Читаем Секреты Вероники полностью

Луиза покраснела и опустила голову. Что ж, на сей раз Майкл прав. Он имел право это сказать.

— Да, — согласилась с ним Луиза. — Мы оба обратились к профессионалам. Но я вела себя честно и думала, ты тоже будешь вести себя честно по отношению ко мне. Но я не жалею, что у меня есть Дэниел.

— Я тоже не жалею.

— Однако вернемся к моим представлениям о морали. Ты меня неправильно понял. Я хотела сказать другое. Я вышла за тебя замуж и не желаю делить тебя с другой женщиной. Ни с твоей бывшей женой, ни с кем-нибудь еще. Некоторые женщины мирятся с неверностью своих мужей. Но мне это не подходит. — Она подняла голову. — Я бы не вытерпела это, даже если бы была по уши влюблена в тебя, а я не влюблена.

— Но… Я думал, ты меня любишь. Майкл удивился, услышав ее слова, — она увидела это по выражению его лица. Удивился не меньше, чем я сама удивилась, подумала Луиза. Наверное, он разочарован.

— Я тоже так думала, — тихо проговорила она. — Но потом поняла, что обманывала себя. Ты мне нравишься, а это не одно и то же. Но это ничего не меняет. Когда я выходила за тебя замуж и обещала хранить тебе верность, я не врала. И думала, что ты тоже не врешь мне.

Майкл опустил голову.

— Я не хочу терять тебя и сына.

— Надо было думать об этом раньше.

— Я обещаю, что больше не увижусь с Вероникой.

— А я тебе не верю. Впрочем, если не Вероника, то может подвернуться другая. Откуда мне знать?

— Нет. Это могла быть только Вероника, — с трудом выдавил из себя Майкл.

Луиза смотрела на него. Она вспомнила, как он стоял на коленях в соборе и какое у него было несчастное лицо. Теперь она поняла. Это уже было прежде, и он чувствовал себя виноватым. Она злилась на него, и ей было его жалко. Все смешалось у нее в голове.

— Ты виделся с Вероникой не в первый раз. Правильно?

Майкл все еще смотрел в пол.

— Правильно.

Он поднял голову, и Луиза увидела, какие несчастные у него глаза. Они были словно бездонные зеленые озера. И Луиза поняла, что Майкл связан с Вероникой не только сексом.

— Ладно, Майкл. Ты сказал, что не хочешь терять Дэниела и меня, и я почему-то верю тебе.

— Значит, ты вернешься в Оффертон? Все прощено и забыто?

Луиза покачала головой.

— Наверное, я прощу тебя, когда пойму все до конца, но я никогда не забуду.

— Но, Луиза… — Майкл встал на колени возле Луизы и обнял ее и малыша. — Не отдаляйся от меня. Я люблю тебя. Правда люблю. Наверное, я слабый человек. Да, слабый. Признаю. Я встретил Веронику, мне стало ее жалко, и я сам не понимаю, как…

— …Оказался в ее постели. — Луиза договорила вместо него. — Будем надеяться, ты не станешь ложиться в постель со всеми женщинами, которых пожалеешь.

— Луиза, ты не права. Это же Вероника…

— Вероника особенная. Она не все. — Луиза помолчала. — Я не вернусь сейчас в Оффертон. Мне надо побывать одной и подумать. И ты подумай пока, кто тебе нужен.

— Вернись ради сына. Не забывай о своем долге перед ним.

— А ты?

— Я не забыл. И никогда не забуду. Мне даже в голову никогда не приходило, что я смогу любить так, как люблю… — Он помолчал, и Луиза подумала, что он назовет Веронику. — Как люблю Дэниела.

Луиза была тронута. Она положила руку ему на плечо.

— Пожалуйста, дай мне немножко времени.

— На Рождество мне будет одиноко без тебя. К тому же это первое Рождество нашего ребенка.

— До Рождества еще две с половиной недели, — сказала Луиза.

<p>Глава 23</p>

Луиза возблагодарила судьбу, что не сдала свой дом, и в тот же день переехала в него. Устроив Дэниела и купив кое-какой еды, она почувствовала себя так, словно никогда не покидала свое любимое гнездышко. Бетти всегда шутила:

— У тебя две души. Твоя лондонская квартира почти спартанская, и ее можно поместить на обложку модного журнала, а в Винчестере ты живешь, как в семнадцатом веке.

— Этот дом нельзя сделать другим, и ты это знаешь не хуже меня, — защищалась Луиза.

В субботу, устроившись возле камина и вытянув ноги к огню, она ощутила покой, неожиданный для женщины, только что сбежавшей от мужа. В девять часов Дэниел уже спал, а Луиза оглядывала свои владения и думала о том, сколько же людей жило, любило и страдало тут до нее. Однако ее призраки были добрыми, и она никогда не ощущала себя одинокой в своем доме.

Дэн будет тут счастлив, решила Луиза. Счастливее, чем в оффертонском мавзолее. Она уже видела, как он бегает по дому, по саду, купается в реке. Мы оба будем счастливы.

Она поняла, что не хочет возвращаться к Майклу.

— Черт! — вырвалось у Луизы, когда она услыхала звонок в дверь. — Кого еще принесло? Неужели это Майкл?

— Можно войти?

Это был Роберт.

— Да, конечно, но… Откуда ты узнал, где я?

— От Бетти и Майкла.

Роберт выглядел измученным, и Луизе ужасно захотелось обнять его и утешить, чтобы он опять стал тем Робертом, которого она знала и любила. Любила? Который ей нравился. Сейчас у нее не было сил еще больше усложнять свою жизнь.

— Кофе?

— У тебя есть что-нибудь покрепче? Луиза достала из шкафа бутылку.

— У меня есть приличный бренди. Луиза отправилась на кухню, взяла поднос, поставила на него бутылку, две рюмки, нарезала сыр и бисквит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скарлет

Счастье Роуз Эбби
Счастье Роуз Эбби

В день триумфа, на своей персональной выставке, молодая художница Абигейл Робертс подвергается жестокому нападению. В себя она приходит потерявшей способность говорить, полная вернувшегося к ней после долгого забвения страха преследования. Ее бойфренд, а быть может, и жених Майлз – в больнице после автокатастрофы и ничем не может ей помочь.Защитой и опорой мисс Робертс становится приятель Майлза Джейк Уэствей. Распутав невероятно сложное дело, тот освобождает девушку от преследования. Но счастье Эбби не только во вновь обретенном душевном равновесии и возрожденной тяге к творчеству. Чувство к Джейку помогает ей увидеть всю яркость и красоту окружающего мира. Однако встретит ли ее чувство отклик взаимности? Ведь Джейк Уэствей изо всех сил противится своему увлечению этой прелестной представительницей «клана богатых и знаменитых».

Джулия Уайлд

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену