Читаем Секреты Вероники полностью

— С чего бы мне быть нормальной при матери с волосами цвета томатного супа? Как ты умудрилась натворить такое со своей головой?

— Это называется «Золотой август», и, пожалуйста, не заговаривай мне зубы. Может быть, у меня и необычный цвет волос, согласна, у меня не очень хорошо получилось, но тебя-то я заимела нормально.— Она посмотрела на портрет на стене, изображавший красивого улыбающегося мужчину.— Я была страстно влюблена в твоего отца. И ты, и Гордон были зачаты в счастливые ночи.

— Однако ты развелась с ним через четыре года после того, как я родилась, — напомнила матери Луиза.

— Я же не знала, что он станет пьяницей и будет все пропивать.

— Правильно. Поэтому я не хочу себя ни с кем связывать.

— У тебя были приятели.

— Они не удерживались надолго, потому что в каждом из них я находила массу недостатков. Наверное, мне трудно угодить.

— Наверное.

— Я хочу ребенка, а не мужчину. Я хочу быть матерью.

Бетти Джилби оценивающе оглядела свою дочь. Высокая, стройная, безупречная стрижка, отличный серый костюм. Совсем не похожа на мать.

— Ты слишком молода для этого.

— Перестань, мама. Я просто хочу ребенка. Хочу исполнить свое естественное предназначение, пока еще не поздно.

— Ребенок не игрушка. — Бетти взяла дочь за руку и повела ее в кухню. Там она усадила ее за стол и достала бутылку вина. — Дорогая, игрушку можно купить в любом магазине. Пришла и купила. А дети другое. Это не вещь.

— Мама! Я все понимаю.

— Кстати, они растут. И маленькие или взрослые, они всегда дети.

— Ради Бога! Так предупреждают, когда берешь собаку. Помните, собака не на Рождество, а на всю жизнь.

— Люди живут дольше собак, — совершенно серьезно продолжала Бетти. — Кроме того, дети требуют массу времени, а поначалу все время. Как твоя работа?

— Я уже все продумала. У меня хватит денег на няню. И комната есть в квартире и в доме. Справлюсь. Другие же справляются.

— Мне не нравятся неполные семьи.

— А ты сама? Ты же одна нас вырастила!

— Я выгнала вашего отца, потому что он был пьяницей. В любом случае, он ничем нам не помогал. И умер меньше чем через год. Попал пьяным под автобус. Это случилось перед Новым годом.

— Ты мне не рассказывала.

— Зачем? Я же сказала, что он умер. — Бетти налила себе вина в стакан. — В неполной семье дети не могут быть счастливы. Мне приходилось нелегко, когда вы были маленькими.

— Знаю. Но у меня есть деньги. Больше, чем было у тебя.

— И все же дети должны иметь и мать и отца. — Луиза покачала головой, и Бетти, заметив знакомое упрямое выражение на ее лице, тяжело вздохнула. — Хочешь поужинать со мной?

— Не уходи от разговора. Я пришла к тебе не ужинать. Мне казалось, ты будешь рада заиметь еще одного внука.

— Ужин тебе не помешает. Погуляй с Мистером Пухом, а я пока что-нибудь приготовлю. — Бетти вытащила пса из-под стола и надела на него поводок, чем он был очень недоволен. — Возьми фонарик, а то там темно.

— Мама! — Луиза помедлила возле двери, и Мистер Пух обрадовался задержке. — Сколько тебе лет?

— Шестьдесят пять, дорогая. Тебя я родила, когда мне было тридцать, и врач считал роды поздними.

— А мне уже тридцать пять.

Луиза запаниковала. Нельзя терять время. И она вспомнила, как мать говорила на Рождество об ее упрямстве. Все же надо продумать еще раз.

Возвратившись с прогулки, Луиза сказала:

— Я еще подумаю. Обещаю. Хоть ты и говоришь, что я упрямая, но я все-таки поищу подходящего мужчину и, может быть, выйду за него замуж. Должен же быть где-нибудь подходящий муж для меня!

— Например, Роберт Лакруа, — торопливо проговорила Бетти. — Я могу тебя познакомить.

— Нет, я сама найду. Я знаю, что мне нужно. Когда влюблюсь, я тебе сообщу.

— Ты никогда не влюбишься по-настоящему.

— Откуда ты знаешь?

— Потому что ты уже влюблена в свою дурацкую затею. Все у тебя не так. Сначала должен быть муж, а потом ваш общий ребенок.

— Ну и пусть.

— Вот я и говорю!

ГЛАВА 7

Легко сказать — найти подходящего мужа, а как это сделать? Луиза уже было подумала, что зря отказалась от знакомства с Робертом Лакруа. В первый раз она поняла, что, собственно, кроме работы, никакой другой жизни у нее нет. Работа занимала всегда так много времени, что ни на что другое его просто-напросто не оставалось.

Сидя рано утром в поезде, направлявшемся в центр Лондона, Луиза сделала смотр пассажирам. Надо действовать. Пора присматриваться. Неужели мне здесь суждено найти друга и отца моего будущего ребенка? В углу сидел индус в натянутой на лоб красно-желтой шапочке и покачивал головой в такт движению поезда. Луиза улыбнулась, представив себе выражение лица Бетти, если она приведет его к ней. Расовая терпимость не свойственна ее матери, если речь идет о семье. Потом она посмотрела на двух мужчин, сидевших напротив. Наверняка чиновники, судя по пальто и до блеска начищенным туфлям. Правда, оба они уже довольно пожилые и, скорей всего, обременены женами и кучей детишек, если не внуков. Все остальные мужчины в вагоне были слишком молоды, одни в прыщах, другие в веснушках, а двое умудрились заиметь и то, и другое.

Луизе стало грустно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену