Нагруженные пакетами и змеями, раскрасневшиеся и счастливые Гарри и Драко вернулись домой. Они свалили все на свою кровать - за неимением другого места.
- Привет, мам, - сказал Малфой, целуя мать в щеку. Гарри сделал то же самое.
Нарцисса укоризненно посмотрела на них и тихо заметила:
- Я волновалась за вас.
- Я знаю, - извиняющимся тоном произнес блондин. - Просто день оказался слишком маленький.
- Простите, Нарцисса, - извинился Поттер.
Она милостиво кивнула им и с любопытством спросила:
- Почему вы такие довольные?
Глаза Драко сияли.
- Подожди, пока не увидишь, чем сегодня обзавелся Гарри.
Теперь, когда рядом были только Поттер и его мать, Малфой говорил более возбужденно, чем в присутствии Уизли.
- Что покажем сначала? - спросил гриффиндорец, широко улыбаясь.
- Сними мантию, - скомандовал блондин.
Гарри выразительно поднял брови, но расстегнул мантию. Юноши усмехнулись, когда Нарцисса ахнула, увидев змей.
Гриффиндорец начал снимать их с себя, а Драко с воодушевлением рассказывал матери об их незапланированном походе в зоомагазин. Она вздрогнула, когда услышала, что Поттер говорит на парселтанге, но не показала своего беспокойства.
Пока Малфой отвлекал внимание Нарциссы на разноцветных змей, Гарри быстро затолкал подаренный близнецами пакет в сундук. Ему очень не хотелось, чтобы она увидела, что лежит в пакете. В эту минуту он пожалел, что у него нет отдельной комнаты. Раньше он очень много времени проводил в одиночестве и сейчас мечтал хоть ненадолго уединиться, чтобы как следует изучить содержимое подаренной сумки.
Повздыхав о том, чего он не мог сделать прямо сейчас, юноша поднял взгляд. Как раз в этот момент Драко посмотрел на него. Он подмигнул Гарри и снова повернулся к матери.
Поттер усмехнулся и покачал головой. Он не знал, что именно происходило между ними, но ему это нравилось.
Вытащив Викторию из кроватки, Гарри со счастливым видом уселся на полу, чтобы немного поиграть с ней. Он предоставил блондину решать, куда поставить террариум и положить ингредиенты, поскольку сам, оглядев битком набитую комнату, не имел на этот счет ни малейшего понятия.
- Драко, дай мне желтую змею, - попросил гриффиндорец.
- Нет, сейчас рядом с тобой Виктория, - возразил блондин.
- Ну да. Я хотел показать ей змейку. Ей понравится.
- Поттер, ты не будешь давать моей дочери этих гребаных гадин, - холодно произнес Драко. - Они могут укусить ее.
Гарри прошипел что-то на парселтанге, выслушал ответное шипение и посмотрел на Малфоя.
- Ну вот, они ни в коем случае не причинят Виктории никакого вреда, и я предупредил их, что она пока маленькая и не умеет обращаться со змеями, поэтому может слишком крепко сжать кулачок. Они скажут мне, если она сделает им больно, чтобы я мог вмешаться, - добавил он.
- Эти змеи смертельно ядовиты, - огрызнулся Драко.
- Я знаю, - упорствовал Гарри. - Давай, Малфой, тебе же, как слизеринцу, полагается ладить со змеями.
- Да, но не моей дочери, которой нет еще и года от роду, - сердито заметил блондин.
Поттер зашипел и тот взвизгнул, отдергивая руку. Гриффиндорец злорадно ухмыльнулся, когда по Драко скользнула желтая змея.
- Я не думал, что желтая сделает это, - раздраженно сказал Малфой.
- Как видишь, сделала, - довольно сказал Гарри. - Он обладает способностями к маскировке и может менять цвет вещей. Думаю, что Виктории это понравится.
- Я ненавижу тебя, Поттер, - сдаваясь, проворчал блондин.
- Я тоже ненавижу тебя, - с готовностью отозвался тот.
Желтая змея заскользила по ноге Поттера, и Виктория, увидев это, попыталась ее схватить. Гарри осторожно перехватил руку девочки, следя за тем, чтобы она не сжала ладошку в кулачок, и показал, как надо держать змею.
- Осторожно. Чувствуешь, какая она гладкая?
- Дя, - сказала девочка.
Он засмеялся и сказал:
- Змея.
Виктория пыталась покрепче ухватить цветную змею.
- Нет, - спокойно втолковывал ей Гарри. - Осторожно. Ты же не хочешь сделать ей больно, поэтому тебе придется обращаться с ней нежно.
- Дя, - лепетала малышка.
- Змея, - повторил юноша. - Ссссс.
- Ссссс, - повторила Виктория явно понравившийся ей звук.
Поттер засмеялся.
- Хорошо. Почти похоже. А хочешь посмотреть, что она умеет делать?
- Дя.
Гарри улыбнулся и что-то прошипел змее. Та стала лилового цвета, точь-в-точь как платье Виктории. Девочка засмеялась.
- Пурпурный, - сказал гриффиндорец и опять что-то прошипел змее. Она стала голубой, как его футболка.
- Голубой, - сказал он.
Виктория снова засмеялась, и он продолжил эту игру в перемену цветов.
Драко и Нарцисса внимательно наблюдали за происходящим, но убедившись, что не происходит ничего опасного - всего лишь урок распознавания цветов, немного успокоились. Блондин занялся обустройством террариума, Нарцисса же продолжала наблюдать, но, когда Гарри посмотрел на нее, улыбнулась в ответ.
Малфой переставил вещи с тумбочки Поттера на стол, чтобы освободить место для террариума - он был слишком большим. Успешно справившись с этим, Драко запихнул все ингредиенты и принадлежности для приготовления зелий на верхнюю полку шкафа.