Читаем Семь царских камней полностью

Как и они, она стояла на коленях и смотрела то на небо, то на озеро. Чего они ждут, она не знала. Царила пугающая тишина. У Элиам запершило в горле.

Неожиданно заговорила Алия:

— Днем люди, как правило, бодрствуют. И так было всегда. Солнце освещает их жизнь и дает им силы. Ночью они спят. Тогда над их снами, над их неосмысленными желаниями и стремлениями сияет луна.

В нашем храме, разделенном на две половины, мужскую и женскую, вот уже две тысячи лет записывались свидетельства тех, кому было что рассказать о ночи, их видения и сны.

Луна обладает собственным светом, который позволяет людям лучше видеть отраженный свет солнца. Ее собственный свет видят только те, кто знает, что он существует.

Сила луны велика. Испокон веков луна отдавала ее земле. Она хранится в камнях и деревьях, в воде и огне, но люди не всегда знают, как им найти эту силу.

Самые мощные источники лунной силы — это лунные камни, в наши дни их называют царскими камнями. Они родились в седой древности, о них существуют старинные легенды. Эти камни принадлежат разным культурам, но у них есть одно общее свойство — они хранят в себе силу луны.

Мы это открыли и нашли тому подтверждения, изучая древние рукописи. И мы, верящие в силу луны, не сомневаемся в правдивости наших рукописей.

Элиам сумела сделать то, что в наше время не доступно людям. Она прошла сквозь одно из зеркал, посвященных луне, и посетила дальнюю страну. До нее сквозь зеркало прошли только два человека, так написано в наших рукописях.

Луна в опасности, ее свет гаснет. Причина этого нам неизвестна. Может, просто устало время, а может, это результат разрушительной деятельности человека. Сейчас еще не поздно восстановить силу луны, и мы должны найти и использовать для этого все средства.

Самое сильное из них — царские камни. И ты, Элиам, должна достать их. Элиам слушала слова Алии, но смысл их ускользал от нее.

— Сейчас лунное зеркало покажет нам, где они находятся и кто ими владеет. Как только луна встанет над полночным каменным столбом, мы это узнаем.

Она умолкла.

Элиам охватил трепет.

Стояла мертвая тишина. Все молчали.

«Луне еще далеко до полночного монолита, — думала Элиам. — Хватит ли у меня сил так долго простоять на коленях?»

Она продолжала смотреть на воду, в которой и этой ночью не было даже намека на отражение луны.

Как только луна встала над полночным каменным столбом, в озере что-то изменилось. В семи местах вода засветилась, и Элиам поняла, что она светится в тех местах, где на дно упали семь осколков. Стрела вращалась на поверхности воды, словно снизу ее кто-то поворачивал. Наконец она остановилась, указывая на северо-запад.

Олим подал знак, и все трое склонились над озером.

В светящихся точках замерцали картины, которые становились все ярче и отчетливей. Вода вокруг них подернулась рябью, которая постепенно усилилась, и вот уже каждую картину окружили волны с белыми шапками.

Элиам увидела чужие лица, но одно из них она уже знала. В памяти всплыл вчерашний, напугавший ее случай, — необъяснимая встреча с этой женщиной. Еще она увидела мальчика. Он был чем-то напуган.

Рассмотреть другие картины Элиам не успела, Алия подняла руку и медленно провела ею над лунным зеркалом. Оно мгновенно погасло.

Алия и Олим поднялись с колен.

— Мы знаем, что камни находятся на северо-западе, в Норвегии, — сказал Олим. — У женщины, которую зовут Флоринда Ульсен, но сама она об этом не знает. У нее есть правнук, он-то и может вмешаться и решить исход дела.

Алия повернулась к Элиам:

— Ты должна отправиться в Норвегию и принести нам оттуда эти камни. Никто не знает, легко это или трудно. Но ты единственная, кому это под силу. У нас слишком мало времени.

— В наших рукописях написано, что лунный свет можно восстановить только до полуночи восьмых суток с того дня, как обнаружилось, что он начал гаснуть.

— Я? — прошептала Элиам. — Но я не хочу! Не могу! Я не просила об этом даре!

Олим и Алия не сводила с нее глаз.

— Но кто же другой проложит путь через зеркало, чтобы мы могли вернуть луне ее силу? — сказала Алия. — Ни Олим, ни я не обладаем этим даром. Конечно, луна погаснет не сразу. Однако с каждым днем спасти лунный свет будет все труднее. И если нам не удастся найти другие средства, люди утратят свои мечты, лишатся ночной жизни и земля медленно погаснет, даже если солнце не перестанет светить.

— Но почему именно я? — дрожа прошептала Элиам. — Почему судьба лунного света зависит только от меня одной? Кто я такая, чтобы нести эту ношу?

— Никто из нас не может отказываться от данного ему дара, если уж он знает о нем. Надо научиться жить с ним и владеть им, — тихо сказал Олим.

— Я пойду одна?

— Ты должна открыть нам путь через зеркало, и мы последуем за тобой, — сказала Алия. — Ты будешь не одна. Мы все вместе должны вернуть луне эти камни. И мы, и те, кто сейчас владеет ими, если, конечно, им дорого благополучие луны, а не только собственное богатство.

— Хорошо, — сказала Элиам. — Я согласна.

— Тот, кто служит и луне, и земле, не мог ответить иначе, — сказала Алия.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика