Читаем Семь суббот на неделе полностью

Вдвоем они отправились на кухню и приготовили себе завтрак. Обычно в этот час госпожа Брюкман еще спала. Но не успели господин Пепперминт и Субастик сесть за стол, как дверь распахнулась и в кухню — еще в халате — ворвалась госпожа Брюкман.

— Вы с кем-то разговариваете, господин Пепперминт! — крикнула она, оглядываясь по сторонам.

Субастик сидел на стуле напротив господина Пепперминта. Но как только распахнулась дверь, он сразу же юркнул под стол.

— Тетушка Клюкман! Тетушка Клюкман! — донеслось из-под стола.

— Как вы смеете меня оскорблять, господин Пепперминт! — напустилась на своего жильца госпожа Брюкман.

— Но ведь я же еще и рта не раскрыл! — начал оправдываться тот, стараясь толкнуть Субастика ногой, чтобы он замолчал.

— Тетушка Хрюкман! Тетушка Хрюкман! — снова запищал под столом Субастик.

Обежав всю кухню, госпожа Брюкман просунула руку под стол, схватила Субастика за волосы и извлекла его наружу.

— Ой! — в ужасе вскрикнула она и, разжав руку, выпустила его. — Это еще что такое?

— Это Робинзон! — крикнул Субастик и весело задвигал ушами. — Робинзон Пепперминт!

— Робинзон Пепперминт? — оторопело переспросила госпожа Брюкман.

— По-позвольте мне пред-представить вам м-мо-его племянника, госпожа Брюкман! — запинаясь, проговорил господин Пепперминт и показал на Субастика. — Малютка Робинзон давно уже мечтал навестить своего дядюшку!

— Вы хотите поселить его у себя? — спросила госпожа Брюкман. — Об этом не может быть и речи!

— Разумеется, я готов больше платить за квартиру! — сказал господин Пепперминт.

— Больше платить за квартиру? — переспросила госпожа Брюкман. — Что ж, в таком случае, он может остаться здесь. Только сперва пусть вымоется как следует, а то у него все лицо в каких-то синих пятнах. Робинзон, сейчас же ступай в ванную комнату и умойся. Но только не смей вытираться моим полотенцем!.. Ничего, так обсохнешь! Ну и вид у тебя! Лицо совсем зеленое! Это все оттого, что твой дядюшка так много курит! А что за нос у тебя? Какой ужас! Свиной пятачок, а не нос! Это все оттого, что ты ковыряешь в носу! И не забудь причесаться как следует! Выйдешь из ванной — чтоб пробор был как по ниточке! Понял? И что за костюм на тебе? Потеха, да и только! Не стыдно тебе разгуливать в таком виде? Надел бы лучше штанишки и курточку, как все приличные мальчики!.. Что же ты молчишь, Робинзон? Разве ты не знаешь, что^ надо отвечать, когда к тебе обращаются взрослые?

Субастик слез со стула, молча юркнул за дверь и скрылся в ванной комнате. Он пустил было воду, но тут же вернулся назад и встал перед госпожой Брюкман.

— Это еще что такое? Не станешь же ты меня уверять, что успел вымыться за полминуты? Синие пятна на лице так и остались! А зачем ты надуваешь щеки? И что это у тебя во рту? Сейчас же покажи, что у тебя во рту, Робинзон!

Субастик слегка поманил ее пальцем, и госпожа Брюкман наклонилась к нему. Тогда он снова ее поманил, и она нагнулась еще ниже. Когда же ее голова была совсем рядом с его головой, Субастик фыркнул и выплеснул в лицо хозяйке не меньше трех литров воды!

— Поняла теперь, что у меня было во рту? — осведомился Субастик. — Вода!

Не успела госпожа Брюкман оправиться от потрясения, как Субастик, учтиво поклонившись ей, произнес:

— До свиданья, госпожа Брюкман! Счастливо оставаться, госпожа Брюкман! Честь имею, госпожа Брюкман! — и вышел из кухни.

Госпожа Брюкман хотела уже обрушиться на господина Пепперминта с бранью, как вдруг снова распахнулась кухонная дверь, и Субастик просунул в нее голову:

— Кстати, не советую вам курить так много сигар, госпожа Брюкман! От дыма портятся занавески!

С этими словами он повернулся и выбежал из дома.

— Бессовестный мальчишка! Чтоб ноги этого нахала здесь не было! Да и дядюшка хорош! Постыдились бы, господин Пепперминт! — все больше и больше распалялась госпожа Брюкман. — Чем вот так сидеть и ухмыляться, сейчас же ступайте и принесите мне полотенце! Ну, живо! А не то сейчас выгоню!

Господин Пепперминт принес из ванной комнаты полотенце и подал его хозяйке. Затем отправился в свою комнату за портфелем и собрался уйти. Но, уже очутившись у парадной двери, он словно что-то вспомнил, ухмыляясь, вернулся назад, просунул голову в кухонную дверь и учтиво произнес:

— До свиданья, госпожа Брюкман! Счастливо оставаться, госпожа Брюкман! Честь имею, госпожа Брюкман!

— Молчать! — завопила хозяйка и швырнула в него полотенцем.

— Да что вы, госпожа Брюкман! — проговорил господин Пепперминт, поднимая с пола полотенце. — Я ведь только хотел проститься с вами как можно вежливей!

Она не успела ответить, как он уже повернулся и, насвистывая, вышел из дома. На улице он огляделся по сторонам, но Субастика нигде не было видно.

Скоро подошел трамвай, которого дожидался господин Пепперминт. Он уселся на одно из свободных мест впереди и развернул газету. На следующей остановке в трамвай вошло много людей. Они кучей столпились сзади, вокруг кондуктора. Вдруг с задней площадки донесся пронзительный голосок:

— Дайте мне билет!

— Куда? — спросил кондуктор.

— В руку, конечно! — ответил тот же пронзительный голос.

Перейти на страницу:

Все книги серии Субастик

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей