Читаем Семь принцев для чудовища полностью

- Прошу! Всё лучшее для моей королевы, что только найдётся в этом недостойном её блеска городе.

Платье я выбирала по одному единственному принципу – минимум открытого тела. Даёшь полный контроль над крышей! В итоге выбрала что-то похожее на вьетнамский аозай. Длинная голубая туника с разрезами по бокам и штаны! А что? Если ты не на бал, штаны – это лучшее платье!

Мало того, мне даже под цвет этих штанов перчатки подобрали, так чтоб смотрелось в комплект. Под давлением с моей стороны, но подобрали.

Мой демонюка ржал, что я, видимо, всерьёз взялась за декана, раз вырядилась по наговской моде. В этом смехе я читала некоторые нотки ревности. Но парень явно боролся с данным грехом, понимая, что без этого моих весёлых приключений не получится. И я решила поверить в него и не вмешиваться.

64. Ваше Высочество

В дом Ентотов я вернулась уже, когда совсем стемнело. Сначала думала вообще вернуться в академию, проверить, как там Гольфик. Но потом вспомнила, что, отправляясь на магопочту, взяла у адвоката перстень для заверения писем, отправляемых по его договору. И не вернула ведь, получается. Нехорошо!

Впрочем, адвокат меня встретил радостно и даже, я бы сказала, более любезно, чем утром.

- Госпожа Филинеэль, – несмотря на то, что старичок был вроде как феем, имя моё он услышал почему-то на эльфийском, – а мы уже вас все заждались. – Он наклонился, переходя на шёпот: - И ладно бы  я один. Вас ожидает очень высокопоставленная особа.

Войдя в комнату, первым я увидела Генриха. Он, можно сказать, скромно сидел в углу гостиной. Спокойный и мрачный.  Вот ведь, мы же договорились, что он придёт сегодня. Он же поездку к дроу организовать должен. Чёрт! Из-за Гольфика всё из головы вылетело.

В это время адвокат произнёс, представляя меня:

- Ваше Высочество, вот та самая специалистка, о которой вы хотели узнать. Госпожа Филинеэль.

Я не сразу обнаружила, что показывает мне при этом фей не на Генриха, а на маленькую яркую девицу. Эдакую куколку в красном платье с явно выраженной восточностью в чертах. Фею!

Девица осмотрела меня с ног до головы:

- Наконец-то, а то я уже решила, что вы вымысел старика Ентота. Собственно, если бы ваш секретарь, – она махнула в сторону Генриха, - не утверждал, что вы сегодня обязательно появитесь, я бы уже оставила эту затею встретиться с вами.

Тааак.  Генрих прикинулся моим секретарём? Видимо, это было оправданно. Он умён и понимает что делает. А может даже, это было его планом. Он сегодня и одет попроще. Просто в чёрном, без всяких украшений. Но разве его не должны знать в лицо другие коронованные особы? Девица выглядела лет на двадцать. То есть примерно ровесница как минимум моего демонюки. Точнее трудно сказать из-за косметики.

Я оглянулась. Демон вошёл в помещение вслед за мной  и сейчас молча подпирал стену. Принцем он сейчас тоже особенно не выглядел. После сна перед палатой Гольфика взъерошен, и рубаха не заправлена, так что богатый пояс не виден. Куртка в руке – снял, пока я меряла платья, там было довольно натоплено. Особого внимания на него тоже никто не обращал. Хотя нет, внимания на него не обращали феи. А вот Генрих одарил демонюку очень-очень суровым таким взглядом. То есть узнал. Рассмотреть ответную реакцию демона не было возможности. Полагаю, тот специально встал в тень.

Ладно, это всё потом. Сначала разберёмся, что от меня нужно принцессе. Только не говорите мне, что она носительница дара и прибежала под магией Розы. Это чересчур экстремально для меня.

- Здравствуйте, Ваше Высочество! Прошу прощения за ожидание. Моя помощь срочно понадобилась в академии. – Ну, я же реально там помогала Себастьяну лечить Гольфика. Ручку держала в нужном положении. - Чем же я смогла так вас заинтересовать?

65. О мотивации

Принцесса очень царственно оглядела всех присутствующих и махнула ручками, выражая всей мимикой «Пошли вон!» Генрих усмехнулся и вышел. Демонюка рванул за ним. Чёрт! Еноты тоже спешно кланяясь шмыгнули прочь.  Возле девицы возник… мальчик. Чёрт, мне случалось баловаться корейскими дорамами, и я как бы понимаю, что таковой вид в Корее имеют мужчины абсолютно совершеннолетнего возраста. Пару раз гуглила – под тридцатник оказывалось. Просто эта косметика на них, и росточек скромненький, и фигурка совсем мальчишеская, и черты кукольные… короче, рядом с принцессой возник реальный ми-ми-ми кадр из дорамы, только с крылышками.

- Мне тоже выйти, Ваше Высочество?

Голосок у него, кстати, оказался вполне себе мужской. Не бас, но с ребёнком не спутаешь.

Принцесса поморщилась на него.

- Нет!

Потом улыбнулась мне:

- Мне нужно, чтоб вы сделали перевод.

- Всего-то?

- Перевод на язык дроу, и это должно остаться в строжайшей тайне.

Опаньки. Дворцовые интриги? Генрих упоминал, что язык дроу мало кто знает. Зачем на него что-то переводить?

- Продолжайте, Ваше Высочество.

Девица снова поморщилась, а потом, вздохнув, выдала:

Перейти на страницу:

Похожие книги