Читаем Семь посланников полностью

было неожиданным.

- Осведомлены? От кого? Мудрец не ответил. Черты его лица расплылись в улыбке.

- Я знаю о тебе все! - немногословно поведал он.

- Вам рассказал обо мне.

- Нет, не он, - не дал старик Генри произнести имя "черного жреца". И только тогда Макензи понял, что имеет дело с неким инопланетным экстрасенсом, способным читать мысли и узнавать прошлое по одному лишь взгляду.

- Ну, если вы такой ведающий про все и про всех, не будете ли вы столь

милостивы и не поможете ли мне выбраться отсюда?

- Ты уйдешь не раньше, чем узнаешь истину о себе.

- Что-то все в последнее время дружно решили высказать ее мне.

- Все, что ты слышал до этого, ничто в сравнении с тем, что ты

узнаешь здесь и сейчас.

- Не думаю, что ваши познания поведают мне что-либо новое. Я уже

наслышался сказок о семи посланниках из прошлого, которые спасут все живое во вселенной от конца света. Скажу вам честно, я не верю всем этим россказням.

- Ты прав, семи посланникам не суждено осуществить это великое дело.

Только один из них выживет и только он спасет вселенную от посягательства Силы Тьмы. "И этот туда же, - промелькнуло в мыслях у Генри. - Городит чепуху, выставляя при этом себя за мудреца".

- Простите, наимудрейший, но мне почему-то с трудом верится во всю эту

историю.

- Естественно! Ты все забыл! И в этом нет ничего удивительного!

Сила Памяти присуща только одному из посланников. Улыбка тронула губы Макензи, и он едва сдержал себя, чтобы не рассмеяться в лицо старику.

- Мой скромный разум подсказывает мне, что вы являетесь одним из

посланников.

- Верно. Я - посланник Памяти.

- Чудесно! - поаплодировав, экзальтированно проговорил Макензи.

Искренне желаю вам расправиться со всеми темными силами и вернуть нам вечный свет, саркастически добавил он. - Я молю ваше всесильное благородие только об одном, даровать мне свободу. Я уже достаточно узнал обо всем, что следовало бы знать.

- Но ты еще не увидел.

- Я ничего не хочу видеть.

- .не вспомнил.

- Мне нечего вспоминать.

- Почему ты боишься своего прошлого?

- Ничего я не боюсь.

- Ты страшишься своего прошлого и будущего.

- Вовсе нет.

- Тебе не избежать предначертанного - ты посланник Пространства.

- Послушайте-ка меня, если среди нас двоих и есть чудак такого рода,

так это только вы. Я обычный человек с Земли.

- Ты абериец!

- Вы ошибаетесь.

- .один из семи посланников-близнецов.

- Вздор! У меня никогда не было ни братьев, ни сестер.

- В заблуждение тебя вводит твое упрямство.

- Я не желаю больше слушать вас. Макензи отвернулся от старика и с прежней настойчивостью приступил к изучению стены, пытаясь отыскать потайной рычажок.

- Где же эта чертова кнопочка? - проводя рукой по стене, гневно

возмутился Генри.

- Жаль, что ты избрал неверный путь - путь тьмы, - печально проговорил

мудрец. - Если у тебя нет желания помочь нашему миру, можешь в таком случае уйти, - как только он произнес эти слова, проход в тоннель открылся. - Гильдиомар не станет принуждать тебя совершать что-либо против твоей воли.

- Желаю вам успехов, сэр Гильдиомар, - с пренебрежением бросил

землянин и прошел в тоннель.

- Прощай, Лагилод. Генри похолодел, услышав это имя, он не смог пересилить свое любопытство и не спросить мудреца:

- Что вы сказали?

- Прощай, Лагилод. Это ведь твое настоящее имя, не так ли? Макензи с минуту молча смотрел на старика, и какая-то непреодолимая сила вновь повлекла его в зал. Его поразили слова Гильдиомара. Этим именем, которое, как ему казалось, он сам себе дал, его звала женщина - постоянная спутница его видений.

- Откуда вы знаете про это. я хотел сказать, как вы узнали, что я.

что я.

- Ты, как я вижу, не все забыл, - довольный открытием, сказал

Гильдиомар. - Надеюсь, ты помнишь Алессию, нашу мать?

- Алессия?. - еле шевеля губами, прошептал Генри. Он был потрясен

услышанным. Все это время ему представлялось, что образ женщины в его мире снов, которую он воспринимал как мать, был лишь плодом его воображения. Но оказалось, что эти видения были отголоском прошлого.

- Да, ты помнишь ее, - заметив выражение лица собеседника, вымолвил

мудрец.

- Что еще вам известно?

- Все!

- Нет, я не могу этому поверить, не должен верить. Это чистое

совпадение. надувательство. "Наверняка он просто читает мои мысли и применяет свои знания против меня. Но ради чего он это делает? Это ловушка, Генри! Не попадайся в нее!" - призывал он себя к трезвости суждений.

- Лагилод, почему ты противишься своим воспоминаниям?

- Не зовите меня так. Я Генри. Генри Макензи.

- Это имя тебе дали поселенцы Земли. Твое настоящее имя Лагилод,

ты сын Кассиоса и Алессии, рожденный четвертым из семи близнецов.

- Бред! Все это какой-то кошмар! Я определенно сплю.

- Это реальность, Лагилод.

- Нет, этого не может быть, мы не можем быть близнецами, хотя

бы потому. потому, что мы слишком разные. по внешности. да и, кроме того, мы не можем, не должны понимать друг друга. да-да, мы ведь из разных миров. Как мы понимаем. как говорим друг с другом? Нет! Это точно сон! Мудрец улыбнулся.

- Мы говорим на одном и том же языке - аберийском. Генри невольно отшатнулся, постигнув правдивость слов старика.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
1917 год. Распад
1917 год. Распад

Фундаментальный труд российского историка О. Р. Айрапетова об участии Российской империи в Первой мировой войне является попыткой объединить анализ внешней, военной, внутренней и экономической политики Российской империи в 1914–1917 годов (до Февральской революции 1917 г.) с учетом предвоенного периода, особенности которого предопределили развитие и формы внешне– и внутриполитических конфликтов в погибшей в 1917 году стране.В четвертом, заключительном томе "1917. Распад" повествуется о взаимосвязи военных и революционных событий в России начала XX века, анализируются результаты свержения монархии и прихода к власти большевиков, повлиявшие на исход и последствия войны.

Олег Рудольфович Айрапетов

Военная документалистика и аналитика / История / Военная документалистика / Образование и наука / Документальное