Читаем Семь лет спустя полностью

— Я все думал, как сложилась бы моя жизнь, если бы в тот год не умер мой отец или если бы ты тогда подошла к телефону. Но что толку стараться изменить прошлое! И я решил забыть тебя. И вот, когда мне показалось, что я добился своего, вдруг появляешься ты.

— Почему ты тогда же не сказал мне всего этого? — недоверчиво спросила она, чувствуя, как сжались пальцы Мела на ее плечах.

— Я не был уверен, что дни, проведенные со мной в Турции, значат для тебя столько же, сколько для меня. Мне казалось, тебя вполне устраивает твой образ жизни и ты ни о чем не жалеешь. А Лайза научила меня осторожности. Я был очень разочарован, когда увидел, как ты увлечена своей работой, но подумал: если мне удастся хоть ненадолго задержать тебя в Бирраминде, у нас будет возможность заново узнать друг друга. Я не поверил своим ушам, когда ты сама предложила остаться у меня в экономках, но скоро понял: этого мало. Ты так хорошо объяснила мне, что для тебя главное — твой бизнес, что я не надеялся, что ты согласишься остаться со мной, если я попрошу.

— И потому ты решил прибегнуть к шантажу, — сдерживая улыбку, договорила Коппер.

Мел поморщился.

— Больше мне ничего в голову не пришло, но получилось только хуже. Я терзался, что принудил тебя к нежеланному браку, и самое твое согласие расценивал как доказательство, что бизнес для тебя значит куда больше, чем я.

Неужели он так ничего и не заметил?

— Разве похоже было, что в нашу брачную ночь я думала о бизнесе? — спросила Коппер, блаженствуя в тепле его рук.

— Не знаю, — честно признался Мел. — То есть в ту ночь я знал, что ты чувствуешь то же, что и я, но на свадьбе, увидев тебя рядом с Глином, вспомнил твои слова. Ты все еще любишь его, решил я, и со мной пытаешься забыть о нем. На следующее утро я проснулся, заметил контракты и осознал, в какую невозможную ситуацию поставил тебя и себя. Я понимал, что не имею права дотронуться до тебя, пока ты сама не попросишь, ибо подписался под этим условием. Но знала бы ты, как невозможно трудно было из ночи в ночь лежать рядом с тобой просто так.

— Неужели?

Коппер улыбнулась, и Мел схватил ее за плечи.

— Коппер, — заговорил он с внезапной решимостью, — я наболтал много глупостей о любви. Я делал вид, что после Лайзы не хочу слышать ни слова про любовь, но на самом деле просто боялся признаться тебе, как сильно люблю тебя. Я приехал, чтобы просить у тебя прощения за все, что тебе пришлось вынести, но больше всего я хочу, чтобы ты вернулась!

Он умолк, и Коппер умилило выражение неуверенности на его лице.

— Понимаю, я не имею права просить тебя об этом, но в Бирраминде без тебя все не так. И ты уже не просто мое воспоминание. Ты теперь очень нужна и мне и Меган. — Мел взглянул на рассеянные по песку клочки бумаги. — Контракта больше нет. Я прошу тебя вернуться, если ты этого хочешь сама, а не по указке нотариуса. — Он говорил очень тихо, его ладони грели щеки Коппер. — Ты согласна вернуться, Коппер? Не экономкой, не женой — кем пожелаешь, только чтобы ты была.

Коппер просияла, обняла его, глянула в глаза снизу вверх.

— Это зависит от срока, на который ты меня приглашаешь.

— На всю жизнь — и ни минутой меньше.

— На всю жизнь, так на всю жизнь, — рассмеялась она и прильнула к его губам. Мел прижал ее к себе, целуя ненасытно и отчаянно. Голова у Коппер кружилась от блаженства и острого, почти болезненного ощущения счастья: Мел любит ее!

— Ты действительно, хочешь, чтобы я вернулась? — много позже, вдруг засомневавшись, спросила Коппер. — Я ведь жуткая неумеха. И вряд ли научусь трети того, что положено знать твой жене. Тебе нужна такая, которая бы хорошо представляла себе…

Мел долгим поцелуем заставил ее молчать.

— Мне нужна ты, — прогудел он прямо ей в губы. — Только ты.

— А я думала, ты считаешь образцовой женой Джорджию, — лукаво шепнула она.

— Если бы ты дала мне договорить, — сказал Мел, — то узнала бы, что я действительно считаю Джорджию образцовой женой. Для Бретта.

Он пытался говорить строго, но Коппер губами, прижатыми к его щеке, чувствовала, что он улыбается.

— Ты и в этом оказалась права, что лишний раз доказывает твою незаменимость в хозяйстве.

— Бретт и Джорджия собираются пожениться?

— Они очень сблизились после твоего отъезда. Их сплотила неласковая жизнь со мной одним; и потом, думаю, они поняли, как чувствовали бы себя на моем месте.

— Я знала, что Бретт влюблен, но не догадывалась, что и Джорджия к нему неравнодушна!

Коппер уткнулась в плечо Мела. Они шли и шли по пляжу — другому пляжу, в другое время и в другой стране, и им было хорошо.

— Думаю, Джорджия не хотела стать для Бретта одной из подружек и потому, пока могла, держалась в стороне. Пожалуй, она единственная, кого Бретт принимает всерьез, и они будут хорошей парой. Бретт взрослеет на глазах. Пока я тосковал о тебе, ему пришлось взять на себя почти все наши дела, и это, безусловно, пошло ему на пользу. Сейчас рядом с нами продается ферма, и, я думаю, вдвоем с Джорджией Бретт обустроит там все как положено. Они ждут только твоего возвращения, чтобы пожениться. Коппер искоса взглянула на Мела.

Перейти на страницу:

Похожие книги