Читаем Секундо. Книга 1 полностью

— А вы его допрашивали? Или сразу поверили в ту чушь, что он вам наплел? Возможно, он вместе с синеглазой девчонкой увидел зеленых упырей, а? Или летающих по небу рыб? Уверен, вы зациклились на одном его видении и не стали проверять другие. — И дроттин иронично поинтересовался: — Вы по крестьянским домам вонючих вурдалаков случайно не искали, эмиссар?

— Не смейте мне дерзить, дроттин! Или я найду на вас управу! — сухо пригрозил злой голос, враз растерявший всю свою ласковость, и Амирель, с трудом оторвав от пола плохо слушающиеся ноги, отошла подальше, готовая в любой момент кинуться прочь. Если ее застанут в доме настоятеля, то не поздоровится и ему.

— Или я найду на вас управу? — издевательски переиначил дроттин слова допрашивающего. — Конечно, я найду. Стоит мне только замолвить словечко графу Холлту, владетелю здешних мест, и вы здесь больше никогда не появитесь. Хотите? — это прозвучало властно, вовсе не похоже на обычный тон учителя.

— И каким это образом какой-то жалкий дроттин жалкого храма в жалкой деревушке может замолвить словечко самому владетелю здешних земель, а? — возразил эмиссар тайного сыска, уверенный, что его попросту пытаются запугать.

— Жалкому настоятелю жалкого храма, конечно, не удастся. А вот старшему брату графа, несомненно, удастся! — разбил его предположения старик.

— Старшему? — неверяще протянул эмиссар, все еще отказываясь верить, что запугать старика не удастся. — А почему тогда не вы глава рода?

— Вы плохо знаете историю аристократических родов Северстана, эмиссар тайного королевского сыска. Иначе бы знали, что в роду графов Холлтов последний титул получил младший брат, минуя старшего.

— То есть вы так проштрафились, что король лишил вас титула? — глумливо уточнил тайный эмиссар.

— Нет, я настолько угодил королю, что он внял моей просьбе и освободил меня от жуткой обузы в виде ненужного мне титула и имения, позволив мне жить так, как хочется. Кстати, мой младший брат титул графа принимать не хотел, считал, что он его не заслужил, — с легкой насмешливостью поправил его дроттин. — Но в моей просьбе брат мне не откажет, не надейтесь. Поэтому советую вам как можно скорее покинуть эту деревню. И о происшедшем в тайный сыск не докладывать. Доказать вы все равно ничего не сможете, а выставлять себя полным дураком, думаю, вам тоже не с руки.

Яростно выругавшись, тот ушел, грохоча подкованными сапогами и обещая вернуться с нужными людьми, а в коридоре появился дроттин. Увидев его, Амирель ужаснулась. Еще вчера он был бодрым и полным сил, а сейчас ей навстречу двигался полутруп. Серая кожа, ввалившиеся глаза и мелкая старческая походка изменили его до неузнаваемости.

Увидев ее, учитель укоризненно покачал головой, но порицать не стал. Указав Амирель на учебную комнату, вошел следом и плотно закрыл за собой дверь. Не здороваясь, приказал:

— Тебе нужно срочно уходить. Оставаться здесь более нельзя. Если донос на тебя уже ушел в столицу, то пришлют кого-то гораздо более опытного, чем этот недопесок. Достаточно будет допросить твоего глупого братца, и эмиссар враз раскусит, что его предшественника нагло обманули. Уходить надо и твоим родным, иначе им всем грозит погибель. Но с ними я поговорю сам. А ты уедешь сегодня вечером. Прямо отсюда. Домой тебе возвращаться не стоит. — И с горечью покачал седой головой: — Власт совершенно невменяем. Он одержим мыслью найти и покарать спасшую его колдунью. — И сердито погрозил Амирель пальцем: — Вот пример того, что нельзя возвращать к жизни людей, одной ногой стоящих в могиле. Побывав за гранью, они меняются до неузнаваемости, становятся совершенно другими. И прежними уже не будут никогда. Если смерть считала его своим, твое вмешательство только усугубило всё то плохое, что в нем было ранее. Результат ты видишь воочию.

Амирель виновато посмотрела на настоятеля.

— Да, я зря его вылечила, я понимаю. Но я и не хотела его лечить, мне пришлось. — И умоляюще протянула к нему руки. — Можно я сбегаю на минутку домой, попрощаться? Только туда и обратно? Я быстро!

Но тот улыбнулся ей грустной улыбкой и отказал:

— Нет, Амирель! Из этого дома ты не сделаешь ни шагу, это слишком опасно. По деревне шастают люди эмиссара. И где они караулят, никто не знает. Вдруг попадешь в расставленную ими ловушку? Они сразу выяснят, кто ты и откуда. Помнишь, что стало с кланом Несс? Ты же не хочешь, чтоб твоя семья погибла? Твоим родным я передам от тебя привет, они поймут.

Амирель пришлось смириться.

Дроттин надел длинный шерстяной плащ и велел ученице:

— Сиди в этой комнате и не вздумай высунуть наружу свой любопытный нос! Вы с Томсом уже понаделали дел вполне достаточно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Серебро ночи

Похожие книги