Читаем Семь соблазнов полностью

Каждый раз, когда она за чем-нибудь наклонялась, узкие голубые брючки соблазнительно обтягивали аккуратные круглые ягодицы, и скоро Марк понял, что только об этом и думает. Когда же девушка повернулась к нему лицом, он опустил глаза, боясь, что взгляд выдаст его тайные мысли.

— Ну, что же, чай готов, — сказала Пилар, ставя на стол фарфоровые чашки.

— Спасибо, Полли. И еще раз прости мою неловкость, — ответил Марк.

Девушка пила чай с таким видом, словно это было делом всей жизни. Марк же не мог ни на чем сосредоточиться. Ее присутствие обжигало безо всякого чая.

С одной стороны, ему безумно хотелось прижать к себе это стройное грациозное тело, опалить поцелуями ее рот, лицо, шею. Однако он боялся дотронуться до нее, чувствуя, что тогда уже не сможет контролировать себя и обидит девушку. С другой стороны, Марку доставляло неизъяснимое удовольствие просто смотреть на нее. Он даже не мог вспомнить, бывало ли такое в его жизни.

Пилар не могла не почувствовать его взгляда. Она поставила чашку на стол и тоже посмотрела на него, да так, что по его спине пробежали мурашки. Теперь все стало окончательно ясно. Боже правый, никогда и никого он не хотел так отчаянно, как эту маленькую официантку! Он забыл обо всем на свете: о правилах приличия, о Бетти, о том, что завтра с утра ему ехать в Фармоунт. Тело больше не подчинялось ему.

Не думая о том, как она отреагирует, Марк резко встал и вплотную подошел к ней. Наклонившись, взял лицо девушки в ладони.

— Полли, я сам не знаю, что со мной происходит, но я умру, если не поцелую тебя прямо сейчас, — сказал он изменившимся голосом.

После чего жадно впился губами в ее губы. И тут же почувствовал, как бешеный тайфун эмоций, закружив, уносит его куда-то прочь с этой грешной планеты.

Вот уже его язык блуждает по ее тонкой смуглой шее, а затем вновь возвращается к нежному, мягкому рту. Девушка отвечала ему с той же страстью, только движения ее были чуть осторожнее. Как будто она боялась спугнуть сладкую грезу.

Да и Марку казалось, что он уже испытывал нечто подобное в давно забытом сне. Или в самых романтических юношеских мечтах. Но только не наяву.

Марк был сухим деловым человеком, не склонным к сантиментам. Он не верил в волшебство любви, и все рассказы об этом считал плохими выдумками. Но теперь вдруг разом понял, что все, все, что он когда-либо видел, о чем читал или слышал, — это правда. Просто до этого он не встречал девушки, способной разбудить в нем такую неукротимая страсть. Разве что…

Внезапно Марк вспомнил, что однажды уже испытал нечто подобное. И было это не так давно, но не здесь, а за тысячу миль от Детройта.

Осознание пришло мгновенно. Его словно током ударило.

— Пилар! — воскликнул Марк, чуть отстраняясь и с изумлением вглядываясь в лицо девушки.

Ну конечно, как он мог быть таким идиотом? Разве можно было не узнать эти глаза, эти губы, эти волосы! А акцент! Явно нетипичный для человека из южных штатов. И эта невероятная грация. Ведь он сразу подумал, что этой девушке не место в их кафе!

Но как это возможно? Случайность? Или…

Все эти мысли пронеслись в его голове за считанные секунды. Пилар по-прежнему обнимала Марка за шею и не сводила с него ликующих глаз.

Палитра чувств, отразившихся на лице Марка, была даже богаче, чем она смела думать. Удивление, потрясение, недоумение, подозрение, недоверие и под конец — восхищение!

— Si, querido, — ответила она с дразнящей улыбкой. — Это я.

Марк на секунду отпрянул. Ему было чертовски интересно узнать, откуда она здесь взялась и что вообще все это значит. Но потом он решил, что это подождет. Сейчас гораздо важнее продолжить поцелуй. Что Марк и сделал, причем на этот раз позволил себе еще больше огня.

А Пилар и сама уже забыла, кто она и что она. Ей было все равно, как он ее назвал. Главное — Марк Дэниеле держит ее в своих объятиях, держит и не собирается выпускать. Объяснения будут потом, а сейчас существует только огненная пляска языков, только испепеляющий жар дыхания.

Распаленные поцелуем, они все крепче прижимались друг к другу, пока наконец не почувствовали неистовое желание стать одним целым.

И тогда Марк подхватил Пилар на руки и отнес в спальню. Там царил хаос, но ни один из них даже не обратил на это внимания. Марк опустил Пилар на кровать и принялся нетерпеливо расстегивать голубые пуговички ее блузки.

Одна, две, три. Да сколько их тут? Но наконец блузка была расстегнута, и Марк рьяно принялся за новое препятствие: застежку бюстгальтера. Его он преодолел в два счета и жадно прижался губами к темному маленькому соску.

Пилар сладко застонала. Все оказалось гораздо лучше, чем она даже могла мечтать. Этот мужчина — настоящий дьявол, ради шутки принявший обличье степенного адвоката. Она чувствовала, сколько неизрасходованной страсти томиться под его внешней холодностью. И была готова выпустить ее на свободу.

Это как танго, подумала Пилар, пока еще могла хоть о чем-то думать. Только танцуем мы его над пропастью. Есть только один способ не сорваться — крепче прижаться друг к другу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги