Читаем Семь чудес и гробница теней полностью

Но солдат проигнорировал крик. Луч фонаря приближался. Мое лицо он высветит первым. Я сжался, прижав ладони к твердой земле. Торквин был справа от меня. Он повернулся ко мне и беззвучно произнес: «Поговори с ним». И указал на мою форму.

Я совсем забыл! Мы ведь были одеты как они! Но что мне ему сказать?

– Я тебя вижу… – сказал надзорный, подступая.

Торквин сердито посмотрел на меня. Сделав глубокий вдох, я встал на ноги.

– Еще бы ты меня не видел! – Я указал на ожог на щеке. – Я тут… упал.

«Идиот! Какой же ты идиот, Джек!»

По лицу наемника разлилась улыбка. Он поднял ружье.

– Ничего костюмчик, малыш. Я знаю, кто ты, – сказал он. – И твое лицо станет выглядеть еще хуже, если ты не скажешь, где твои маленькие друзья.

Он занес ружье над головой. Дрожа, я попятился.

Что-то серое и смазанное из-за скорости пронеслось слева от меня. С отвратительным влажным хрустом оно врезалось в лицо наемника, и он, не произнеся больше ни слова, уронил ружье и рухнул на землю.

На его голове лежал камень с изображением грифона.

– Вот и моя пятая форма, – сказал Торквин, с видом триумфатора выходя из чащи.

<p>Глава 7</p><p>Алгоритм поведения в случае непредвиденной ситуации</p>

– Как я выгляжу? – Торквин, переодевшийся в форму Масса, шел за нами, двигаясь немного скованно. Штаны грозили окончательно разойтись по швам, руки торчали из слишком коротких для него рукавов, а из расстегнутой рубашки выпирал живот.

– Как медведь в емажип, – ответил Касс. – Жаль, сейчас уже слишком темно. Ты мог насмешить их до смерти.

Мы с Эли оставались на самой границе джунглей. Фидл подбежал к уже никем не охраняемому общежитию. В лагере царил хаос. Может, это и было великое исследовательское учреждение, но никто не предполагал, что ему придется выдерживать вражескую атаку.

Вой сирены заставил нас всех подпрыгнуть на месте. Через несколько секунд из задней двери общежития выбежал Фидл. За ним следовала целая группа грязных и оборванных людей из «ИК». Двое из них несли Фрица, держа его за руки и за ноги. Они скрылись в джунглях слева от нас, а Фидл махнул рукой в сторону освобожденных пленных.

– Вы! – распорядился он. – Все к ГО-21, сейчас же!

– Фриц в порядке? – спросил я.

– Он диабетик, – объяснил Фидл, пока сотрудники «ИК» покидали общежитие. – Ему нужна инъекция инсулина. К счастью, в «ИК» тонны докторов. На острове оборудована парочка тайных убежищ. ГО-21 расположен неподалеку от горы Оникс. В запасах есть инсулин.

Я едва мог узнать кое-кого из людей «ИК». Брутус, наш шеф-повар, был жестоко избит, так что все его лицо заплыло и покраснело. Ему помогали двое мужчин. Хиро, инструктор по боевым искусствам, передвигался с костылем. Все они смотрели на нас с недоумением и тревогой, будто не верили, что это им не снится.

Фидл поторопил их, после чего собрал нас с Торквином, Кассом и Эли вместе. С нашего места был слышен грохот с торца здания: наемники Масса пытались прорваться внутрь.

– У нас не так много времени, прежде чем эти тупицы сообразят, в чем дело. Я останусь здесь и освобожу стольких наших, сколько смогу. Вы сосредоточьтесь на том, чтобы раздобыть алгоритм поведения Бегада в случае непредвиденной ситуации. Эли, знаешь, куда идти?

– В строение «D», – ответила Эли.

Фидл кивнул:

– Верно. Там центр управления. Но предупреждаю, информация засекречена так мощно, что ты и представить не можешь.

– Зависит от силы вашего воображения, – с легкой ухмылкой заметила Эли.

– Сообщите, когда найдете его. – Фидл достал из кармана рацию и бросил ее мне. – Форма вам поможет. Помните, вы должны найти локули. Бегад знает, где они. Вам все ясно? Отлично. Встретимся у самолета. Кстати, где он?

– Бухта Энигма, – ответил Торквин.

Кивнув, Фидл быстро направился в сторону общежития. Касс, Эли, Торквин и я сорвались с места. Мы бежали вдоль периметра лагеря к строению «D». Мне было страшно до умопомрачения. Масса знали, как мы выглядим. Стоит нам попасть на освещенное место – и нам конец. Никакая форма, столь явно несоответствующая нашим размерам, не спасет. Но подступающая ночь могла помочь нам миновать наемников.

Сирена завывала уже со всех концов лагеря, умножая царящий здесь хаос. Офицеры кричали на подчиненных, наемники заталкивали сотрудников «ИК» в общежитие. Похоже, никому не было дела до четверых бегущих куда-то людей.

Мы на корточках подобрались к приземистому квадратному зданию и заглянули в окно. Внутри, что-то набирая на клавиатурах, сидели двое из Масса.

– Команда скелетов, – прокомментировал Касс.

Торквин поднялся и махнул рукой, призывая нас следовать за ним. Обойдя здание, он вошел прямо в распахнутые двери главного входа.

– Вам помочь, коллеги? – прогремел он.

Мужчины обернулись. Один из них едва не поперхнулся кофе:

– Ого, классная форма! Ты чем питаешься, приятель?

Торквин схватил обоих за шиворот и, приподняв с кресел, стукнул головами.

– Бисквитами, – сказал он.

Эли скользнула на освободившееся место перед монитором, ее пальцы запорхали над клавиатурой. На экране с невероятной скоростью замелькали строчки символов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семь чудес

Семь чудес и затерянные в Вавилоне
Семь чудес и затерянные в Вавилоне

Привет! Меня зовут Джек Маккинли, и я обычный парень с необычными способностями. После того как я оказался на засекреченном острове, моя жизнь круто изменилась. Я познакомился с другими подростками, которые так же, как и я, обладают суперталантами, а еще узнал, что являюсь носителем особого гена… Иными словами, я наследник Атлантиды, потомок древней мифической цивилизации. Теперь мне и моим новым друзьям предстоит отыскать Семь чудес света, о которых все знают, но никто никогда не видел (за исключением разве что пирамид), чтобы спасти не только мир, но и… свои жизни!Наш товарищ Марко пропал. Поиски заводят нас…куда бы вы думали… в древнюю Вавилонию, вратами в которую служат воды реки Евфрат. Чтобы справиться с очередным головокружительным заданием, мы должны прикинуться вавилонянами, разыскать Висячие сады Семирамиды, спастись от чудовища… Словом, дел много!Для настоящих поклонников Рика Риордана! Теперь приключения начинаются в древней Атлантиде…

Питер Леренджис

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика