Забини шокированно смотрел на них обоих и, похоже, не знал, на кого ее нацелить.
- Что, мать вашу, происходит? - прорычал он.
- Убери палочку, - спокойно сказал Гарри. - Драко всего лишь хочет поговорить с тобой.
Глаза Блейза испуганно перебегали с Поттера на Малфоя и обратно, а те спокойно стояли рядом. Драко поспешно что-то говорил, объясняя ситуацию, чтобы Забини, наконец, расслабился и опустил палочку. Однако чем дольше Малфой говорил, тем более шокированным становился взгляд его друга.
Гарри оставил их выяснять отношения, а сам отошел немного в сторону и сел на пень старого дерева. Он слушал их вполуха, поскольку уже знал все, что Драко мог сообщить Блейзу. Малфой ни словом не обмолвился о Виктории, но совершенно определенно заявил, что они с матерью перешли на другую сторону.
Поттер вздохнул, ему отчего-то стало не по себе, несмотря на то, что все вроде бы шло хорошо. Он рассеянно пнул камень, мысленно возвращаясь к словам Блейза насчет Волдеморта.
Он нисколько не задумывался над тем, как поведет себя Волдеморт в этой ситуации. Он не думал, что это имеет большое значение. Конечно, тот как-то должен был отреагировать на исчезновение Малфоев, но если Темный Лорд пока не предпринял никаких мер к их розыску, то, стало быть, он придумал что-то еще. Хотя Гарри не был уверен, что Волдеморт нуждается в каких-то оправданиях для уничтожения мира.
Гарри гораздо больше заинтересовало предположение Блейза, касающееся исчезновения Малфоев. Забини видел связь с какой-то грязной игрой среди Пожирателей Смерти. Это могло означать, что Нарцисса и Драко были рядом с ним в гораздо большей безопасности, чем он себе представлял. Большей части магического мира ничего не было известно о том, что они исчезли, и Пожиратели Смерти смотрели друг на друга с подозрением.
Однако Блейз был прав - очень скоро что-то должно произойти. Гриффиндорец пнул камень сильнее. По сути, вопрос стоял так: получит ли Гарри предупреждение вовремя, чтобы успеть принять контрмеры относительно планов Волдеморта.
- У него какие-то проблемы? - спросил Забини.
- Наверно, он снова задумался, - недовольно сказал Драко.
Поттер услышал их и сердито посмотрел на слизеринцев.
- Что? Строишь каверзные планы против Темного Лорда? - ехидно спросил Блейз.
- Что-то типа того, - угрюмо пробормотал Гарри.
- Оставь его в покое, Блейз, - предупреждающим тоном произнес Драко, из-за чего и Забини и Поттер удивленно посмотрели на него.
Малфой не обратил ни малейшего внимания на их реакцию и обратился к Блейзу.
- Он нам нужен, - заявил он высокомерно. - Оскорблениями мы вряд ли убедим его продолжать помогать нам.
Гарри открыл рот. И эта сентенция исходила от Драко, который постоянно нападал на него. Правда, надо сказать, его придирки стали теперь более дружелюбными, но все же…
- Закрой рот, Поттер, - раздраженно прикрикнул блондин.
Гриффиндорец закрыл рот, но тут же снова открыл его, решив высказаться насчет слов Малфоя про оскорбления:
- Но ты по-прежнему все время оскорбляешь меня.
- Ни в коем случае, - заявил Драко. - Я всего лишь делаю точные замечания.
- Замечания, твою мать, - холодно произнес Гарри. - А кто клял меня и в хвост и в гриву за то, что я предложил это место как запасной вариант для встречи? - язвительно спросил он, показывая на старую заколоченную хижину.
- Ну, я не виноват, что ты выбрал это проклятое идиотское место, в котором полно привидений, - возразил Малфой.
- Просто ты до сих пор злишься, потому что узнал, наконец, как я тебя тогда разыграл, - ухмыляясь, возразил Поттер.
- Откуда я мог знать, что у тебя все эти годы была эта гребаная мантия-невидимка? - недовольно заметил Драко.
- Если бы ты в тот день не был такой задницей по отношению к моим друзьям, я никогда бы не швырнул в тебя грязью, - парировал Гарри и задумчиво постучал пальцем по подбородку.
- Хотя, может, и швырнул бы, - признался он. - Это было очень смешно.
- Я думал, мы решили забыть это, - сказал блондин, сердито глядя на него.
- Это ты сказал, что неразумно продолжать меня оскорблять, - сладкозвучно произнес Гарри. - Иначе я бы никогда не заговорил об этом.
Драко нахмурился.
- Я не имел в виду больше никогда не оскорблять тебя, - огрызнулся он. - Мерлин, я тебя ненавижу, Поттер.
- Оу, ты говоришь такие приятные слова, Малфой, - сказал Гарри, заливаясь смехом.
Блондин в ответ ухмыльнулся, и тут они заметили, что Блейз снова недоуменно смотрит на них.
- Знаешь, - помедлив, сказал Забини. - Я не собирался никому говорить о нашей встрече, но если бы и рассказал, мне никто бы не поверил.
Гарри и Драко переглянулись.
- Гм, ты, наверно, прав, - согласился гриффиндорец. - Иногда я и сам не верю, что прячу Малфоя.
Поскольку Драко и Блейз стремились наверстать упущенное в общении, разговор перешел на более легкие темы. Судя по всему, Малфой пока был не готов возвращаться, и Гарри просто сидел и ждал его. Он-то уж точно не спешил снова оказаться в своей тесной комнатушке. Гораздо интереснее было слушать сплетничающих слизеринцев.