Читаем Семь поцелуев для недотроги полностью

– Если этому кому-то очень нужно попасть в дом – он попадет. Я разбил окно в гостиной.

– Тар… – сцепив зубы, недовольно прошипел Асвальд. – От тебя одни проблемы…

– Угу…

Асвальд злобно зашагал к выходу из спальни, что-то недовольно бормоча себе под нос.

Я повернулся к постели, натягивая на себя брюки, и взглянул на скомканное одеяло, под которым до сих пор пряталась блондиночка.

– Ты просила, чтобы я тебя навестил, – решил потешиться я, когда увидел, что девица боится даже пошевелиться. – Я адрес твой потерял. Но сердцем тебя почувствовал, милая…

– Лжец! – раздался недовольный писк из-под одеяла.

– Ты изменяешь всем налево и направо, а лжец – я? Эх, женщины…

Но когда до моего слуха донесся взволнованный голос брата, я тихо присвистнул.

– Ивлин?! Что случилось?! – голос Асвальда прозвучал громче обычного.

Кажется, кто-то попал…

<p>Глава 7. От дикого раздражения до необъяснимого притяжения</p><p>Ивлин</p>

Я пыталась унять бешеный стук сердца и не могла, хотя дыхание мое стало менее сбитым. Возможно, сейчас в глазах Асвальда я выглядела не самой прилежной невестой, явившись к нему домой в такой час, но мне было все равно…

Ведь ещё пятнадцать минут назад из окна экипажа я видела настоящее сражение магов, которое происходило в начале улицы… И то ли это была игра моего воображения, то ли я действительно мельком увидела там Оттара.

Тусклое освещение улицы и черная дымка, которой были окутаны два противника не позволяли мне как следует рассмотреть магов.

Но именно вспышки зелёного свечения и натолкнули меня на мысль, что там Оттар. И судя по темному туману на месте боя, он вел сражение ни с кем иным, как с черным магом.

И я едва не выпрыгнула из экипажа, чтобы поспешить ему на помощь, но мне не позволили этого сделать. Мистер Трези, мой наставник и давний друг матери, строго-настрого запретил мне вмешиваться. Поэтому, как только я оказалась возле дома, а Дариус Трези отправился домой – я побежала к Асвальду.

И судя по его перепуганному взъерошенному виду, я только что вытащила своего жениха из царства сна.

– Так, успокойся, Ивлин, – произнес Асвальд, поправляя полы халата. – Объясни мне все спокойно, пожалуйста.

– Там Оттар! Чего ты стоишь?! Мы должны ему помочь! Его сил будет недостаточно для битвы с черным магом!

– Но это невозможно…

– Я видела его!

– Тебе показалось, дорогая, успокойся… – руки Асвальда легли на мои плечи и он притянул меня к себе. – Этого не может быть, ведь…

– Ммм… Я чувствую запах свежих книг и невинности, – раздался мужской низкий голос наверху лестницы, и я подняла голову. – А, мисс Мортис… Это вы?

Тут я почувствовала себя полной дурой.

Оттар неспешно спускался по лестнице в компании той самой блондинки, с которой развлекался на корабле. Светлая рубашка была расстегнута, волосы взъерошены… Было не сложно догадаться, чем эта парочка занималась наверху.

Я отстранилась от Асвальда и отвернулась, чтобы не видеть разрисованного татуировками обнаженного торса Тара, который однажды уже имела удовольствие лицезреть. И вид которого потом стоял у меня перед глазами еще несколько дней.

Какая же я всё-таки идиотка! Ну, что этот маг может делать ещё по вечерам?! Конечно, только развлекаться! На ужин он к Асвальду пришел, как же…

Если еще полдня назад я строила планы, как найти с Оттаром общий язык, чтобы сделать наше общение более сносным, то сейчас я поняла – это бесполезно. Он действительно похотливый маг, от которого мне лучше держаться подальше.

Асвальд выглядел напряженным и смущенным… По-видимому, ему было стыдно за то, что мне пришлось наблюдать эту сцену.

Я сложила руки за спиной и заскользила взглядом по вестибюлю, слушая, как Тар грубо выставляет прочь свою любовницу.

– О, Боги! Асвальд! Ты нашел мой саквояж! – воскликнула я, когда мой взгляд остановился на маленьком столике у стены. – Ты нашел его!

Я повернулась к Асвальду и, поддавшись порыву, бросилась к нему в объятия и приникла к его губам в жарком поцелуе. И мне было абсолютно все равно, что на нас смотрит его старший брат…

Хотя нет.

Я лгу.

Мне было не все равно.

Я хотела, чтобы Оттар видел этот поцелуй.

Не знаю почему, но мне хотелось этого.

Словно это помогло бы мне удержать границы, которые Оттар постоянно пытался нарушить.

Входная дверь громко хлопнула, и Асвальд сам прервал поцелуй. Я послала ему обворожительную улыбку и, наконец, повернулась к Оттару, чтобы проверить, какой эффект на него произвел мой порыв.

Он выглядел недовольным и… злым.

– А где ты его нашел, Асвальд? – поинтересовалась и поспешила за своим найденным сокровищем.

Я быстро заглянула в саквояж и облегченно вздохнула, понимая, что все восемь книг, вместе с другими личными вещами, лежат на месте.

– Действительно, Асвальд, где же ты его нашел? – раздался саркастический голос Тара.

Асвальд и Оттар смотрели друг на друга, и мне казалось, что они ведут между собой немую беседу, в которую меня посвящать не собираются.

– У одного вора, – пожал плечами Асвальд.

– Вот гаденыш, да? – ухмыльнулся Тар.

– Кто? – ужаснулась я, не понимая, к кому относились эти слова.

Перейти на страницу:

Похожие книги