Читаем Семь царских камней полностью

И наконец, самое невероятное: подтвердилось то, о чем говорили древние рукописи. Многие считали прежние сообщения о Проходящих сквозь зеркало просто легендами, красивым вымыслом, прославлявшим луну. Значение легенд не умалялось от этого, но они представлялись недостижимой мечтой.

Всех охватила тревога: может, и другие легенды тоже содержат истину? И тогда в мире можно ждать самых невероятных чудес?

Тревогу сменил страх: что же теперь ждет луну и ночь, людей, море и землю?

Олим и Алия, как могли, отвечали на все вопросы. Элиам было не по себе, когда она стояла рядом с Алией перед девяноста восемью служительницами женского храма.

Она не отрывала глаз от каменных плит, но чувствовала, что все смотрят на нее — Алия только что сообщила им об ее редком даре.

Алия говорила и о том, что сказанное в древних рукописях подтвердилось, а значит, необходимо хранить свою историю и нельзя сомневаться в правдивости легенд. Ибо нет различия между действительностью и мечтой. Им всем оказана особая милость — они свидетели того, как третий раз в истории их храма среди них появился Проходящий сквозь зеркало.

— Элиам откроет нам этот путь, и мы попадем туда, где сейчас находятся семь царских камней. Мы все пойдем вместе с ней, чтобы помочь ей найти камни. После восхода луны вам сообщат, когда нам предстоит пройти сквозь зеркало.

У Элиам потемнело в глазах. Пол закачался под ногами, и она испугалась, что сейчас упадет. Поблескивавшие каменные плиты колыхались, как волны. Первый раз она подняла глаза и встретилась взглядом с Люгой, но тут же отвернулась.

Алия ответила на все вопросы служительниц храма, и теперь им оставалось ждать только восхода луны.

Служительницы расступились перед Элиам и образовали длинный коридор. Она растерянно остановилась, но Алия тихонько подтолкнула ее вперед. Элиам быстро прошла мимо всех служительниц, еще недавно она была равной среди них, но теперь между ними пролегла невидимая граница.

В своей комнате она присела на край ложа, взгляд ее был устремлен в пространство.

«Мне не следовало поддаваться зову луны, — думала она. — Теперь бы я вместе со всеми закончила школу. Алия, конечно, согласна со мной, но не признается в этом. Если б я закончила обычную школу, может, лунный свет погас бы во мне. Теперь же уже никогда не будет, как раньше. Я никогда не буду только одной из всех. И мне придется заменить Алию, когда ее не станет».

Она подошла к полукруглому окну, глядевшему на темно-коричневую равнину, залитую солнцем.

Я не хочу быть верховной жрицей. Я не просила себе этого дара. Я не хочу быть Проходящей сквозь зеркало.

Рыдая, она упала на постель, не заботясь о том, что ее могут услышать. Но никто не вошел к ней, никто не прервал ее рыданий. Она не видела никого до самого вечера.

Когда луна прошла над первым каменным столбом, к Элиам постучала Алия. Элиам давно перестала плакать. Она немного поспала, и тело ее налилось тяжелым покоем. Но глаза были воспаленные.

В полукруглое окно лился серебряный лунный свет.

— Нынче вечером, Элиам… Так говорят лунные знаки и тени от монолитов.

— Сегодня вечером… — дрожа прошептала Элиам. — Но я не могу… Я боюсь… Я даже не знаю, что надо сделать, чтобы зеркало открылось.

Алия присела на низкую табуретку.

— Ты вообще ничего не должна делать. Все сделают живущие в тебе силы. Необходимо только одно.

— Что же?

— Там, куда ты пойдешь, тебя должна ждать перед зеркалом та женщина. Вы вместе откроете этот путь.

— Она тоже Проходящая сквозь зеркало?

— Не обязательно, но в ней может быть скрыт этот дар. И ее зеркала тоже должно быть посвящено луне. Их в мире немного, — и Проходящих сквозь зеркало, и лунных зеркал. — Алия встала. — Надо идти, Элиам. Пора сказать служительницам, когда мы пойдем.

— Я не смею. — Элиам тоже встала.

— Мне бы хотелось сказать то же самое, — прошептала Алия. — Но кто же тогда нас заменит?

Элиам пошла за ней по коридору в главный зал храма.

Николай проснулся от того, что кто-то тряс его за плечо. В комнате было темно. Он испугался, но тут же услышал шепот отца:

— Проснись, Николай!

— Что случилось?

— Я хотел спросить, не знаешь ли ты, где мама?

— Не знаю.

— Ее нет дома, а уже почти пять утра.

— Как нет дома? — растерялся Николай. — А ее чемоданы?

— Стоят у нее в комнате. Она говорила тебе, что собирается уезжать?

— Нет. Я не знаю, почему там оказались эти чемоданы.

— Только бы с ней ничего не случилось. — Отец выпрямился, он был одновременно и сердит, и напуган. — Почему она не оставила записки? Почему не позвонила, что задержится? Так страшно, когда ничего не знаешь.

Николай сел в кровати и подтянул одеяло к самому подбородку. Он смотрел на отца невидящими глазами. Отец стоял в темноте, и у него не было ни лица, ни рук, ни туловища — смутное пятно на фоне раннего утра. Только голос его звучал отчетливо, но он принадлежал не тому человеку, которого Николай привык видеть днем или в сумерках. Интересно, какой отец, когда спит?

— Я… Я слышал, как вы ссорились, — сказал Николай.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика