Читаем Секреты Вероники полностью

Он расстегнул молнию на платье Луизы и, в одно мгновение стянув с нее лифчик, прижался губами к ее груди. Луиза чувствовала, как у нее тотчас затвердели соски, но она ничего не сказала, не желая понапрасну тратить время на слова. Они опустились на ковер перед горящим камином, как в ту ночь, когда в первый раз познали друг друга. Сначала их движения были нетерпеливыми, потом они любили друг друга медленно и с нежностью, наслаждаясь своей близостью. Их тела и души сливались воедино, и им казалось, что они одни на всем свете.

Потом, устроившись поудобнее на плече Роберта, Луиза сказала:

— Еще шесть недель…

Роберт был доволен.

— Скоро ты сделаешь из меня порядочного мужчину.

— Ты хочешь сказать, что мы поженимся? Привстав на локте, Роберт посмотрел Луизе в глаза.

— Ничего не поделаешь, — проговорил он со всей серьезностью. — Любовниками быть прекрасно, но мне этого мало. Я хочу быть с тобой, «пока смерть нас не разлучит». На меньшее я не согласен.

— Ой, Роберт! — Луиза вдруг чего-то испугалась. — Я уже совершила одну ошибку. Ты не думаешь?..

— Не думаю, — твердо сказал Роберт. — Я думаю, что второй раз будет удачнее.

И он поцеловал ее.

— А третий?

— Третьего не будет. Я собираюсь стать твоим вторым и последним мужем.

— Звучит неплохо. — Луиза приподнялась и легла на него. — Тебе не кажется, что на этот раз?..

— Конечно, — хрипло отозвался Роберт. Его тело мгновенно напряглось, и он крепко прижал ее к себе.

Луиза вздохнула и, подумав, что, когда она с Робертом, это похоже на музыку, отдалась на волю своих желаний. Все было естественно и чудесно, а потом она забылась в страсти и громко выкрикнула любимое имя.

На другой день, вернувшись из Лондона, Луиза сначала заехала к матери, чтобы показать ей подписанные документы.

— Это они и есть? — спросила Бетти. — Выглядят как простые бумажки. Мне казалось, они должны быть расписаны золотом, ведь они означают свободу.

— Пока еще это не совсем свобода, — сказала Луиза. — Все станет окончательным только через шесть недель. Тогда я освобожусь от Майкла. Освобожусь, насколько смогу. Жаль, что я не забываю о Веронике.

Как всегда, Луиза сразу представила скалы над морем, и ей потребовалось немалое усилие, чтобы прогнать нежеланное видение.

— Не сходи с ума, дорогая.

Бетти наклонилась над мороженым. Рядом в кресле сидел Мистер Пух и внимательно следил за ее движениями. Мистер Пух любил сладкое, и время от времени Бетти подкладывала ему кусочек мороженого.

— Неудивительно, что он растолстел, — сказал Луиза. — Совершенно бесполезный пес.

— Он лает громко, — возразила Бетти. — Защищает меня от взломщиков. О, черт! Луиза, как ты думаешь, Дэниел будет доволен, если я сделаю на его день рождения торт с мороженым? Правда, еще осень…

— Думаю, будет доволен.

Луиза все еще думала о Майкле и Веронике. Несмотря на свое решение не волноваться, полученные документы пробудили в ней прежние страхи, которые она старательно заглушала. Она хотела рассказать о них Роберту, но побоялась, что он высмеет ее. Потом, он может подумать, что она не доверяет ему. Ему-то она как раз доверяла во всем, а вот его сестре… Луиза поглядела на часы.

— Уже поздно. Я сказала Мелани, что сегодня отпущу ее. У нее появился друг.

— Знаю, — сказала Бетти, не отрываясь от мороженого. — Милый молодой человек. Работает поваром. Слышала, он отлично готовит. Наверное, надо было попросить его, чтобы он помог мне с тортом.

Луиза рассмеялась:

— Мама, Дэниел всему будет рад. Ты только поставь свечку, чтобы он мог ее задуть, а потом он уплетет твой торт за обе щеки.

Бетти положила нож.

— Уже год, — задумчиво проговорила она. — Даже не верится, что в пятницу ему будет год. Сколько всего случилось за это время.

— А мне кажется, что не год, а целая жизнь прошла, — отозвалась Луиза и взялась за сумку. — Кстати, скажи Евгении, пусть готовит сандвичи. Она предлагала. У меня пятница — тяжелый день. Целых четыре встречи. Как бы не опоздать на день рождения к собственному сыну. Скажи, что я отдам ей деньги, сколько бы это ни стоило.

— Скажу. — Бетти проводила дочь до двери, и ее мысли устремились в будущее. — Через шесть недель ты будешь свободна и сможешь выйти замуж за Роберта.

— Ты думаешь, это обязательно?

— Боже мой, и ты еще сомневаешься! — взорвалась Бетти. — Как раз это ты должна сделать обязательно. Он любит тебя, и ты любишь его. — Луиза молчала. — Впрочем, ты сама все понимаешь, правда? Если ты не хочешь выходить за него, то почему спишь с ним?

— Я люблю его, но…

— Что?

— Если я стану его женой, то породнюсь с Вероникой.

Бетти всплеснула руками.

— Ради Бога, перестань! Ты ведь получишь развод. Майкл подтвердил, что не будет предъявлять права на Дэниела. Он даже не хочет его навещать. К тому же ты отлично знаешь, что Веронику лечили, и они с Майклом собираются вновь узаконить свои отношения. Может быть, она выздоровела. Роберт как будто в этом уверен. Я знаю, он — ее брат, но он еще и врач и в этом разбирается.

Луиза верила и не верила.

— Роберт — мужчина, и все ее доктора — мужчины. Не думаю, что они сумели заглянуть ей в душу.

— А ты сумела?

Перейти на страницу:

Все книги серии Скарлет

Счастье Роуз Эбби
Счастье Роуз Эбби

В день триумфа, на своей персональной выставке, молодая художница Абигейл Робертс подвергается жестокому нападению. В себя она приходит потерявшей способность говорить, полная вернувшегося к ней после долгого забвения страха преследования. Ее бойфренд, а быть может, и жених Майлз – в больнице после автокатастрофы и ничем не может ей помочь.Защитой и опорой мисс Робертс становится приятель Майлза Джейк Уэствей. Распутав невероятно сложное дело, тот освобождает девушку от преследования. Но счастье Эбби не только во вновь обретенном душевном равновесии и возрожденной тяге к творчеству. Чувство к Джейку помогает ей увидеть всю яркость и красоту окружающего мира. Однако встретит ли ее чувство отклик взаимности? Ведь Джейк Уэствей изо всех сил противится своему увлечению этой прелестной представительницей «клана богатых и знаменитых».

Джулия Уайлд

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену