Парень послушно застыл возле моих колен, и стало заметно, что вишневое бархатное болеро вытерто и перешито, золотая тесьма местами осыпалась, а в веренице латунных пуговок уцелели немногие. Я расстегнула лиф своего сарафана и отбросила его, гордо распрямив плечи. Освобожденные от шпилек волосы рассыпались по спине.
— Я тебе нравлюсь?
Он кивнул, опустив глаза. Тогда я сняла болеро и стала расстегивать пуговки на шелковой, тоже старой и явно с чужого, широкого плеча рубахе. Открылась длинная шея с пульсирующей жилкой, гладкая загорелая грудь с амулетом на замызганном кожаном ремешке. Акулий зуб или еще чей-то. Наверно, от сглаза и от таких вот циничных бандитов, как мы. Я приложила горячие губы к амулету, а потом к его едва обозначенным смуглым соскам. Вроде перекрестила. И в довершение, опустив пояс его атласных брюк, коснулась губами кудрявого черного холмика…
…Мы покинули этот дом на рассвете.
— Не надо провожать. Сами найдем. — Чак махнул рукой в сторону синеющего внизу моря.
Роми кивнул. Он был одет во вчерашний костюм и выглядел так, будто ничего не произошло.
— Ну, расти большой, — высказала я заведомо непонятное парню пожелание.
— Один момент! Сеньора хочет золото? — вспомнил он вчерашнюю мою реплику и, не желая упускать «бизнес», живо достал из-за пазухи коробку с прикрепленными на темно-синем бархате всевозможными крестиками и образками.
— Да брось дурить, Дикси! Здесь и не пахнет золотом!
— О'кей, ченч? — обратилась я к парню, пропустив реплику Чака.
Затем сняла с шеи довольно толстенькую цепь трехцветного золота и протянула ему. Он не понял.
— Не имею денег покупать.
— Ченч, ченч. — Я протянула руку к амулету на его груди. — Это? — изумился парень.
— Да, да!
Мы обменялись дарами под ироничным взглядом Чака, прислонившегося к стволу дерева. Я нацепила на шею зуб акулы.
— Это нога большого краба. Я сам поймал. Сеньора будет очень быстро бегать! — объяснил мне обрадованный тореадор и даже помахал нам вслед.
— Вот так старушка в первый раз купила любовь юнца, — объяснила я Чаку, тянущему меня вниз почти бегом.
— Я достаточно заплатил ему за двоих.
— А может, я просто влюбилась! Да не тащи так. Эта крабья нога еще не начала действовать. Не могу бегать после такой ночи.
— Мне чертовски хочется в море — прямо отсюда и нырнул бы!
— Тебе всегда чего-то хочется, счастливчик.
— По-моему, это ты пять минут назад выпрашивала у мальчишки его игрушку и разбрасывалась дорогими украшениями.
— Ты внимателен. Цепочка хорошая, да и малыш совсем не плохой. Мне кажется, я была у него первой.
Чак даже остановился и вытаращил на меня полные безыскусного изумления глаза.
— Даже я не был у него первый.
— Вообще-то я не думала, что у тебя склонности к мужеложству.
— Ерунда, попробовал пару раз и решил, что все женские приспособления намного интереснее.
— Значит, и сегодня ты продолжал сравнивать?
— Угу, чтобы с полной ответственностью заявить — у тебя все лучше, и сзади, и спереди… Вообще, честно, мне мальчишки не по душе. Это я назло тебе связался, — процедил Чак куда-то в сторону, словно делал замечания по поводу прибрежных построек, и тоскливо прибавил: — Эх, в водичку бы поскорее…
— А я все-таки буду думать, что была у него первой. Первой и последней женщиной такого класса.
— Думай, если так приятнее. Во всяком случае, со «страховкой» все было в порядке. За это я отвечаю.
Я благодарно посмотрела на Чака и подумала: а может, у него такая любовь?
…Сол встречал нас на палубе. Выглядел он не очень-то отоспавшимся, и по тому, как старательно он наигрывал утреннюю бодрость, я поняла: старик не спал — шпионил. Вот только что и как удалось ему подглядеть в нашей монашеской спальне? Бедняга! Обменявшись тяжелыми взглядами, пассажиры «Лоллы» разошлись по своим каютам.
Расстались мы все на причале в Барселоне. Сол запер яхту, отдал причальный жетон дежурному и высоко подбросил сверкнувшие в утреннем солнце ключи.
— Я прямо отсюда к владельцам этой посудины. Поблагодарю и сдам «права». Их вилла поблизости. Благодарю за компанию, было приятное путешествие. Созвонимся, — бросил он мне и протянул руку Чаку.
Мы остались вдвоем на причале, как пять дней назад: он — со своими сумками, я — в белом клубном костюме и с курортным чемоданом в руке.
Забавно, но за все эти дни мы и словом не обмолвились о дальнейших планах, будто наше плавание — совершенно отдельный, не совместимый с остальным бытием эпизод, цветок, приживленный к бесплодному кактусу. Я часто вспоминала тот день, когда смотрела вслед удаляющемуся Чаку с лестничной площадки своего парижского дома и думала, что никогда больше не окажусь в его объятиях. Опустившаяся, увядшая Дикси с букетом сочных алых роз — символом страсти. Я не поставила цветы в воду, приговорив их к мучительной смерти, — пусть изнемогают от жажды, сваленные на пыльном столике, ненужные, забытые. Как забыта и брошена была я…