Читаем Секс-трафик полностью

Тони пожал плечами. Он казался смущенным. Явно что-то задумал или что-то натворил, пришло в голову Сюзанне.

— Где девки? Наверху?

Тони кивнул. По его лицу она видела: он что-то скрывает.

— В каком они состоянии? Они ехали в кузове грузовика целую неделю. Кто-нибудь из них болен?

Тони повернулся к ней спиной и принялся разбирать продукты.

— Нет, но они возмущаются — шумят. Мне пришлось их приструнить. Заставить делать то, что им велят, показать, кто здесь хозяин.

По его лицу Сюзанна видела, что он удовольствие уже получил.

Она поднялась наверх, чтобы взглянуть на девушек.

В доме имелось четыре спальни. Шесть девушек спали в одной комнате, а другие три предназначались для приема клиентов.

Когда Сюзанна поднималась по лестнице, ее удивила странная тишина наверху. Громко хлопнула входная дверь за ушедшим Тони. Она открыла дверь в комнату девушек. Две сидели на кровати лицом друг к другу и разговаривали. Две другие лежали, свернувшись, на своих матрасах. Еще две сидели на полу, прижавшись спинами к стене. В комнате пахло сыростью и грязью. Сюзанна считала, что все дело в матрасах. Их где-то нашел Тони. Он был дешевкой, но Сюзанне приходилось работать с тем, кого ей дают. Она все еще была в самом низу организации, но постепенно поднималась вверх. Когда-нибудь они с Ленни станут прекрасной командой, все будут их уважать. Но пока она вынуждена присматривать за несколькими испуганными филиппинками-школьницами, похищенными и проданными тому, кто предложил больше всех, а это, по чистой случайности, оказался новый босс Сюзанны.

Когда она вошла, девушки на кровати повернулись и посмотрели на нее. Она подошла к тем, кто на полу. Одной из них, самой младшей из всех, было лет тринадцать. Ее обнимала пятнадцатилетняя сестра. Тони славно поработал — изнасиловал первой самую младшую. Они выглядели напуганными и несчастными. Именно так они и должны выглядеть, подумала Сюзанна.

<p>Глава 33</p>

— Долго мы уже летим? Ты думаешь, этот самолет надежный? Он показался мне таким старым… А зачем эти капли на крыле?

Бекки и Мэнн сидели в маленьком самолете, направляющемся на остров Минданао.

— Не волнуйся — каких-то два часа, и все. Поверить не могу, что ты боишься летать. Я-то думал, ты обожаешь путешествовать. — Мэнн с трудом сдерживал улыбку.

— Я обожаю путешествовать, но ненавижу добираться до места.

— Просто расслабься, закрой глаза, попробуй заснуть.

— Не выйдет… мне в самолете не заснуть.

Мэнн засмеялся:

— Этот самолет сделан из кусков проволоки и мокрого картона. Один Бог ведает, как он вообще держится в воздухе. Если что-то случится, мы будем падать очень быстро… — Он посмотрел в ее расширившиеся от паники глаза. — Я шучу. У этой авиалинии самый высокий рейтинг по безопасности полетов. Поверь, все будет в порядке. Почитай журнал.

Бекки сжалась в кресле и взяла журнал у Мэнна, но смотреть продолжала на капли, которые сбегали по неровной поверхности крыла.

Это была вторая часть их путешествия. Они остановились на Себу, посидели какое-то время в удушающе жарком зале вылета, заплатили посадочный налог, налог на багаж, налог за вылет и теперь заняли места в чартерном самолете, который должен был доставить их в Давао, столицу Минданао. Это был малюсенький старый самолетик всего с одной бортпроводницей в ультракороткой юбке и пилотом, который непрерывно кашлял. На Бекки были обрезанные джинсы и жилет. Она взглянула на стюардессу и порадовалась, что не надела шорты. Ей не следовало даже начинать соревноваться с обладательницей таких ног.

Они вылетели из облака, и Бекки взглянула вниз, на очерченные белым острова, плавающие, как во сне, в прозрачном бирюзовом океане. Она немного успокоилась. Теперь, когда они летели над водой, у них был шанс. Она мысленно несколько раз повторила инструкцию по действиям при посадке на воду. Бекки хорошо плавала, так что могла позволить себе немного расслабиться. Она открыла журнал и начала читать про Минданао. Повернулась к Мэнну, чтобы задать вопрос, но увидела, что он спит. Солнцезащитные очки он поднял вверх, убрав таким образом темные волосы со лба. Бекки принялась изучать его лицо. На широком лбу постоянная морщина, поперек еще одна, это от того, что он часто хмурится. Брови черные, особенно густые в центре, в месте крутого изгиба над глазами. Шрам на щеке прямо над скулой. В остальном очень красивое лицо, подумала Бекки.

Она заметила, как выгоревшая голубая футболка мягко облегает его бицепсы и плоский как стиральная доска живот. Джонни во многом напоминал Алекса — тот тоже стремился хорошо выглядеть. Но Мэнн не выпендривался — следил за собой, не желая при этом бросаться в глаза. Алексу нравилось, когда люди знали, сколько стоит его костюм, Мэнн же предпочитал, чтобы они пытались об этом догадаться.

Джонни знал, что Бекки на него смотрит. Он давал возможность отдохнуть голове и пытался не замечать, что колени упираются в кресло впереди. Он почувствовал, что она повернулась к нему, ощутил ее легкое дыхание и неожиданно открыл глаза.

Бекки поспешно уткнулась в журнал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вне закона

Секс-трафик
Секс-трафик

Джонни Мэнн не раз бросал вызов судьбе и рисковал жизнью, сражаясь с триадами. Но теперь ему предстоит выполнить особое задание. Он должен срочно вылететь в Лондон по просьбе… «крестного отца» самой могущественной гонконгской преступной группировки. В Англии из престижной частной школы похищена Эми, маленькая дочь главы триады.Если Джонни не найдет девочку, мафии незамедлительно расправится с ним. А если найдет? Неужели его оставят в покое? Джонни и его новая напарница — англичанка Бекки — уверены: похищение Эми — это начало новой войны между триадами. Ведь отец Эми контролирует группировку, которая занимается поставкой малолетних «секс-рабынь» из Юго-Восточной Азии в бордели Европы. Кто-то явно хочет потеснить его на рынке «живого товара». А разменной монетой в этой войне могут стать не только Эми и другие похищенные девушки, но и жизнь Джонни и Бекки…

Ли Уикс

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги