Читаем Семь шагов следствия полностью

– Ночью ловить рыбу лучше, чем днем. С моря видны огни Кайо и Ла-Сокапы. Лишь иногда веет легкий ветерок, будто чей-то зов доходит до твоих ушей. А когда и он стихает, слышно, как под ударами волн скрипят доски на боках «Амалии», как плывет под водой акула, виден след пикуа, охотящейся за сардинами. Там, где сардины, всегда пикуа и акулы. А потом уже не видно огней Сантьяго, ночь становится все темней, и путь надо узнавать по звездам, чтобы течение не унесло тебя в Никарагуа. – Тонким острым ножом Марино вспорол рыбе живот, внутренности вывалились на скамейку. – Дядя Сэм спит, если акулы вообще спят, в пещере Морро. Эта пещера в скале и уходит глубоко под воду, туда испанцы сбрасывали восставших кубинцев. А вверх она подымается приблизительно на одну четверть своей высоты, но никого туда не пускают. Дядя Сэм по ночам заплывает в нее, я видел. И в ту ночь, когда ко мне приходил Рамон Абель, тоже заплывал. Рамон Абель предложил мне кучу денег, чтоб я его вывез с острова. Но что мне с этими деньгами делать? Кроме моря, где я свой хлеб добываю, моей «Амалии», моего домишка там, на холме, и жены Титы, мне ничего не надо. Но он не знал этого и предложил мне еще, а я сказал, что в таких делах после революции не участвую. Он мне угрожал, но я все равно не согласился. Потом я узнал, что он отправился на другой лодке и утонул. Все это уже давно было. А теперь приходите вы, лейтенант, и спрашиваете, знаю ли я Хайме Сабаса, и я вам отвечаю, что да, знаю, хотя и не близко – он женат на сестре моей жены Титы. А когда вы спрашиваете про записку, я отвечаю, что нет, писал не я, потому что я писать не умею, еще только учусь.

Он смахнул рыбьи потроха за борт, и к ним сразу ринулись ронко и исабелиты поживиться пищей без коварных крючков. Глаза Марино устремились к входу в пещеру Морро, и Осорир почудилась печаль в этом взгляде.

– Тоньина он сожрал днем. Море было таким же спокойным, как сегодня, будто зеркало. Тоньин тоже не умел ни читать, ни писать, но рыбак был что надо. Против каждой рыбины знал секрет, ни одна от него не ушла. Куберу он чуял по колебанию лески – нет, не волна ее колебала, он чуял, как кубера начинала вздрагивать там внизу, завидев наживку, и замирал. Замирал вместе с куберой, которая выжидала несколько мгновений. И стоило кубере схватить наживку – все, она была обречена. Тоньин ее обязательно подцеплял, хоть за губу. Вот так оно и было, но я ему всегда говорил, чтоб не наматывал леску на руку, когда рыба очень крупная. И вот однажды судно вдруг резко встряхнуло, так что корма задралась. Я в это время был в трюме, и Тоньин забыл о моих предостережениях. «Похоже, уходит», – сказал он. «Будь осторожен, она может вернуться», – ответил я. Так оно и было. Леска натянулась, шла с трудом, и, чтобы проверить, Тоньин четырежды обмотал ею руку и уже хотел тянуть, но акула будто бы знала, что он делает там, наверху. Едва Тоньин обмотал руку леской, она дернула и потащила за собой Тоньина. Я успел заметить акулий плавник и сейчас же бросился с ножом в воду. Вынырнул через какое-то время, набрав в нос и рот полно мелких водорослей, и вдруг увидел перед собой его глаза, которые смотрели на меня с удивлением, как бы призывая к благоразумию. Вы уж извините, что я вам все это рассказываю, вам это, наверное, неинтересно, ведь к вашему делу все это никакого отношения не имеет. Но Тоньину было всего десять лет. Это был мой сын.

Рубен закрыл дверь и сел против Осорио.

– Арриаса получил письменные показания от доктора Мирамара и послал их на графическую экспертизу вместе с показаниями Хосе Антонио. Но из Виста-Алегре никто не звонил. Очевидно, иностранец больше туда не являлся.

– А что с матерью Рамона Абеля?

– Соседи мне сказали, что она вернулась в Гуантанамо. Будто бы какое-то время жила надеждой, что сын вернется, но не дождалась… Я уже запросил сведения о ней у товарищей в Гуантанамо.

– Видел парня из береговой охраны?

– Да. В четверг они с Марино Альмирой действительно ловили рыбу. Парень производит хорошее впечатление член Союза молодежи.

– Это снимает с Марино всякое подозрение.

– Одним подозреваемым меньше, но дело остается таким же темным, как и в первый день. Есть идеи?

Осорио откинулся на спинку стула.

– Только догадки, Рубен.

– У меня тоже. Может, обменяемся своими соображениями?

– Согласен. Начинай.

– Хорошо. Во-первых, кого мы вправе подозревать? Кто физически мог совершить убийство и кражу, а кто не мог? Подозреваемых у нас четверо, но у троих из них алиби. Хосе Антонио Трухильо в то утро ходил на прием к доктору Мирамару, в чем мы и убедились.

Перейти на страницу:

Похожие книги