За эти несколько часов они оба, он и миссис Пелл, говорили о ее целомудрии, связывая это с браком. Неужели это единственное препятствие к этому соблазну? Ее несуществующая девственность?
Если она скажет ему правду, возможно, он удовлетворит ее любопытство. Или отшатнется в ужасе и потребует, чтобы она перестала позорить его приличный дом своим присутствием.
Маловероятно, но в ее жизни происходили и более странные вещи. Как она теперь знала, не стоит ожидать слишком много от джентльменов.
— Ну во, — миссис Пелл суетливо погладила плечо Синтии. — Прямо как по тебе сшито.
Синтия оторвалась от собственных мыслей, подняла глаза и увидела себя в зеркале.
— Прекрасно! — задохнулась она от радости.
За ее плечом улыбалась миссис Пелл. Темно-зеленый цвет оттенял бледную кожу Синтии, придавая ей мягкий жемчужный оттенок. Темные волосы казались еще темнее. Губы ярче. А вырез открывал плечи и ключицы.
Звуки шагов предупредили ее о появлении Ника еще до того, как в комнате прозвучал его голос:
— Прошу прощения, я не знал, что вы здесь.
И хоть на ней было вовсе не бальное платье с серебристым кружевом, плывущим за ней следом по ступенькам лестницы, Синтия улыбнулась, сделала глубокий вдох и повернулась к Николасу Кантри.
Ник споткнулся у порога, хотя здесь практически не было разницы в высоте полов. Синтия или какая-то удивительно повзрослевшая копия Синтии спрятала улыбку и нахмурилась.
— Привет, — пролепетал он. — Новое платье?
— Да.
Они во все глаза смотрели друг на друга. И дело было не только в платье. Ее волосы были уложены по-другому. Мягче и женственнее. Ее шея казалась длиннее, а плечи… более обнаженными.
— Мне надо проверить пудинг, — нарушила молчание миссис Пелл и заторопилась из комнаты.
Ник кивнул. Спустя несколько мгновений он понял, что все еще продолжает стоять и неотрывно смотреть на Синтию. Чтобы скрыть свое смущение, он улыбнулся:
— Новое платье должно поднять настроение.
— О да, — Синтия сцепила руки перед собой. — Прости, что мы заняли твою комнату. Просто здесь зеркало.
— Я понимаю.
Удивительно, но у Синтии появились бедра. Или просто в том огромном платье терялась талия? Об этом стоит подумать.
— Ну ладно, — пробормотала она, — я пойду.
— Нет! Подожди!
Синтия даже подпрыгнула от его неожиданно резкого тона, поэтому Ланкастеру пришлось улыбнуться.
— Я хотел поговорить с тобой. О поиске клада. О нашем поиске клада.
Синтия удивленно подняла брови, и Ник заторопился, чтобы она не перебивала его.
— Мне кажется, я должен взглянуть на дневник. Так сказать, свежим взглядом.
— В этом нет необходимости.
— Я не сказал, что это необходимо, просто я думаю, что это может помочь.
Синтия сложила руки на груди и упрямо вздернула подбородок.
— Синтия, позволь мне помочь. Ты сказала, что мы заодно, разве не так?
Ланкастер нахмурился. Синтия топнула ногой. Она была босиком, и Ник увидел крошечные розовые пальцы.
— Ты должен обещать, что, взяв журнал, не станешь проводить собственные поиски. Это я ищу клад, милорд.
Ланкастер, кивнув, продолжал смотреть на ее босую ногу.
— Ладно, — раздраженно согласилась Синтия. — Просто прочти его.
Николас наблюдал, как она пошла к себе в комнату, шлепая босыми ногами и покачивая появившимися бедрами.
— Иди сюда, — пригласила его Синтия, и он пошел следом за ней.
Синтия села на стул и открыла ящик стола.
— Вот он.
— Спасибо.
Николас взял дневник и почувствовал ладонью его шершавую обложку. Он не знал, что говорить. Разговор был закончен, но ему не хотелось уходить.
В тот момент, когда Синтия стала задвигать ящик стола, он заметил, что там лежит что-то еще.
— А что это там? Еще один рисунок? — Ланкастер протянул руку, и Синтия едва не прищемила ему пальцы.
— Ничего, — резко бросила она.
Это был еще один черновой набросок, выполненный мальчишкой.
— Похоже, что привычка шпионить за обнаженными купающимися жива в вашей семье.
— Что ты имеешь в виду?
— Твой двоюродный дедушка. Это похоже на рисунок обнаженной женщины в море. Или мужчины. Не могу сказать точно, потому что волны доходят ей или ему до пояса. А все остальное… определить невозможно.
Соски присутствуют и у мужчин, и у женщин. Он заметил, что волосы у изображенной фигуры были похожи на морские водоросли. Русалка, что ли.
— Мне кажется, это мужчина, — огрызнулась Син.
— Не уверен. Плечи достаточно широкие, но это может быть всего лишь нарушение пропорций. Я помню, о чем сам думал в одиннадцатилетнем возрасте, и очень много мыслей было связано с голыми женщинами.
— Ты можешь идти.
Наверное, это была не очень подходящая тема для разговора. Ник очень медленно и неохотно повернулся и побрел из комнаты. Но на всякий случай не стал закрывать за собой дверь, если Синтия вдруг захочет пойти следом.
Во всяком случае, дневник теперь был у него. Ведь он за ним приходил в ее комнату. Но удивительно, у него было такое чувство, что руки пусты, когда он сел рядом с камином и мрачно уставился на обложку. В верхнем углу угадывалось написанное имя «Эдвард», хотя чем пристальнее он присматривался, тем оно казалось незаметнее.