся с его родным городом. Отвели мальчишку в шатер к Роберто, который не спал, рассуждая о философии с Виторио, храбрейшим и умнейшим рыцарем из рода Санкиров. Едва вошел в шатер мальчик, бросился в ноги к магистру и рыдая поведал ему о том, что случилось с великими городом Аларкос, который лежит теперь в руинах обугленных и нет там ни единой души живой. Услышав это, вскочил в гневе Роберто ди Аларкос, магистр святого ордена меченосцев, хозяин ныне мертвого города и провинции, велел сей же час строится ордену в боевые порядки, не дожидаясь рассвета. Но в это самое мгновение услыхал он шум и движение уловил в лагере своем. Едва покинул шатер Роберто, как объяснилось само собою движение ночное. Увидел он, что на вершинах холмов, меж которых лагерь стоял, загорелись факелы яркие не таясь, затмевая собою свет звезд далеких. То были воины сарацинские, числом огромным окружившие христиан, все холмы окрестные заполонившие. Окинул взглядом огни вражеские Робето ди Аларкос и понял, что настает утро последней битвы за свободу. Рядом с ним стоял Виторио ди Кастелла, храбрейший из рода Санкиров, и тоже видел огни сарацинские. Смотрел он на них с радостью неизбывной. Уже совсем скоро настанет час, когда он сможет сквитаться с толкнувшими его на убийство брата. О своей смерти Виторио не вспоминал. Он ждал ее как очищения.
Так прошло немного времени. Сарацины медлили и не атаковали окруженный лагерь христиан. Те уж давно облачились в доспехи боевые и, став ровным рядами вкруг шатров, были готовы к последней битве за свою родину. С приходом рассвета на поляну опустился туман, почти совсем скрывший воинов христианских, облаченных в белые накидки поверх доспехов. Вышел из шатра своего Робето ди Аларкос, магистр святого ордена меченосцев, и призвал всех рыцарей доблестных сотворить последнюю молитву перед битвой жестокой. Он встал посреди поляны, укутанный туманом, словно призрак, воткнул в землю меч с рукоятью в виде креста и преклонил пред ним колено. То же сделали все его верные рыцари и храбрый Виторио ди Кастелла. Триста человек преклонили колени перед Богом, глухо лязгнули мечи о доспехи, горячо зазвучала молитва. Ни единого звука не раздалось в тот миг из лесов сопредельных, приумолкли все звери и птицы. Даже сарацины, на холмах находившиеся, не тревожили молитву криками воинскими.
Поднялся, наконец, с колена Робето ди Аларкос, магистр святого ордена меченосцев, надел на голову шлем рыцарский, сел на коня как смоль черного, обнажил меч и крикнул:
– Герольды – трубить атаку! За мной мои верные рыцари!
И помчал его конь горячий вверх по тропе меж холмов под звуки атаки грозной. Мчится магистр бесстрашный на встречу врагу, меч над головой подняв. А рядом скачет храбрый Виторио ди Кастелла, предвкушая битву жаркую. Следом, рядами стройными, рыцари христианские в одеждах белых.
Поднялся вдруг ветер сильный, разогнал туман белесый и предстало пред рыцарями христианскими многочисленное воинство мавританское. Все холмы окрестные, были усеяны воинами, что тела имели черно-красные и вожди их облачены были в шкуры тигриные. Потрясали они копьями с наконечниками плоскими. Посреди тропы, на возвышении, преградив дорогу христианам стояли конные воины из рода сарацинского Абенсеррахов во главе с Рамом. Сам воитель Рам на коне сидючи поигрывал саблей-месяцем и усмехался надменно, ожидая атаки христиан малочисленных. Позади же рыцарей ордена, заключив их в долине и отход преградив, встало войско мавританское во главе с сарацинским родом Алабесов, спалившим дотла Аларкос и по следу отряда магистра пришедьшее. Предводителем войска того был Иорнанд жестокий, умертвивший множество родичей достойного Роберто.
Со всего маху врубился отряд рыцарей христианских в ряды Абенсеррахов, опрокину первых воинов. Не зная жалости рубил мечом Робето ди Аларкос, магистр святого ордена, валил воинов сарацинских наземь одним ударом. Не уступал ему в отваге и храбрый Виторио ди Кастелла, сек мечом Абенсеррахов презренных, отрубая им руки и ноги, расчленял тела их на две половины равные. Залило тропу лесную кровью. Дрогнули Абенсеррахи, попятились, но не отступили. Не зря их любил Кабашон, ибо смерти они не страшились, словно бессмертные. Увязли христиане в рядах сарацинских, а тут со всех сторон крики дикие послышались, подобные рыку тигра – то ударили дужары пешие. Окружили они, словно саранча, триста рыцарей, вонзили копья отравленные в бока христианским воинам, многих умертвив мгновенно. Но храбрый Виторио кинул клич воинственный и ударил на дужар презренных, обратив их в бегство. Сек мечом он направо и на лево, только головы и руки дужарские летели во все стороны, кровь разбрызгивая по земле. И еще десяток христиан смелых за ним в атаку бросились. Пропиталась земля кровью дужарской и вязкой стала, у коней копыта утопать стали.