Хан находился в самой середине войска. Прогарцевали разряженные всадники с булавами, проехали бии и ясаулы, и вот, наконец, потянулись ханские кареты, украшенные серебром и золотом За ними засверкал бриллиантами и золотыми доспехами восседавший на белом арабском скакуне Аллакули-хан в густо-желтом халате и каракулевой шапке.
Он ехал медленно впереди высших сановников, среди которых были Кутбеддин-ходжа, Ниязбаши-бий и другие. За Хазараспом они займут место во главе боевых сотен, а пока составляли свиту повелителя...
Войско уходило все дальше и дальше от стен Хивы, все выше поднималась дорожная пыль, заслоняя горизонт и желтый диск солнца. Впереди простирались сотни фарсахов по Семи пескам Хорезма, по предгорьям Турк-мено-Хорасанских гор, по долинам Персии...
После привала в Хазараспе войско приняло привычный походный порядок. Аллакули-хан снял роскошные одежды и облачился в простой халат. Следуя его примеру, переоделись и все командующие. Бии и ясаулы заняли места впереди своих подразделений. А еще череа день, за Питняком, когда вошли в пески, нарушился и этот порядок. И одним из первых нарушил его сердар Рузмамед. Оставив свою сотню джигитов на попечение помощника, он нагнал пушкарей и весь день ехал в Сергеем и Кара-келем. Вскоре к пушкарям присоединились сыновья знатных сановников во главе с Рахимкули-торе. На привалах он ставил свой большой шатер, и слуги несли самые изысканные блюда. Из шатра неслись веселые голоса и смех. Стариков-биев это корежило. «Глупая молодежь не знает меры», — ворчали они. Больше других возмущался шейх-уль-ислам Кутбеддин-ходжа, и однажды подъехал к пушкарям. Начал о Рузмамеда:
— Это ты возглавляешь ашакских джигитов?
— Да, это мы, — подтвердил Рузмамед. И видя, как наливаются злобой глаза Кутбеддина, встревожился: — Ва алла, неужели что-то случилось?
— Пока ничего, но если ты будешь все время торчать у пушкарей, то твои джигиты забудут кто у них юз баши!
— Ай, не забудут. Они хорошо меня знают,— в тон шейх-уль-исламу заговорил Рузмамед, и лицо его, узкое, продолговатое, с раскосыми, рысьими глазами, посуровело.
— Повелеваю тебе, юз-баши, ехать со своими джиги тами! — выкрикнул Кутбеддин-ходжа,
— Ай, пообедаю, потом поеду...
— Что ты привязался к сердару, шейх, — не выдержал Сергей. — Чем он тебе досадил? Ты и со мной, и с Егором вон, и Васильком ни за что, ни про что обошелся как с собаками.
— Собаки вы и есть...
— Пошел вон, кость бы тебе в горло! — разразился бранью Сергей. — Спасу от тебя нет.
Шейх-уль-ислам хмыкнул, остановил коня и застыл в оцепенении — так подействовала на него брань пушкаря. Войско шло берегом Амударьи, а оскорбленный Кутбеддин стоял в стороне, пока не дождался золоченой ханской кареты, запряженной шестеркой серых лошадей. Увидев духовника недовольным и озабочен ным, Аллакули-хан пригласил его в карету. Кутбеддин-ходжа слез с коня, бросил поводья одному из слуг и, усаживаясь рядом с ханом, жалостливо сказал:
— Повелитель, до врага еще десять дней пути, но мне уже нанес удар твой невоспитанный топчи. Он обругал меня грязными словами, по-русски. Если и дальше так будет, то не пришлось бы мне раньше, чем мы войдем в Хорасан, вступить в войну с русскими пушкарями.
Хан вежливо улыбнулся:
— Кути-ходжа, ты давно уже вступил в войну с ними. Ты успел бросить их в зиндан и, говорят, чуть было не отправил в царство мертвых.
— Вы как всегда шутите, повелитель, — с той же обидой отозвался шейх-уль-ислам — Они достойны самой жестокой смерти, и только мастерство спасает их.
— Да, мой Кути, их спасает мастерство, — согласился хан — У них золотые руки, а золотом не разбрасываются... Ты стареешь, мой Кути... Нельзя простолюдинам показывать свою слабость. Шутку надо убивать шуткой, дерзкое слово —таким же дерзким словом, Поезжай, посмейся над пушкарями, иначе твои воины, глядя на тебя, поссорятся с урусами, а это нежелательно. Нельзя воевать в собственном стане, когда идешь сокрушать стан извечного врага.
— Да, это так, — согласился шейх-уль-ислам.— Вы, мой повелитель, как всегда, мудры, а сердце ваше пере полнено избытком щедрости. Поистине, все пыль и прах перед величием Хорезма. И мы не только сохраним это величие, но и приумножим его.
Аллакули-хан благосклонно кивнул и огладил бороду.
— У нас не должно быть места мелким ссорам и обидам. Обрати свою ссору с пушкарем в шутку. Поезжай и скажи Сергею, что я отныне буду звать его «Кость в горло». — Хан рассмеялся мелким заливистым смехом и развеселил своей выдумкой ходжу. Не переставая смеяться, шейх-уль-ислам сел на коня и поскакал вперед.