Читаем Секс-трафик полностью

— Я помог некоторым найти своих отцов. Помог написать письма. Из дюжины адресатов, которым мы отправили послания, только один вернулся, да и то потому лишь, что хотел привести дела в порядок, перед тем как умереть от рака. — Святой отец Финн был явно расстроен и раздосадован, голос стал выше, лицо покраснело. — Мужчинам, которые бросили этих женщин с детьми, просто наплевать. — Он хлопнул ладонями по старой коже рулевого колеса и вызвал хор гневных сигналов, резко свернув налево. Мэнн выпрямился и подвинулся вперед. — Американские базы принесли Филиппинам огромный вред, — продолжил святой отец. — Я думаю, для самих солдат пребывание здесь тоже было губительным. Они ведь прибыли сюда совсем молодыми парнями. Наблюдали, как другие унижают женщин, насилуют детей, и тоже становились бесчувственными. В те годы часто можно было видеть боксерские матчи между девушками. Только представьте, как это может повлиять на сознание молодого человека… — Финн печально покачал головой.

— Как вы думаете, что случилось с Майей, святой отец? — спросила Бекки.

Священник вздохнул:

— Знаю, наивно на это надеяться, но лучший вариант, в случае если ее похитили торговцы живым товаром, — что она все еще на Филиппинах. Другой вариант — ее уже нет в живых, убита эскадроном смерти, или уже вывезена из страны.

— Но если девочка жива и до сих пор на Филиппинах, она ведь может быть где угодно, верно, святой отец?

Они встали в пробке: часы пик, все рвались в город. Черные кабели, ведущие в разные стороны и напоминающие паутину, висели над их головами. Вокруг них из джипов-такси гроздьями свисали рабочие. Бекки уже не нужно было кричать, но грудь сжималась от выхлопных газов, проникающих через открытые окна. Люди в пробке оборачивались на нее и улыбались. Она никак не могла привыкнуть к их дружелюбию.

Мэнн купил плод хлебного дерева у мужчины, который расхаживал вдоль рядов замершего транспорта и торговал чем угодно — от фруктов до метелочек из перьев для сметания пыли и удочек.

— К счастью, — он наклонился между двумя передними сиденьями, — эта чума не распространилась на все семь тысяч островов, есть только определенные зоны сексуального туризма. Я полагаю, что она скорее всего в Анджелес-Сити — именно у него самая паршивая репутация.

— Согласен, — кивнул Финн. — Там есть один человек, хуже всех остальных; он называет себя Полковником. Именно он продавал Среду несколько лет назад, и он все еще при деле. — Святой отец в изумлении потряс головой. — Он вообразил себя Богом Анджелес-Сити — этого нельзя было допускать.

Мэнн заговорил, вертя в руках плод хлебного дерева.

— Я знаю Полковника. Следил за ним много лет. Его грязный бизнес для педофилов так долго оставался в неприкосновенности и рос, будто никто не может ему помешать. Но он совершил ошибку, взяв сторону своих новых друзей — «Белого круга», новой группировки торговцев, которая пытается потеснить других игроков. Похищение девочки в Англии связано с ними и борьбой за власть. Возможно, Полковник считает, что таким образом достигнет большего успеха, но он ошибается. Его время истекло. Мы найдем Майю, узнаем, кто похитил Эми Тан, и тогда посадим его за решетку, святой отец, причем навсегда. Если местные не в состоянии это сделать, мы сделаем это за них. — Он взглянул на свои руки — и раздавил плод хлебного дерева.

— Если Майя здесь, она вполне может быть где-то спрятана. Возможно, ее пока выдерживают. — Финн взглянул на Бекки. — Ему не хотелось объяснять, что имеется в виду под этим термином, но в этом и не было необходимости.

— Я знаю, что значит «выдерживают», — сказала Бекки. — Это подготовка секс-рабынь к ужасному будущему, к тому, что их продадут; их учат смиряться и не поднимать волну. Они проходят несколько ступеней. Унижение, изоляция, дезориентация, запугивание и насилие. Затем, когда дух будет сломлен, их продадут. Кто скорее всего захочет ее купить?

— Богатый азиат или белый, — ответил Финн. — Ее неделю продержат взаперти, и он будет пользоваться ею один. Девственность — это особое преимущество. Тут с ней связаны самые разные верования, и к тому же от девственницы наверняка не заразишься СПИДом. Некоторые даже считают, что СПИД можно таким образом вылечить, — добавил Финн, печально качая головой. — Через неделю цена на них падает, но они пока пользуются повышенным спросом; еще две недели их будут предлагать избранным клиентам, которые могут хорошо заплатить. Затем девочки попадают в бордель, где их цепью приковывают к кровати, как всех остальных. Несчастные обслуживают восемь-девять мужчин в сутки, держать их будут практически в клетке. Они быстро заболевают. Продолжительность жизни работающей девушки в Анджелес-Сити очень коротка — говорят, всего двадцать пять лет, но точно сказать трудно. Их плохо кормят и часто бьют. Многие умирают от туберкулеза, от венерических заболеваний. СПИД пока здесь не очень широко распространен, и его появление все дружно отрицают. Никто не признается в наличии ВИЧ-инфекции, потому что это означает конец работе. Помощь им получить неоткуда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вне закона

Секс-трафик
Секс-трафик

Джонни Мэнн не раз бросал вызов судьбе и рисковал жизнью, сражаясь с триадами. Но теперь ему предстоит выполнить особое задание. Он должен срочно вылететь в Лондон по просьбе… «крестного отца» самой могущественной гонконгской преступной группировки. В Англии из престижной частной школы похищена Эми, маленькая дочь главы триады.Если Джонни не найдет девочку, мафии незамедлительно расправится с ним. А если найдет? Неужели его оставят в покое? Джонни и его новая напарница — англичанка Бекки — уверены: похищение Эми — это начало новой войны между триадами. Ведь отец Эми контролирует группировку, которая занимается поставкой малолетних «секс-рабынь» из Юго-Восточной Азии в бордели Европы. Кто-то явно хочет потеснить его на рынке «живого товара». А разменной монетой в этой войне могут стать не только Эми и другие похищенные девушки, но и жизнь Джонни и Бекки…

Ли Уикс

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги